Jump to content
Karakurt

Внук на алтайских языках

Recommended Posts

на монгольском:

дети сына, т.е. внук/внучка:

ач

ач хүү - внук

ач охин - внучка

дети дочери:

зээ(н)

зээ хүү - внук

зээ охин - внучка

Link to comment
Share on other sites

рус.ВНУК из тюркского -- тат.ОНЫК "внук", тат.-мишар.НУК, НУКА "внук, внучка" ... тув.УНУК "молодежь", ткм.ОВНУК, монг.НУГАН, УНУГ, тунгус.НУКУ, НЭКУН (Ахметьянов Р. Краткий историко-этимологический словарь татарского языка)

Link to comment
Share on other sites

рус.ВНУК из тюркского -- тат.ОНЫК "внук", тат.-мишар.НУК, НУКА "внук, внучка" ... тув.УНУК "молодежь", ткм.ОВНУК, монг.НУГАН, УНУГ, тунгус.НУКУ, НЭКУН (Ахметьянов Р. Краткий историко-этимологический словарь татарского языка)

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BD%D1%83%D0%BA

"рус.ВНУК -"Происходит от др.-русск. вънукъ; ср.: диал. уну́к, севск., укр. ону́к, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словенск. vnъk, чешск. vnuk, словацк. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas «внук» (неверно anщkas у Куршата) заимств. из слав. Ошибочна попытка Шрадера объяснить нов.-в.-нем. Enkel, др.-в.-нем. enenchelī «внук» из церк.-слав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из др.-в.-нем. enenchelī и т. д.. В. Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anэta «свекровь». С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-. Менее вероятна мысль Вайана о родстве слав. слов с др.-инд. anvaсc «следующий», ж. anucī́-, anū̆ka — «спинной хребет», др.-инд. anu-, авест. anu-."

---------

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response....t&first=381

"Proto-Mongolian: *ači

Altaic etymology:

Meaning: grandson, junior nephew

Russian meaning: внук, младший племянник

Written Mongolian: ači (L 8)

Middle Mongolian: ači (HY 29) 'grandchild (male, by father)', hači 'Enkel' (HYt)

Khalkha: ač

Buriat: aša

Kalmuck: ačǝ

Ordos: ači

Dongxian: hačǝ (Тод. Дн. 140), hačɨ (MGCD)

Monguor: aći sunʒǝ (SM 15), ači (MGCD)

Comments: KW 18, MGCD 125. Dong. h-, as well as the variation 0-/h- in HY is secondary. Mong. > Oyr. ačɨ; Evk. dial. ači (ТМС 1, 59)."

Link to comment
Share on other sites

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BD%D1%83%D0%BA

"рус.ВНУК -"Происходит от др.-русск. вънукъ; ср.: диал. уну́к, севск., укр. ону́к, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словенск. vnъk, чешск. vnuk, словацк. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas «внук» (неверно anщkas у Куршата) заимств. из слав. Ошибочна попытка Шрадера объяснить нов.-в.-нем. Enkel, др.-в.-нем. enenchelī «внук» из церк.-слав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из др.-в.-нем. enenchelī и т. д.. В. Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anэta «свекровь». С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-. Менее вероятна мысль Вайана о родстве слав. слов с др.-инд. anvaсc «следующий», ж. anucī́-, anū̆ka — «спинной хребет», др.-инд. anu-, авест. anu-."

---------

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response....t&first=381

"Proto-Mongolian: *ači

Altaic etymology:

Meaning: grandson, junior nephew

Russian meaning: внук, младший племянник

Written Mongolian: ači (L 8)

Middle Mongolian: ači (HY 29) 'grandchild (male, by father)', hači 'Enkel' (HYt)

Khalkha: ač

Buriat: aša

Kalmuck: ačǝ

Ordos: ači

Dongxian: hačǝ (Тод. Дн. 140), hačɨ (MGCD)

Monguor: aći sunʒǝ (SM 15), ači (MGCD)

Comments: KW 18, MGCD 125. Dong. h-, as well as the variation 0-/h- in HY is secondary. Mong. > Oyr. ačɨ; Evk. dial. ači (ТМС 1, 59)."

"Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anэta «свекровь».С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-.."

Если "внук" (внук /племянник) являестя уменшительное /как "enenchelī"/, то возможная праформа для уменшение на мои взгляд, являеться лат. avunculus (брат матери) лит. avynas (брат матери). В болгарский язик използуется слово "вуйчо" (брат матери):

Праслав. *ujь с умал. наст. -čо. Считается что связано с лит. avynas „вуйчо” (брат матери). ...... Возможно слово

"внук" связано /как уменшителное, или как антоним/ лат. avus „дeдушка”, avia „бабушка” гот. аwō „бабушка” от ие. *h2eu(H)-i-o-

Link to comment
Share on other sites

"Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anэta «свекровь».С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-.."

Если "внук" (внук /племянник) являестя уменшительное /как "enenchelī"/, то возможная праформа для уменшение на мои взгляд, являеться лат. avunculus (брат матери) лит. avynas (брат матери). В болгарский язик използуется слово "вуйчо" (брат матери):

Праслав. *ujь с умал. наст. -čо. Считается что связано с лит. avynas „вуйчо” (брат матери). ...... Возможно слово

"внук" связано /как уменшителное, или как антоним/ лат. avus „дeдушка”, avia „бабушка” гот. аwō „бабушка” от ие. *h2eu(H)-i-o-

По-калмыцки дед будет АВА

Link to comment
Share on other sites

  • Модераторы

кстати где-то вычитал что, общетюркский джигит от слова внук по дочери.

старомонгольский jigen плюс -д показатель мн. числа. первоначальный смысл был молодежь.

а не связано ли тюркский тегин и монгольский чигин с этим "внуком"?

Link to comment
Share on other sites

Жиен же вроде племянник?

В ногайском языке йиен - это племянник, племянница по женской линии для мужчин, далее только у ногайских родов АС, Казаяклы, Карга (казаяклы) считающих родственииков не только по мужской линии, но и по женской до седьмого колена по женской линии идут: йиеншер, от неё рождается- туваншар, от неё рождается - тууналет, от неё рождается органым, на дочери органым можно жениться. Дословно есть объясняющая всё поговорка: Кыздан тувар Йиен, йиенден тувар Йиеншер, йиеншерден тувар Туваншар, туваншардан тувар Тууналет, тууналеттен тувар - Органым, органимдин кызы атамга йюук меным йюугым тувыл (от дочери моего отца (Кыздан) родится Йиен, от йиен родится - Йиеншер, от йиеншер родится - Туваншар, от туваншар родится - Тууналет, от тууналет родится - Органым, дочь органым родственница моего отца, мне же она родственницей не приходится), т.е:

1. колено - отец и мать

2 колено брат (аданас) и сестра (Апте, сингли, карындас) они КЫЗ

далее только по женской линии

3.Колено -йиен

4 колено - йиншер

5 колено - туваншар

6 колено - тууналет

7 колено - органим

Link to comment
Share on other sites

В ногайском языке йиен - это племянник, племянница по женской линии для мужчин, далее только у ногайских родов АС, Казаяклы, Карга (казаяклы) считающих родственииков не только по мужской линии, но и по женской до седьмого колена по женской линии идут: йиеншер, от неё рождается- туваншар, от неё рождается - тууналет, от неё рождается органым, на дочери органым можно жениться. Дословно есть объясняющая всё поговорка: Кыздан тувар Йиен, йиенден тувар Йиеншер, йиеншерден тувар Туваншар, туваншардан тувар Тууналет, тууналеттен тувар - Органым, органимдин кызы атамга йюук меным йюугым тувыл (от дочери моего отца (Кыздан) родится Йиен, от йиен родится - Йиеншер, от йиеншер родится - Туваншар, от туваншар родится - Тууналет, от тууналет родится - Органым, дочь органым родственница моего отца, мне же она родственницей не приходится), т.е:

1. колено - отец и мать

2 колено брат (аданас) и сестра (Апте, сингли, карындас) они КЫЗ

далее только по женской линии

3.Колено -йиен

4 колено - йиншер

5 колено - туваншар

6 колено - тууналет

7 колено - органим

Это точно соответствует с монгольским названием. То есть зээ(н) это дети племянники по женской линии.

Link to comment
Share on other sites

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BD%D1%83%D0%BA

"рус.ВНУК -"Происходит от др.-русск. вънукъ; ср.: диал. уну́к, севск., укр. ону́к, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словенск. vnъk, чешск. vnuk, словацк. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas «внук» (неверно anщkas у Куршата) заимств. из слав. Ошибочна попытка Шрадера объяснить нов.-в.-нем. Enkel, др.-в.-нем. enenchelī «внук» из церк.-слав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из др.-в.-нем. enenchelī и т. д.. В. Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anэta «свекровь». С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-. Менее вероятна мысль Вайана о родстве слав. слов с др.-инд. anvaсc «следующий», ж. anucī́-, anū̆ka — «спинной хребет», др.-инд. anu-, авест. anu-."

---------

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response....t&first=381

"Proto-Mongolian: *ači

Altaic etymology:

Meaning: grandson, junior nephew

Russian meaning: внук, младший племянник

Written Mongolian: ači (L 8)

Middle Mongolian: ači (HY 29) 'grandchild (male, by father)', hači 'Enkel' (HYt)

Khalkha: ač

Buriat: aša

Kalmuck: ačǝ

Ordos: ači

Dongxian: hačǝ (Тод. Дн. 140), hačɨ (MGCD)

Monguor: aći sunʒǝ (SM 15), ači (MGCD)

Comments: KW 18, MGCD 125. Dong. h-, as well as the variation 0-/h- in HY is secondary. Mong. > Oyr. ačɨ; Evk. dial. ači (ТМС 1, 59)."

Полагаю, что и слова нукер и нугай того же корня, что и татарское нук - "внук".Корневое значение: младший.

То есть нукер - это нук+ер = младший+муж(воин)

Нугай= меньшой или по-другому "кечек", то и другое также эвфемизм для обозначения собаки

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...