Polat Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 Дыня у каракалпаков подаётся как блюда. Современный медицина доказало что – дыня очень калорийный и его как десерта употреблять вредно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bek_nur Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 Демлеме / хорезм - Димлама/- каракалпакская блюда: мясо, капуста, картошка, морковь и лук. И еще венегрет! Баранью голову с дыней подаете на стол, плюс зеленные листья, наверно капуста. Сладкое, мучное, мясное, зеленка, все вместе это наверно фирменный знак накрывания на стол, вашей кухни Хотя все сразу на столе, сейчас у всех пост совецких народов, это вроде русская традиция, так подчивать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 И еще венегрет! Баранью голову с дыней подаете на стол, плюс зеленные листья, наверно капуста. Сладкое, мучное, мясное, зеленка, все вместе это наверно фирменный знак накрывания на стол, вашей кухни Хотя все сразу на столе, сейчас у всех пост совецких народов, это вроде русская традиция, так подчивать. Если Вы заметили это дастархан каракалпаков проживающих вне Родины! Демлеме / хорезм - Димлама/- каракалпакская блюда: мясо, капуста, картошка, морковь и лук. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bek_nur Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 Хотя все сразу на столе, сейчас у всех пост совецких народов, это вроде русская традиция, так подчивать. Хотя для нас, пост советов кажутся традиции одного народа хотя на самом деле это традиции другого народа. викаШведский стол — скандинавская традиция[1], принятая со временем всем миром. Её история уходит корнями в далёкое прошлое[2]. Столетия назад скандинавы делали заготовки впрок из продуктов длительного хранения — соленой рыбы, корнеплодов и овощей, копченого мяса. Когда приезжали гости, вся еда подавалась сразу, в больших мисках. Тем самым хозяева избавляли себя от лишних церемоний, высвобождая время для общения. В XX веке этот способ коллективной трапезы взял на вооружение весь мир. Рассказывают такой анекдот. Входит человек в гостиницу, видит стол, ломящийся от яств, но стульев почему-то нет. Посетитель оглядывается, берет стул, стоящий у пустого столика, придвигает его к тому, что уставлен едой, и начинает пировать. "Что вы делаете? -- подбегает к нему мэтр. -- Это ведь шведский стол!" -- "Вот шведы придут, я встану".Подробнее: http://guide.travel.ru/sweden/40831.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 Дыня у каракалпаков подаётся как блюда. Современный медицина доказало что – дыня очень калорийный и его как десерта употреблять вредно. Нарезается дыня как в Чимкенте, кубиками. У нас дольками, наверно от незнания. Каждый регион мастак на свои продукты. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 3, 2013 Share Posted February 3, 2013 Нарезается дыня как в Чимкенте, кубиками. У нас дольками, наверно от незнания. Каждый регион мастак на свои продукты. Каракалпакская пословица: «Три месяца молока, три месяца рыбы, три месяца дыни, три месяца тыквы — проживем…». Так каракалпаки распределили годового труда. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 8, 2013 Share Posted February 8, 2013 Қаўын қақ/ сушенная дыня Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Қырмыш / Қуырмыш / Пирожки Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Шелпек Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Уважаемый, Polat. В каких случаях каракалпаки готовят шелпек? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Уважаемый, Polat. В каких случаях каракалпаки готовят шелпек? Каракалпакские и казахские традиции почти одинаковые, т.е. «Рамазан хайт», «Курбан хайт» «Жети шелпек», «Ийис шыгарыу», «Садака бериу», «Аулиеге зийрат» и т.д. В основном каракалпаки шелпеков готовят в религиозных праздниках, поминальных и ритуальных обрядах. В наших регионах четверг «зийрат куни» (паломничай или поминальный день), поэтому случи может готовит шелпеков ииногда называют «ийис нан». Только каракалпакский шелпеки с нарезами, т.е. с дырками. А шелпеки на фоте приготовлено в РК, по этому без нарезов. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Каракалпакские и казахские традиции почти одинаковые, т.е. «Рамазан хайт», «Курбан хайт» «Жети шелпек», «Ийис шыгарыу», «Садака бериу», «Аулиеге зийрат» и т.д. В основном каракалпаки шелпеков готовят в религиозных праздниках, поминальных и ритуальных обрядах. В наших регионах четверг «зийрат куни» (паломничай или поминальный день), поэтому случи может готовит шелпеков ииногда называют «ийис нан». Только каракалпакский шелпеки с нарезами, т.е. с дырками. А шелпеки на фоте приготовлено в РК, по этому без нарезов. Я еще заметил, что казахи пекут в каждую пятницу, но не знаю с чем это связано, спросить было неудобно. А у нас "ийис шыгарыу" только по четвергам и то не всегда. При этом обязательно молла или кто-нибудь из аксакалов молитву должен почитать. По крайней мере у нас в Нукусе так было, насчет других регионов не знаю, хотя думаю, что все каракалпаки так делают. Еще есть "созбан" или "катлама", тоже разновидность шелпека, но кажется готовятся без всяких ритуалов. Если честно, Полат, я позабыл все эти наши формальности, давно уже за пределами Каракалпакстана. Супруга не мусульманка, а я ее не заставляю придерживаться наших традиции, живем, будто в гостях у кого-то. Твои вот такие посты меня очень радуют, приходят воспоминания, чувствую запах Родины. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted February 20, 2013 Share Posted February 20, 2013 Я еще заметил, что казахи пекут в каждую пятницу, но не знаю с чем это связано, спросить было неудобно. А у нас "ийис шыгарыу" только по четвергам и то не всегда. При этом обязательно молла или кто-нибудь из аксакалов молитву должен почитать. По крайней мере у нас в Нукусе так было, насчет других регионов не знаю, хотя думаю, что все каракалпаки так делают. Еще есть "созбан" или "катлама", тоже разновидность шелпека, но кажется готовятся без всяких ритуалов. Если честно, Полат, я позабыл все эти наши формальности, давно уже за пределами Каракалпакстана. Супруга не мусульманка, а я ее не заставляю придерживаться наших традиции, живем, будто в гостях у кого-то. Твои вот такие посты меня очень радуют, приходят воспоминания, чувствую запах Родины. Да Камал, напомнил «Қатлама» или «Созбан», тесто тонкая и продукт мягкая и большой круглый. Как я знаю у нас (левобережные и южные кк-и.) «Қатлама», а «Созбан» у жители «арғы жақ» («та стороны», т.е.правобережные и северный кк-и.). Мне так интересно, что р. Амударья нас делит на две части и у каждого части одного народа разные говоры. Даже диалекте разные: кыпчакский и огузкий. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted February 20, 2013 Share Posted February 20, 2013 Мне так интересно, что р. Амударья нас делит на две части и у каждого части одного народа разные говоры. Даже диалекте разные: кыпчакский и огузкий. Конечно, это относится к теме "Каракалпакский язык", но по случаю так скажу. В поэме Бердаха "Шежире" (Родословие), у каракалпаков определены 6 племен. Но наверное, с вхождением правобережья Амударьи в состав Российской империи, мы разделены в два Арыса. Именно в Арысе Онторт урыу больше кипчакского и этот говор в последующем лег в основу каракалпакского литературного языка. Мангит, Ходжейли, Конрат, Муйнак это левый берег, а мои предки из Муйнака, говорили больше на огузо-кипчакском. Даже мой предок Бердах, писал свои стихи именно на огузо-кипчакском. Но все его произведения и не только его, но и Ажинияза, Кунходжы и других классиков 19 века, переведены на современный литературный язык. Вместе с тем и южный Каракалпакстан, Турткуль, Беруний, Бостан, хотя и расположены на правом берегу, а говор хорезмско-кипчакский. Одним словом, в разновидностях диалектов нашего маленького народа и кроется его большое прошлое. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 20, 2013 Share Posted March 20, 2013 Сүмелек / Сумаляк Блюда Наурыз байрама! В древности сумаляк в качестве ритуального блюда готовили перед началом весенних посевных работ. Сумаляк готовят из проросших зёрен пшеницы, которые перемалываются, а затем варятся в котле на хлопковом масле с добавлением муки в течение 20—24 часов. Туда также добавляются небольшого размера камни (которые, естественно, в пищу не употребляются. Они используются для уменьшения риска подгорания сумаляка в на дне казана. Также существует поверье что если такой камень попадется вам во время еды, то надо загадать сокровенное желание и оно обязательно сбудется). Считается, что сумаляк нужно готовить с песнопениями, танцами и шутливыми, весёлыми припевками. После охлаждения блюдо подаётся к столу. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Торақ ҳәм қурт. / Курт и творог. в фоте: белая "торак" и жёлтая "курт". Каракалпакский "Торақ" - это общее принятый тюркский кисломолочный продукт "Курт". У каракалпаков молочная творог «Иримшик курт». это одно из рецептоа (которий я знаю): молоко, соль Молоко цельное - 1000 г, молоко кислое - 200 г, соль. Холодное кипяченое молоко заквашивают кислым молоком и оставляют при комнатной температуре. Затем процеживают через марлю (закисшее молоко должно иметь густую консистенцию), гущу солят, выдерживают под прессом 5-6 часов и сушат при температуре 35-40 градусов. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Ваш курт похож на наш курт в виде слепка от сжатия ладони (правда о текстуре и вкусе судить не могу), тогда как на юге Казахстана он другой, белый, шаровидный, соленый и своеобразной текстуры: Вот рецептура по Алихану Бокейханову (Қыр баласы - Сын Степи): ... Курт (құрт, құрт кесек) – сняв с очага и дав остыть густой массе, из нее делают комки, сжимая их в кулаке, каждый комок величиною в куриное яйцо с отпечатком пальцев. Сушат его на чиях на солнце и собирают в мешок. Қурт из овечьего молока темнее, ценится казахами выше прочих куртов. Қурт потребляют зимою, его растирают в теплой воде и смешав с незначительным количеством сары мая пьют. Куртом зимою снабжаются табунщики, так как он помогает против холода; также едят его в твердом виде. Выход курта из овечьего молока в два раза более, нежели из молока козы и коровы. А вот по А.К.Ахметовой (Пища казахов Западной Сибири): ... Из творога готовят твердый сыр - курт. Технология приготовления его та же, только процесс более длительный. Варят курт в казане, помешивая длинной деревянной ложкой, кептер, до образования коричневой гущи. Потом добавляют муку. сахар (на 3 ведра кисляка 0,5 кг муки, 1/2 стакана сахара), тщательно перемешивают, скатывают небольшие шарики, которые слегка приминают пальцами, и сушат[15]. Правда, не все хозяйки добавляют муку и сахар, а не которые смешивают творожную массу только с сахаром[16]. Подают курт и копсу к чаю. А вот по А.И.Лёвшину: ... Монголы чингисовых времён не только приготовляли и употребляли курт таким же образом, как киргизы, но и давали оному то же самое название (см: Путешествие Рубруквиса…(гл.6) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Ваш курт похож на наш курт в виде слепка от сжатия ладони (правда о текстуре и вкусе судить не могу), тогда как на юге Казахстана он другой, белый, шаровидный, соленый и своеобразной текстуры: Вот рецептура по Алихану Бокейханову (Қыр баласы - Сын Степи): ... Курт (құрт, құрт кесек) – сняв с очага и дав остыть густой массе, из нее делают комки, сжимая их в кулаке, каждый комок величиною в куриное яйцо с отпечатком пальцев. Сушат его на чиях на солнце и собирают в мешок. Қурт из овечьего молока темнее, ценится казахами выше прочих куртов. Қурт потребляют зимою, его растирают в теплой воде и смешав с незначительным количеством сары мая пьют. Куртом зимою снабжаются табунщики, так как он помогает против холода; также едят его в твердом виде. Выход курта из овечьего молока в два раза более, нежели из молока козы и коровы. А вот по А.К.Ахметовой (Пища казахов Западной Сибири): ... Из творога готовят твердый сыр - курт. Технология приготовления его та же, только процесс более длительный. Варят курт в казане, помешивая длинной деревянной ложкой, кептер, до образования коричневой гущи. Потом добавляют муку. сахар (на 3 ведра кисляка 0,5 кг муки, 1/2 стакана сахара), тщательно перемешивают, скатывают небольшие шарики, которые слегка приминают пальцами, и сушат[15]. Правда, не все хозяйки добавляют муку и сахар, а не которые смешивают творожную массу только с сахаром[16]. Подают курт и копсу к чаю. А вот по А.И.Лёвшину: ... Монголы чингисовых времён не только приготовляли и употребляли курт таким же образом, как киргизы, но и давали оному то же самое название (см: Путешествие Рубруквиса…(гл.6) Каракалпакский «торак» и казахский «курт» это почти одинаковыеи вкус и способы приготовление. Просто каждый по вкусу может добавлять соль илинекоторые вообще соль не использует. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Тақан / Талқан / Такан Такан из джугары (сорго). Ижан - Такан из загара нан (жугарного хлеба). Такан из джугары (сорго) + пшено. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Когда жил в Нукусе и когда заезжал к матери, она меня постоянно угощала молочным супом. Говорила, что это блюдо я любил в детстве. Оно мне действительно нравилось. Тут на столе вижу маш, лобио (разновидности фасоли). А молочный суп готовится из этих ингредиентов, то есть маш, лобио, рис все вместе варится в молоке, а иногда варят в воде и когда дойдет до готовности, заправляют кефиром. Полат, а сейчас готовят такое блюдо? Иногда мне самому приходит мысль приготовить для себя, но здесь, где я сейчас живу, таких составляющих нет, приходится довольствоваться "орысша фасолью" (так мы называли в детстве другие виды фасолей). И готовится она совсем по-другому. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 21, 2013 Share Posted March 21, 2013 Когда жил в Нукусе и когда заезжал к матери, она меня постоянно угощала молочным супом. Говорила, что это блюдо я любил в детстве. Оно мне действительно нравилось. Тут на столе вижу маш, лобио (разновидности фасоли). А молочный суп готовится из этих ингредиентов, то есть маш, лобио, рис все вместе варится в молоке, а иногда варят в воде и когда дойдет до готовности, заправляют кефиром. Полат, а сейчас готовят такое блюдо? Иногда мне самому приходит мысль приготовить для себя, но здесь, где я сейчас живу, таких составляющих нет, приходится довольствоваться "орысша фасолью" (так мы называли в детстве другие виды фасолей). И готовится она совсем по-другому. Камал ага, я сам живу в МО Казахстане, но там где я живуесть связи с ККР на счет продуктов. У нас достаточно "аулских"продуктов, что бы готовит виды каракалпакских блюди и в ККР летом до сих пор готовятразновидности «гоже». Link to comment Share on other sites More sharing options...
tal-ad-din Posted March 22, 2013 Share Posted March 22, 2013 С праздником весны и обновления Вас друзья мои из Каракалпакстана! Пусть достархан Ваш всегда будет изобилен, много друзей Вам и родни также были тверды в вере и надежде. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamal Posted March 22, 2013 Share Posted March 22, 2013 С праздником весны и обновления Вас друзья мои из Каракалпакстана! Пусть достархан Ваш всегда будет изобилен, много друзей Вам и родни также были тверды в вере и надежде. Спасибо! И всех Казахстанцев, да и всех, кто празднует этот праздник, также поздравляю с этим светлым праздником и примите мои наилучшие пожелания! Прежде всего здоровья, а остальное приложится. Помнится, что Наурыз всегда приносил какую-то радость и кажется был более детским праздником. Помню, в канун праздника всегда хлопотали за уборкой дворов, огородов, улиц и шло какое-то очищение от всего. Разное о Наурызе говорят, но я считаю, что это прежде всего ритуальный праздник. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 23, 2013 Share Posted March 23, 2013 Наўрыз гөже / Наурыз гоже Блюда Наурыз байрама! Состав: вода, мясо, соль, молоко или кефир (қатық или айран), 7 видов зерна:рис, маш, ловия (фасол), джугары, кукуруза, пшено, пшеница. Способ приготовления: Мясо в холодную воду, доводят до кипения, снимают пенку и варят на медленном огне до готовности. Сваренное мясо вынимают и дают остыть.Тем временем в бульоне варят зерно. На 2 литра бульона, берется по 50 грамм каждого вида зерно. Желательно готовить густой, сытный «Наурыз гоже». Затем«Наурыз гоже» дают немного остыть. Добавить нарезанное мясо и заправить молоком или кефиром (қатық или айран). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polat Posted March 25, 2013 Share Posted March 25, 2013 Сөк Процесс заготовки «сөк» или «тары» (жаренный пшено). Сөк – блюдо каракалпаков и казахов. Для его приготовления нашелушённое пшено «тары», чистят, затем опускают в казан с кипящей водой. Когда пшено разбухнет, воду сцеживают. Не высушивая, пшено жарят в казане, постоянно мешая специальной палкой – былғаўыш, один конец которой обматывают чистой материей. Готовое пшено перекладывают в другую посуду «кели– келсап» (ступа) и толкут, затем отделяют от шелухи. Получается «тары түйиў» (тары – просо, түйиў толочь). После этого пшено просеивают (суўырыў). Затем снова толкут, отбеливают. Получается сөк. Из него готовят тақан (толченку), жарма (крупу), тары гөже и сүт гөже (сүт – молоко). Дети и молодежь едят сөк в сухом виде. Взрослыечаем пьют. Сөк, отварнаяи добавленная сахар и сливочная масло, называется «майсөк». Майсөк майсөк – обязательно присутствуют на свадебном столе. Это блюдо должна приготовить тетя невестки. Link to comment Share on other sites More sharing options...