Anwar Опубликовано 9 января, 2009 Поделиться Опубликовано 9 января, 2009 Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший. То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин) Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки Убедительно: keçek(кечек) = keçe(кече) - маленький; младший köçek(көчек) - щенок http://lingvoforum.net/index.php/topic,112...208295.html#new Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nik1 Опубликовано 9 января, 2009 Поделиться Опубликовано 9 января, 2009 Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший. То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин) Ето пример, кажется в согласие с мнения (теза) что татари имеют и ИЕ корни, т.е. в сосгласие с мнения или теза ((Александер Баяр) что татарские корни в немалом степени находилис и в ИЕ население Восточной Евразии. "Юнност", "Юноша"- молодеж - /"Юнак" - "молодец!/герой, "младенец"/: http://www.encyclopedia.com/doc/1O27-young.html Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки "кутре" (маленкая собака) /болг/- возможно славянизм (?), но самое вероятно иранизм, или "арианизм"/ИЕ-изъм: http://209.85.129.132/search?q=cache:u3YKA...lient=firefox-a 2479.Image: to bark, to emit (as a sound); cough: gu_ru phlegmatic and asthmatic disease (Ka.); gu_ru asthma, cough (Tu.)(DEDR 1903). kuri hoots (Pa.); kur-kur call to a dog (Malt.); kora to bark (Kod..); kure kure a sound in calling a dog (Ka.); kerv to bark (Ko.); kura barking (Ma.); kurai (-pp-, -tt-) to bark; noise, roar, shout (Ta.); kuraippu noise; kukkal, kukkan- dog (Ta.); kura disagreeable sound, cough (Ma.); kurekka to bark, cough; ku_rkka, ku_rkkam, ku_rkku snoring, war-cry, roar (Ma.); korapuni, korepini, korepuni to bark, roar; korejuni to make a noise (Tu.); ku_r to groan (Pa.); kuri- (owl) hoots (Pa.); kuhasca_na_ to bark, growl, groan (as in lifting a heavy weight)(Go.); xurruka_v a snore (Br.)(DEDR 1796). kutru a dog; koya a wild dog; hakar call of a dog when chasing (Santali. lex.) Image: dog: ku_ra dog (Tu.); ku_ran- dog (Ta.)(DEDR 1901). kurai to bark; n. shout (Ta.); kora to bark (Kod..); kur-kur call to a dog (Malt.)(DEDR 1796). kukka, kukki_ dog (Pkt.); kukka_ (H.); puppy (Si.)(CDIAL 3206). kurkura dog (Skt.); kukkura, kukkuri_ (VarBr.S.); kukkura, kukkurini_ (Pa.); kukkura (Pkt.); kukeri puppy; kukyry dog (Gypsy); ku_kar, ku_kari_ dog (P.); kukur, ku_kri_ (WPah.); kukri puppy (Tir.); kukur (Sh.); kukur, kuku_r (Ku.); kukur, kukurni puppy (N.); kukur, kukuri_ (A.B.); kukura (Or.); kukur (Mth.Bhoj.); ku_kur (Aw.); ku_kar, ku_kri_, kukur, kukkur (H.); kukro, kukri_ (Marw.); kukar (G.M.); kukura_ dog, puppy (Si.); khukur puppy (Sh.); kun:gra_ puppy (L.)(CDIAL 3329). kucuru dog (Wg.); kucur, kicir (Bshk. Wot..); kuju_, kiji_ (Tor.); ku_sar, kucara (Mai.); kucuro, kusuro (Chil.); kusur (Gau.); kucuro_ (Sv.); kucuro (Phal.); kucuru puppy (K.)(CDIAL 3219). kutti_, kutta dog (Pkt.); kwt (Sog.); kut dog (Shgh.); kutu kutu sound made in calling a puppy (Sant.); kuto (S.); kutta_, kutti_ (L.P.WPah.B.H.); kuti (N.); kuta_, kuti_ (Or.); kutawa_ (Aw.); kutiya_ (H.); kuto (Marw.); kutto, kutti_ (G.); kutte- in cmpds. (M.)(CDIAL 3275). kuttira, kutar, kutri_, ko_tar, ko_ter, kuttar, kutri_ dog (WPah.); kutari (Or.); ku_tira (OG.); kutro, kutri_, kutru~ a wretched dog (G.); kutra_, kutri_, kutre~ (M.); kuti_r a pack of dogs (L.)(CDIAl 3277). kutu_ro puppy; kutu_ri pet name for a girl (Sh.)[cf. ku_turu daughter (Te.)]; kutu_ra_, kutu_ri_ puppy (L.); katu_ra_, katu_ri_ (P.)(CDIAL 3278). koti_ dog-keeper, game-keeper (L.)(CDIAL 3563). chuh call to a dog (Br.); chu_ sound uttered in setting on dogs (H.M.); cu_ id. (Ta.Ka.Tu.); cu id. (Tu.); cu. id. (Kol.)(DEDR 2718). cokkan- dog; cokki bitch (Ma.)(DEDR 2830). cokkan- monkey (Ta.); cokkan monkey (Ma.)(DEDR 2830). cf. semant. ko_ti monkey (Te.lex.) cf. ku_guvike crying aloud (Ka.)(DEDR 1868)." "Куче" (собака) /болг./: Возможно: - ИЕ произхождение с турецкое влияние на развитие на слово ("кючук"), турец "кючук" - иранизм? или слово с ИЕ корни? Например: ksudrаā (санскрит) - "малий (В тюрк. езици: *gьčьk: тат. көчек, каз. күшік „пале”; В монг. езици: *gičige: монг. гичий „кучка”; в тунг.-мандж. езици: евенк. гускэ „вълк” - но ети слово кажется являются см. више Иранские/ИЕ/ заемки , развития) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nik1 Опубликовано 10 января, 2009 Поделиться Опубликовано 10 января, 2009 Ето пример, кажется в согласие с мнения (теза) что татари имеют и ИЕ корни, т.е. в сосгласие с мнения или теза ((Александер Баяр) что татарские корни в немалом степени находилис и в ИЕ население Восточной Евразии."Юнност", "Юноша"- молодеж - /"Юнак" - "молодец!/герой, "младенец"/: http://www.encyclopedia.com/doc/1O27-young.html "кутре" (маленкая собака) /болг/- возможно славянизм (?), но самое вероятно иранизм, или "арианизм"/ИЕ-изъм: http://209.85.129.132/search?q=cache:u3YKA...lient=firefox-a 2479.Image: to bark, to emit (as a sound); cough: gu_ru phlegmatic and asthmatic disease (Ka.); gu_ru asthma, cough (Tu.)(DEDR 1903). kuri hoots (Pa.); kur-kur call to a dog (Malt.); kora to bark (Kod..); kure kure a sound in calling a dog (Ka.); kerv to bark (Ko.); kura barking (Ma.); kurai (-pp-, -tt-) to bark; noise, roar, shout (Ta.); kuraippu noise; kukkal, kukkan- dog (Ta.); kura disagreeable sound, cough (Ma.); kurekka to bark, cough; ku_rkka, ku_rkkam, ku_rkku snoring, war-cry, roar (Ma.); korapuni, korepini, korepuni to bark, roar; korejuni to make a noise (Tu.); ku_r to groan (Pa.); kuri- (owl) hoots (Pa.); kuhasca_na_ to bark, growl, groan (as in lifting a heavy weight)(Go.); xurruka_v a snore (Br.)(DEDR 1796). kutru a dog; koya a wild dog; hakar call of a dog when chasing (Santali. lex.) Image: dog: ku_ra dog (Tu.); ku_ran- dog (Ta.)(DEDR 1901). kurai to bark; n. shout (Ta.); kora to bark (Kod..); kur-kur call to a dog (Malt.)(DEDR 1796). kukka, kukki_ dog (Pkt.); kukka_ (H.); puppy (Si.)(CDIAL 3206). kurkura dog (Skt.); kukkura, kukkuri_ (VarBr.S.); kukkura, kukkurini_ (Pa.); kukkura (Pkt.); kukeri puppy; kukyry dog (Gypsy); ku_kar, ku_kari_ dog (P.); kukur, ku_kri_ (WPah.); kukri puppy (Tir.); kukur (Sh.); kukur, kuku_r (Ku.); kukur, kukurni puppy (N.); kukur, kukuri_ (A.B.); kukura (Or.); kukur (Mth.Bhoj.); ku_kur (Aw.); ku_kar, ku_kri_, kukur, kukkur (H.); kukro, kukri_ (Marw.); kukar (G.M.); kukura_ dog, puppy (Si.); khukur puppy (Sh.); kun:gra_ puppy (L.)(CDIAL 3329). kucuru dog (Wg.); kucur, kicir (Bshk. Wot..); kuju_, kiji_ (Tor.); ku_sar, kucara (Mai.); kucuro, kusuro (Chil.); kusur (Gau.); kucuro_ (Sv.); kucuro (Phal.); kucuru puppy (K.)(CDIAL 3219). kutti_, kutta dog (Pkt.); kwt (Sog.); kut dog (Shgh.); kutu kutu sound made in calling a puppy (Sant.); kuto (S.); kutta_, kutti_ (L.P.WPah.B.H.); kuti (N.); kuta_, kuti_ (Or.); kutawa_ (Aw.); kutiya_ (H.); kuto (Marw.); kutto, kutti_ (G.); kutte- in cmpds. (M.)(CDIAL 3275). kuttira, kutar, kutri_, ko_tar, ko_ter, kuttar, kutri_ dog (WPah.); kutari (Or.); ku_tira (OG.); kutro, kutri_, kutru~ a wretched dog (G.); kutra_, kutri_, kutre~ (M.); kuti_r a pack of dogs (L.)(CDIAl 3277). kutu_ro puppy; kutu_ri pet name for a girl (Sh.)[cf. ku_turu daughter (Te.)]; kutu_ra_, kutu_ri_ puppy (L.); katu_ra_, katu_ri_ (P.)(CDIAL 3278). koti_ dog-keeper, game-keeper (L.)(CDIAL 3563). chuh call to a dog (Br.); chu_ sound uttered in setting on dogs (H.M.); cu_ id. (Ta.Ka.Tu.); cu id. (Tu.); cu. id. (Kol.)(DEDR 2718). cokkan- dog; cokki bitch (Ma.)(DEDR 2830). cokkan- monkey (Ta.); cokkan monkey (Ma.)(DEDR 2830). cf. semant. ko_ti monkey (Te.lex.) cf. ku_guvike crying aloud (Ka.)(DEDR 1868)." "Куче" (собака) /болг./: Возможно: - ИЕ произхождение с турецкое влияние на развитие на слово ("кючук"), турец "кючук" - иранизм? или слово с ИЕ корни? Например: ksudrаā (санскрит) - "малий (В тюрк. езици: *gьčьk: тат. көчек, каз. күшік „пале”; В монг. езици: *gičige: монг. гичий „кучка”; в тунг.-мандж. езици: евенк. гускэ „вълк” - но ети слово кажется являются см. више Иранские/ИЕ/ заемки , развития) http://www.pamirdog.ru/gallery/index.php http://www.pamirdog.ru/ http://www.pamirdog.ru/gallery/index.php?s...BA_KONCHA_ZASPA http://www.afanasi.com/links/pamir.gif И.. http://images.google.bg/images?hl=bg&c...sa=N&tab=wi Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Расул Опубликовано 11 января, 2009 Поделиться Опубликовано 11 января, 2009 Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший. То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин) Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки По-моему кучук, или кущук на кипчакский манер это средняя собачка - т.к. у ногайцев (не у "нукайцев") идет градация по возрасту и величине собаки : куьшоьлек - шенок, куьщук(кучук) - средняя собачка, йит или (ит) - собака, соответсвующая размерам взрослой дворняги, кобек - статная, породистая или заслуженая собака, собалак- собака огромных размеров (этого названия не всегда даже удостаиваются кавказские овчарки, а называются собаки и волкодавы более 70-80- кг). Что касается слова Ногъай -да, это собака по-монгольски и является самоназванием Ногайцев, а Нокай, Накай и Нукай в ногайском( в зависимости от диалекта) обозначает - "глупый"-"глупец". Не обижайте народ предположениями не имеющих языковых исследований. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
huarang Опубликовано 11 января, 2009 Поделиться Опубликовано 11 января, 2009 Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший. То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин) Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки Глупости. Слова нукер и нохой не имеют ничего общего и относятся к чисто монгольским словам. Нукер: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response....amp;root=config Proto-Mongolian: *nökör Altaic etymology: Meaning: friend Russian meaning: друг Written Mongolian: nökör (L 593: nökür) Middle Mongolian: nokor (HY 31, SH), nūkǝr (IM) Khalkha: nöxör Buriat: nüxer Kalmuck: nökṛ Ordos: nöẋör Dongxian: nokiǝ Baoan: noker (Тод. Бн.) Dagur: nugur (Тод. Даг. 158) Shary-Yoghur: nökör Monguor: nokor (SM 283), nukor (Huzu) 3 Comments: KW 279, MGCD 515. Despite Doerfer TMN 1, 521ff the attested MMong. noko'e (SH; = nököɣe) 'other, second' does not prove that the original meaning was 'other': cf. Russ. другой 'other', transparently derived < друг 'friend'). Mong. > Chuv. kǝr-nüker 'дружка' (see Róna-Tas KM). Нохой: Proto-Mongolian: *nokaj Altaic etymology: Meaning: dog Russian meaning: собака Written Mongolian: noqai (L 592) Middle Mongolian: noxai (HY 11), noqai (SH), noɣaj (IM), nuqaj (MA) Khalkha: noxoj Buriat: noxoj Kalmuck: noxǟ, noxā Ordos: noxȫ Dongxian: noGi, noɣǝi Baoan: noGui Dagur: nogo, nogu, nog (Тод. Даг. 158) nohe (MD 200) Shary-Yoghur: noxGui Monguor: noxwǝ (SM 282), noxui (Huzu) Mogol: noqɛi; ZM noqei (21-5) Comments: KW 278, MGCD 513, TMN 1, 520. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 17 июля, 2017 Поделиться Опубликовано 17 июля, 2017 По-каракалпакски, Внук - аклык, правнук - шаулык. При этом это слово применяется одинаково к детям как сыновей, так и дочерей. Пролистал эту тему, по всей вероятности ни на одном из соседних языков нет этого слова, хотя возможно "шаулык" встречается. В связи с этим, скорее всего ув. Башгирд прав, все новое - Ак (белый), "аклык" происходит от "белый" - новое поколение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 30 июля, 2017 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2017 В 17.07.2017 в 21:59, Kamal сказал: По-каракалпакски, Внук - аклык, правнук - шаулык. При этом это слово применяется одинаково к детям как сыновей, так и дочерей. Пролистал эту тему, по всей вероятности ни на одном из соседних языков нет этого слова, хотя возможно "шаулык" встречается. В связи с этим, скорее всего ув. Башгирд прав, все новое - Ак (белый), "аклык" происходит от "белый" - новое поколение. Действительно, как бы не говорили о громадной схожести наших языков аклык и шаулык с нашими немере и шобере - небо и земля. У кого ещё встречаются слова как Аклык, Торун. Я всегда говорю: дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант мне нравится - внуки и всё). Но у нас дети дочерей приравнены с детьми от сестёр - Жиен, и что бы различать мы говорим жиен (от сестёр) и жиен-немере (от дочери). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 30 июля, 2017 Поделиться Опубликовано 30 июля, 2017 8 hours ago, arkuk said: Действительно, как бы не говорили о громадной схожести наших языков аклык и шаулык с нашими немере и шобере - небо и земля. У кого ещё встречаются слова как Аклык, Торун. Я всегда говорю: дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант мне нравится - внуки и всё). Но у нас дети дочерей приравнены с детьми от сестёр - Жиен, и что бы различать мы говорим жиен (от сестёр) и жиен-немере (от дочери). Да, что-то у вас очень сложно все, давно это было, как-то в гостях у своего казахского друга (Семипалатинск), аксакал дома представлял мне своих домочадцев - детей, внуков..., короче, я запутался - кто кому кем приходится. Жиен у нас только дети наших сестер, балдыз только сёстры наших жен, нагаши у нас нет и еще какие-то непонятные термины были. Переварить все было очень сложно, да и переспрашивать было неудобно. Насчет удобства нашего варианта я тоже так считаю, внуки, независимо от сына или от дочери одинаково мои потомки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shamyrat Опубликовано 1 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 1 августа, 2017 На туркменском внук будет ağtyk. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 2 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2017 23 hours ago, Shamyrat said: На туркменском внук будет ağtyk. Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 2 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2017 В 7/30/2017 в 22:00, Kamal сказал: Да, что-то у вас очень сложно все, давно это было, как-то в гостях у своего казахского друга (Семипалатинск), аксакал дома представлял мне своих домочадцев - детей, внуков..., короче, я запутался - кто кому кем приходится. Жиен у нас только дети наших сестер, балдыз только сёстры наших жен, нагаши у нас нет и еще какие-то непонятные термины были. Переварить все было очень сложно, да и переспрашивать было неудобно. Насчет удобства нашего варианта я тоже так считаю, внуки, независимо от сына или от дочери одинаково мои потомки. Ув Камал, я полагаю что все это обьясняется вполне рациональными причинами. Думаю до оседания у каракалпаков тоже внуками считались именно дети сыновей. Потому что дочь уходила замуж, как правило, далеко от дома в др. род и физически отрывалась от своей семьи (возможно и никогда потом не виделись). Конечно контакты с нагаши если и были (родственниками матери), их конечно любили и они были близки , но родственниками они уже не были. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 2 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2017 В 7/30/2017 в 13:16, arkuk сказал: Я всегда говорю: дети моих детей - мои внуки (в этом плане ваш вариант мне нравится - внуки и всё). Свекр/свекровь ваших дочерей не обижаются на это? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shamyrat Опубликовано 2 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2017 59 минут назад, Kamal сказал: Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. Все туркмены так говорят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 2 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 2 августа, 2017 20 минут назад, Zake сказал: Свекр/свекровь ваших дочерей не обижаются на это? Сватья не обижаются, речи нет. Бывает кто то из коллег меня поправляет/объясняет что к чему, на что я говорю что прекрасно знаю но - дети моих детей мои внуки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Momyn Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 жиен ел болмайды - казахская пословица. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 21 hours ago, Kamal said: Созвучно с Аклык. Это диалект или все туркмены так говорят? Мне кажется, что аклык/актык однокоренные слова, только у каракалпаков кипчакский вариант слова, а у туркмен огузский. 20 hours ago, Shamyrat said: Все туркмены так говорят. А не мог ли этот термин появиться/существовать в ту эпоху, когда еще ни каракалпаки, ни туркмены не выделились в отдельную народность: Quote Племена печенегов и огузов VIII—XI вв. были той этнической средой, в которой началось формирование собственно каракалпакской народности. Однако огузы, оказав значительное влияние на этногенез каракалпаков, в основном вошли в состав туркменского народа. В дальнейшем произошло вливание кипчаков, потом монголов, дальше ногайская орда, в среде которых предки каракалпаков существовали до полного сформирования в отдельную народность, то есть, у нас развивалась кипчакская речь, тогда как туркмены в большинстве своем не прошли эту фазу, тем самым сохраняя свое древнее огузоязычие. Поэтому, я думаю, что термин аклык/актык для древних предков каракалпаков и туркмен был един и сохранился по сей день несмотря на то, что наши близкие соседи как узбеки и казахи, данный термин родства не используют вовсе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 22 hours ago, Zake said: Ув Камал, я полагаю что все это обьясняется вполне рациональными причинами. Думаю до оседания у каракалпаков тоже внуками считались именно дети сыновей. Потому что дочь уходила замуж, как правило, далеко от дома в др. род и физически отрывалась от своей семьи (возможно и никогда потом не виделись). Конечно контакты с нагаши если и были (родственниками матери), их конечно любили и они были близки , но родственниками они уже не были. Если у казахов устоялись такие термины родства, то ничего плохого в этом нет. Вы ведь разбираетесь между собой произнося такой-то термин. Представили кого-то как немере или жиен-немере и тут казахи знают о чем или о ком речь. Короче, все нормально, главное - понятно. Но меня лично приводило в смятение то, что слышу знакомые термины, но они у казахов имеют совсем другие значения, чем принято у нас. Проблема была только в этом. А с другой стороны мы долго контачили с казахами, но почему же в этом вопросе у нас идет разнобой?! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arkuk Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 А как говорят узбеки? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 4 minutes ago, arkuk said: А как говорят узбеки? Также как и казахи, только у них Невара, а у казахов Немере. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 27 minutes ago, Kamal said: Также как и казахи, только у них Невара, а у казахов Немере. Но тут меня осенило, а как хорезмские узбеки называют внука?! Если также как у каракалпаков и туркменов, то среда появления этого термина родства - однозначно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 35 минут назад, Kamal сказал: Также как и казахи, только у них Невара, а у казахов Немере. Жиен тоже есть у них, не в курсе? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 3 minutes ago, Zake said: Жиен тоже есть у них, не в курсе? У меня есть родственники в Ургенче, а соседи узбеки. Они, хотя узбеки (как бы высшая нация), но с нами вежливы и вообще, про узбеков что-то плохое не могу представить (имеется в виду соседей), короче, соседи как соседи, но слова "жиен" я не услышал. Хорошо было бы, если узбекские друзья подключились, а еще круче - если хорезмские. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shamyrat Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 19 минут назад, Kamal сказал: У меня есть родственники в Ургенче, а соседи узбеки. Они, хотя узбеки (как бы высшая нация), но с нами вежливы и вообще, про узбеков что-то плохое не могу представить (имеется в виду соседей), короче, соседи как соседи, но слова "жиен" я не услышал. Хорошо было бы, если узбекские друзья подключились, а еще круче - если хорезмские. Еген по туркменский дети сестер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shamyrat Опубликовано 3 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2017 2 часа назад, Kamal сказал: А не мог ли этот термин появиться/существовать в ту эпоху, когда еще ни каракалпаки, ни туркмены не выделились в отдельную народность: В дальнейшем произошло вливание кипчаков, потом монголов, дальше ногайская орда, в среде которых предки каракалпаков существовали до полного сформирования в отдельную народность, то есть, у нас развивалась кипчакская речь, тогда как туркмены в большинстве своем не прошли эту фазу, тем самым сохраняя свое древнее огузоязычие. Поэтому, я думаю, что термин аклык/актык для древних предков каракалпаков и туркмен был един и сохранился по сей день несмотря на то, что наши близкие соседи как узбеки и казахи, данный термин родства не используют вовсе. Думаю надо различать огузов вообще от Приаральских огузов.Печенеги и сары кипчаки часть огузов вообще ИМХО. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kamal Опубликовано 4 августа, 2017 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2017 20 hours ago, Shamyrat said: Думаю надо различать огузов вообще от Приаральских огузов.Печенеги и сары кипчаки часть огузов вообще ИМХО. Вы скорее правы, потому что, есть версия, что общий этногенез каракалпаков начался от того, что сами печенеги и огузы (апасиаки и аугасии) сами по себе смешались, как бы создав буферную зону. Помимо этой среды (смешанной) существовали еще печенеги и огузы по отдельности, где этногенез каракалпаков как бы прошел мимо. Короче, самый видный советский историк Толстов сделал вывод, что этногенез каракалпаков развивался по смешанному мотиву. Это подтверждают и туркменские историки на примере Салыров. Короче, я незнаю, как все обстояло на самом деле, но факт, что у туркмен и каракалпаков значение термина "внук" почти одинаковы, для меня уже дает повод думать, что все-таки, наши предки или по крайней мере аральцы и туркмены вышли из одной среды племен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться