Перейти к содержанию

Акскл

Пользователи
  • Постов

    2018
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    12

Весь контент Акскл

  1. Если бы он был чингизидом, то он назывался бы ханом, а не эмиром. И хватит уже цитировать свои сомнительные халха-монгольские ангажированные начетнические статьи со сплошной фальсификацией или беспочвенными домыслами.
  2. Акскл

    Узбеки

    Хотя бы ссылку оставили - зачем же все уничтожать? http://www.oxuscom.com/Uzbeks.pdf see pp.6-8 ETHNOGRAPHY Я всегда даю перевод чуть попозже.
  3. Акскл

    Казахи

    Насчет найманов, кереитов, джалаиров, меркитов, онгутов и пр. "монголов" - есть соответствующие темы на этом форуме, где я привел просто массу неопровержимых доказательств их тюркоязычия с цитатами из солидных неангажированных источников (с точными ссылками на них).
  4. "Central Asians Under Russian Rule - A Study in Culture Change' Elizabeth E. Bacon, Cornell University Press, Ithaca and London, 1966, 1980. Перевод мой - А. сс.17-19 Узбеки. Тюрки, которые селились в оазисах, принимали оазисную культуру таджиков, но сохраняли свою тюркскую речь, и передавали ее многим ирано-язычным жителям. К концу 13 века, например, Хорезм стал тюркоговорящим городом. В начале 16 века эти оазисные города были завоеваны тюрко-"монгольскими" династиями ведущими свое происхождение от предка по имени Узбек. С этого времени имя Узбек применялось к этим династиям и к некоторым из их племенных последователей, но не к тюркским жителям городов и деревень которые приняли таджикский образ жизни. Те стали известными как "сарты" - слово индийского происхождения означающее "торговец" - которое ранние тюрки применяли к оазисному ираноязычному народу как альтернативу (названию) таджик. При узбекских династиях (название) "сарт" относилось к образу жизни и применялось кочевниками по отношению к жителям оазисов вообще - независимо от того была ли их речь персидской или тюркской. Русские царского режима следовали этой же практике различая сартов, с характеристиками оазисной культуры - большинство из которых было тюрко-говорящими, и узбеков, которые сохраняли некоторые остатки племенной культуры. Советский режим, с другой стороны, считал (название) "сарт" уничижительным и исключил его из русского языка. В советском использовании название узбек было расширено чтобы включить все группы разговаривающие на родственных тюркских диалектах: тех, которые раньше были известны как сарты, оседлые народы которые сохранили некоторую память о племенном происхождении, и племена, которые продолжали вести частично пасторальную жизнь на границах оазиса. Среди этих последних были такие отдельные племенные группы как кипчаки, которые насчитывали 33 502 (человек) в 1926 году, курама (50 218 человек), и турки (29 500) 7. Название узбек т.о. включает довольно неоднородное население варьируюшееся в культуре от полностью оседлых торговцев и ремесленников до полукочевых сообществ, имеющих сильную племенную ориентацию. В физическом облике существует такое же разнообразие. Многие узбеки являются кавказоидами памирского типа, которые абсолютно ничем не отличаются от своих таджикских соседей, но среди некоторых - даже среди тех кто был известен как сарт, видны намеки на монголоидных предков. Монголоидные черты более заметны среди тех, кто принадлежит к племенной памяти или культуре, но в целом узбеки менее монголоидны, чем казахи и киргизы. Узбеки наиболее многочисленны среди коренных жителей Центральной Азии, они составляют большинство населения оазисов, которые поддерживают плотное население. В 1959 году узбеки в Советском Союзе составляли 6 015 000 из которых 5 038 000 проживали в Узбекской ССР. Из оставшихся 454 000 проживало в Таджикистане - число которых отражает продолжающийся сдвиг среди оазисных жителей от таджикской персидской речи к узбекской тюркской. Анализ оазисной культуры сделанный в этом исследовании основан существенно на традиционной сартской культуре. Там где отклонения в направлении консерватиной таджикской или племенной узбекской культуре упоминаются, это будет специально оговорено...
  5. Акскл

    Узбеки

    "Central Asians Under Russian Rule - A Study in Culture Change' Elizabeth E. Bacon, Cornell University Press, Ithaca and London, 1966, 1980. Перевод мой - А. сс.17-19 Узбеки. Тюрки, которые селились в оазисах, принимали оазисную культуру таджиков, но сохраняли свою тюркскую речь, и передавали ее многим ирано-язычным жителям. К концу 13 века, например, Хорезм стал тюркоговорящим городом. В начале 16 века эти оазисные города были завоеваны тюрко-"монгольскими" династиями ведущими свое происхождение от предка по имени Узбек. С этого времени имя Узбек применялось к этим династиям и к некоторым из их племенных последователей, но не к тюркским жителям городов и деревень которые приняли таджикский образ жизни. Те стали известными как "сарты" - слово индийского происхождения означающее "торговец" - которое ранние тюрки применяли к оазисному ираноязычному народу как альтернативу (названию) таджик. При узбекских династиях (название) "сарт" относилось к образу жизни и применялось кочевниками по отношению к жителям оазисов вообще - независимо от того была ли их речь персидской или тюркской. Русские царского режима следовали этой же практике различая сартов, с характеристиками оазисной культуры - большинство из которых было тюрко-говорящими, и узбеков, которые сохраняли некоторые остатки племенной культуры. Советский режим, с другой стороны, считал (название) "сарт" уничижительным и исключил его из русского языка. В советском использовании название узбек было расширено чтобы включить все группы разговаривающие на родственных тюркских диалектах: тех, которые раньше были известны как сарты, оседлые народы которые сохранили некоторую память о племенном происхождении, и племена, которые продолжали вести частично пасторальную жизнь на границах оазиса. Среди этих последних были такие отдельные племенные группы как кипчаки, которые насчитывали 33 502 (человек) в 1926 году, курама (50 218 человек), и турки (29 500) 7. Название узбек т.о. включает довольно неоднородное население варьируюшееся в культуре от полностью оседлых торговцев и ремесленников до полукочевых сообществ, имеющих сильную племенную ориентацию. В физическом облике существует такое же разнообразие. Многие узбеки являются кавказоидами памирского типа, которые абсолютно ничем не отличаются от своих таджикских соседей, но среди некоторых - даже среди тех кто был известен как сарт, видны намеки на монголоидных предков. Монголоидные черты более заметны среди тех, кто принадлежит к племенной памяти или культуре, но в целом узбеки менее монголоидны, чем казахи и киргизы. Узбеки наиболее многочисленны среди коренных жителей Центральной Азии, они составляют большинство населения оазисов, которые поддерживают плотное население. В 1959 году узбеки в Советском Союзе составляли 6 015 000 из которых 5 038 000 проживали в Узбекской ССР. Из оставшихся 454 000 проживало в Таджикистане - число которых отражает продолжающийся сдвиг среди оазисных жителей от таджикской персидской речи к узбекской тюркской. Анализ оазисной культуры сделанный в этом исследовании основан существенно на традиционной сартской культуре. Там где отклонения в направлении консерватиной таджикской или племенной узбекской культуре упоминаются, это будет специально оговорено...
  6. Акскл

    Казахи

    Читайте об этом в вышеприведенных мною ссылках. Там есть масса переводов, цитат - с точными ссылками на солидные источники (в отличие от вас, Чиал).
  7. Акскл

    Узбеки

    http://en.wikipedia.org/wiki/Scythians In a 2004 study, analysis of the HV1 sequence obtained from a male Scytho-Siberian's remains at the Kizil site in the Altai Republic revealed the individual possessed the N1a maternal lineage.[19] Mitochondrial DNA has been extracted from two Scytho-Siberian skeletons found in the Altai Republic (Russia). Both remains were determined to be of males from a population who had characteristics "of mixed Euro-Mongoloid origin". One of the individuals was found to carry the F2a maternal lineage, and the other the D lineage, both of which are characteristic of East Eurasian populations.[20] In a 2002 study, maternal genetic analysis of Saka period male and female skeletal remains from a double inhumation kurgan located at the Beral site in Kazakhstan was analysed. The two individuals were found to be not closely related and were possibly husband and wife. The HV1 mitochondrial sequence of the male was similar to the Anderson sequence which is most frequent in European populations. Contrary, the HV1 sequence of the female suggested a greater likelihood of Asian origins.[21]
  8. Странно (и даже подозрительно...), что его не репрессировали как всех других востоковедов того поколения. Я не нашел Малова в длинном списке репрессированных востоковедов: http://www.memo.ru/history/vostok/index.htm
  9. В 15-й Главе "Империи Степей" Рене Груссе кажется писал об этом: http://mirzayanov.com/1048108410871077108810801103108910901077108710771081.html
  10. Акскл

    Узбеки

    У вас есть хоть какие-нибудь доказательства или подтверждения этой вашей "уверенности"?
  11. Акскл

    Уйгуры

    Г. Гинс Таранчи и Дунгане (Очерки из поездки по Семиречью) Отъезд из города Верного История появления таранчей и дунган в России ...В 1854 году против власти богдыхана, именем которого взимались тяжелые подати хлебом с сартовского племени таранчей, проживавшего в Кульджинском районе, произведено было восстание. К восставшим таранчам присоединились мусульмане-китайцы (племя дунган), и Кульджа отложилась от Небесной империи. Султаном выбран был таранчинец Кебирбек Абиль-Оглы Ибрагимов. Однако официального существования новой миниатюрной державы никто не признавал, и по первому поводу, невыдаче четырех каторжников, бежавших в Кульджу, степной генерал-губернатор Колпаковский ввел в Кульджу русские войска, оккупировав ее почти без сопротивления. Это было в 1871 году. Через десять лет Кульджу возвратили Китаю, чтобы уступками на западе получить реванш на востоке. Говорят,-впрочем, это популярный в Туркестане анекдот, сложившийся, быть может, на почве непонимания причин возвращения Кульджи,-что русский посол в Китае случайно сболтнул, будто император Александр II не прочь возвратить Китаю Кульджу. Когда на основании этих слов посланника китайская миссия предъявила претензию в Петербурге, император будто бы сказал: "Посол дурак, но раз он обещал, то надо отдать". За возвращение Кульджи России было уплачено 12 миллионов. Русские войска были выведены, а с ними ушли в пределы России таранчи и дунгане, которые, опасаясь мести китайцев, предпочли русское подданство. Земледельцы по преимуществу (самое слово таран означало хлеб), новые русские подданные быстро обжились на своих десятидесятинных наделах и превратили их в прекрасные пашни и сады. Дунгане поселились в тех местностях Пишпекского, Верненского и Джаркентского уездов, где можно разводить рис, таранчи только в двух последних уездах. Дунгане занимаются, кроме рисоводства, огородничеством, извозом, их лошади соперничают с русскими ломовиками, и содержанием харчевен ("аш-хане"), где они искусно приготовляют местные блюда. Таранчи же помимо земледелия занимаются охотно торговлей. Вместе со всеми таранчами перешел в Россию и султан Кебирбек. Близ Верного ему отвели особый султанский хутор из свободных земель Больше-Алматинской (Алмата - местное название г. Верного - означает яблоню, так как Верный славится чудным опорто.) казачьей станицы. Султан теперь умер. На кургане стоит скромный памятник, и перед ним красуется весь черный хребет с Алматинским пиком, который иногда кажется головой орла, широко раскрывшего свои крылья. На хуторе живет сын султана. Уже седой, он забыл про давние годы, когда его отец был главой целого племени, он думает теперь о нынешнем дне, так как большая семья его испытывает иногда нужду. Казаки отнимают землю, которая теперь нужна им самим; султанов сын жалуется, спор еще не разрешен, и судьба земли заслоняет у обитателей султанского хутора все другие заботы. Такова история таранчей и дунган, описанием бытовой обстановки которых будут заняты наши очерки. http://uighur.narod.ru/book/taranchi_dungane.html
  12. Сарт — в этот термин в разное время вкладывалось и разное содержание. Неопределенность этнического термина «сарт» подчеркивалась многими исследователями. Русские переселенцы в начале XX века всех оседло живущих жителей Туркестана называли «сартами». По мнению известного тюрколога акад. В. В. Радлова, слово «сарт» произошло из индийского, где имело значение «купец». У акад. В. В. Бартольда, крупнейшего исследователя истории Средней и Передней Азии, находим следующее объяснение эволюции термина «сарт»: «В турецкой литературе XI века встречается также слово «сарт», но не в качестве народного названия, но как нарицательное имя, в смысле «купец». В турецкой буддийской литературе встречается слово «сартбау», искаженное санскритское sarthavaha или sarthabaha — «предводитель каравана»; по-видимому, это слово, на почве так называемого лингвистического осмысления, было изменено тюрками в сартбаши —«начальник сартов», откуда образовалось слово «сарт» в смысле «купец». "Монголы" в XIII веке употребляли образованные от этого корня слова «сартак» и «сартаул» в смысле «таджик» и «мусульманин», причем называли сартаками не только иранцев, но и тюрок-мусульман. Отуреченные потомки монголов в Туркестане в конце XV века употребляли слово «capт» в смысле «таджик», противополагая язык и литературу сартов языку и литературе тюрок. Степняки узбеки, завоевавшие Туркестан в начале XVI века, стали называть «сартами», в противоположность «узбекам», всех оседлых жителей, как иранцев, так и говоривших по-турецки; впоследствии, когда языком большинства оседлого населения сделался турецкий, слово «сарт» стало употребляться в литературе (например, у кокандских историков), отчасти и в жизни, в смысле горожанин или сельский житель, говорящий по-турецки, в противоположность таджику, сохранившему свой язык иранца. По чертам быта сартам, как типичным горожанам и земледельцам, теперь противополагаются не узбеки, большей частью перешедшие к оседлому образу жизни, а «казаки» (т.е. казахи - А.)(В. В. Бартольд. История культурной жизни Туркестана. Л., 1927, стр. 24 —25). http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XX/1900-1920/Kozlov_2/glossar.htm
  13. ФРАГМЕНТЫ ИЗ КНИГИ «ОЧЕРК БЫТА ЖЕНЩИНЫ ОСЕДЛОГО ТУЗЕМНОГО НАСЕЛЕНИЯ ФЕРГАНЫ» В. Наливкин и М. Наливкина. Казань. Типография Императорского Университета. 1886 г. http://www.fergananews.com/article.php?id=5970 ...В рассовом или племенном отношении оседлое население Ферганы, носящее общее название сартов, состоит из узбеков (или тюрков) и таджиков. Сарты-узбеки, говорящие на тюркском языке, суть прежние кочевники узбекских родов Кыргыз, Багыш, Кипчак, Каракалпак, Курама, Минг, Юз, Кырк и др., осевшие здесь в разное время и принявшие земледельческий культ местных аборигенов таджиков. [Заметим, между прочим, что оседание это в силу совокупности разнаго рода причин непрестанно продолжается и в настоящее время]. В пределах Ферганы в численном отношении сарты-узбеки значительно преобладают над таджиками. Немногочисленные сравнительно поселения последних, говорящих на наречии персидского языка (Касан, Чуст, Камыш-Курган, Канибадам, Исфара, Варух, Сох и др.) лежат вдоль подножья окружающих долину хребтов и указывают на те пункты, из которых как из центров, происходило постепенное разростание существующих ныне культурных оазисов долины. Вместе с тем в настоящее время вся разница между оседлыми узбеками и таджиками заключается, собственно говоря, только в одном языке. Религия, образ жизни, привычки и обычаи, все это настолько одинаково, что далее мы будем иметь в виду главным образом оседлую женщину-узбечку, называя её общим именем сартянки, т.е. так, как это принято между русскими, живущими в средней Азии. Восприняв земледельческий культ таджика, узбек принял вместе с тем от таджика же персидское название многих кушаний; большей части теперешней его утвари, разного рода инструментов, орудий, строительных терминов – словом всего того, что отсутствовало в прежнем кочевом быту узбека, а потому не имело и названий на его узбекском, тюркском языке. В то же самое время не меньшее количество персидских слов внесла в современный нам сартовский (тюркский) язык и принятая им персидская литература , а принятие ислама ввело массу арабских слов (преимущественно названия отвлеченных предметов, юридические и богословские термины, а равно и большинство собственных имен). Таким образом, в современном нам сартовском (тюркском) языке половина почти слов персидские и арабские.
  14. Закулисные стороны сартовского быта Гр. Андреев. Закулисные стороны сартовского быта // «Средняя Азия» (Ташкент), 1910, кн. V. http://rus-turk.livejournal.com/19386.html Долой бачей! Публикуемые заметки написаны известными туркестанскими общественными деятелями и этнографами, Н. П. Остроумовым (1846—1930) и Н. С. Лыкошиным (1860—1922). http://rus-turk.livejournal.com/80321.html
  15. Serge A. Zenkovsky "Pan-Turkism and Islam in Russia" Harvard University Press 1960, Cambridge, Massachusetts (Перевод мой - А.) с.73 ...Особенно важными были последствия от последнего из этих вторжений (тюрков-кочевников - А.), совершенного в конце 15 века узбеками, которые оставались властителями оазисов между реками Сыр и Аму Дарья в течение трех с половиной веков. 4. Этот новый контингент тюркских воинов ускорил тюркизацию туземного иранского населения, и с самого начала своего господства в Средней Азии узбеки показали наиболее непреклонный религиозный фанатизм и оппозицию всем чуждым или новым идеям. Правители узбекских ханств противились любым изменеиям их традиционного образа жизни и любым отклонениям от наиболее конформистского суннитского поведения. Средневековая философия и науки были запрещены и заменены жесткой схоластикой, которая стерилизовала среднеазиатскую мысль и привела к культурной летаргии этой территории... ...В дополнение к правящим узбекам, население состояло из все еще ираноязычных таджиков, ИХ ТЮРКИЗИРОВАННЫХ БРАТЬЕВ - САРТОВ (КОТОРЫЕ СЕЙЧАС ТАК ЖЕ НАЗЫВАЮТСЯ УЗБЕКАМИ), и остатков более старых тюркских групп, которые предшествовали узбекам в завоевании центрально-азиатских оазисов. Эта оседлая сердцевина (ядро), расположанная между реками Сыр и Аму Дарья, была окружена племенными территориями других тюркоязычных кочевников - туркменами с запада, казахами с севера, киргизами с востока - все из которых ревниво охраняли свои пастбищные земли и редкие возделанные поля от посягательств узбекских ханов. Там также существовали существенные различия в религии и культуре. Оседлое население строго соблюдало шариат - исламский писаный закон, в то время как кочевники были только номинально мусульманами и сохраняли адат - обычный закон Ислама. Внутри этих ханств также были меньшинства шиитских мусульман и евреев - первые состояли в основном из персидских рабов... Eugine Schuyler "Turkestan" Elibron Classics, v.1, 2006 (1876 edition reprint) сс.104-105 ...Жители Ташкента в основном узбеки (Uzbeks), хотя есть некоторое количество таджиков (Tadjiks), и много татар (Tartar), казахов (Kirghiz), индусов (Hindoos) и др. Местные жители как и во многих других местах Туркестана известны под именем сартов, но это название не имеет этнологического значения, как одним из первых показал г-н Шоу (Shaw). Согласно местным жителям все население этой страны разделено на два класса - оседлых и кочевых; кочевники называются казахами (Kazak)- странник, скиталец (vagabond, wanderer), как я уже ранее отмечал; а оседлое населениe попадает под название сартов. Если теория г-на Лерха (Lerch) правильна, то слово сарт означает просто житель города (г-н- Лерх в номере 1 "Russische Revue" прослеживает слова Iaxartes и Iaxartai к корню Xartai который является представителем старого иранского корня khsarta как видно из более позднего персидского shehr - город. Iaxartai т.о. означало бы житель городов, а Iaxartes - река городов, а слово сарт, искажение слова Iaxartes которое перешло от иранских кочевников к тюркским кочевникaм как обозначение для оседлых жителей нижней долины Сыр(Дарьи) которая была густо заселена и полна процветающих городов.) Примечательно, что у старинных писателей слово "сарт" использовалось поначалу почти исключительно к населению долины Сыр-Дарьи и не было известно в Бухаре или самарканде, хотя оно передалось в Кашгар, Коканд и Хиву. Абул-Гази говорит о сартах как о оседлых жителях его собственно страны, Хивы, как отличных от узбеков, в то время как в стране им завоеванной, как Бухара, он использует слово "таджик". В настоящее время название "сарт" также известно и в Бухаре. Как используемое кочевыми племенеми это слово "сарт" является почти что бранным и синонимом трусливого и женоподобного человека. Что касается расы, население Туркестана может быть примерно поделено между расами иранского или персидского корня, и таковой тюркского происхождения. К первой принадлежат таджики которые были изначальными жителями не только страны между Сыр и Аму (Дарьей) - древнего Маверранахра, но также и правого берега Сыр-Дарьи, Коканда и Кашгара. Это был Фирдоуси в Шах-намэ кто первым сделал Аму-Дарью границей между Ираном и Тураном, но профессор Григорьев ясно показал что эти два термина использовались в чисто географическом, а не в этнологическом смысле, и что спор между Ираном и Тураном не был спором между двумя расами, а соперничеством между двумя племенами одного и того же происхождения (см. "Труды Вост.Отделения Импер.Русс. Археолог. Общества" т.16, с. 286 - "Скифский народ Сака").
  16. А на каком диалекте русского языка писал Иван Грозный?
  17. Акскл

    Узбеки

    В статье о сарматах из энциклопедии NationMaster под заголовком "Recent research" читаем: In a recent excavation of Samarian sites by Dr. Jeannine Davis-Kimball, a Ph.D. in archaeology from the University of California, a tomb was found in which female warriors were buried thus lending some credence to the myths about the Amazons. Following the excavation in 2003 by Dr. Davis-Kimball, she and Dr. Joachim Burger compared the genetic evidence from the site with the nomadic Kazakhs in Mongolia and have found a striking genetic link. This finding was verified later by the University of Cambridge. Перевод: В недавних раскопках в Самарской области доктор археологических наук Дженин Дэвис-Кимбалл из Калифорнийского Университета обнаружила захоронение женщин-воинов дающее подтверждение мифам об амазонках. После раскопок 2003 года доктора Дэвис-Кимбалл, она и доктор Йоахим Бургер сравнили генетические данные с места раскопок и казахов живущих в Монголии, и обнаружили разительную генетическую связь. Этот открытие позже было подтверждено Кeмбpиджским университетом. {{{ http://www.thirteen.org/pressroom/release.php?get=1272 }}} JEANNINE DAVIS-KIMBALL Archaeologist After raising six children and working as a nurse and a cattle rancher, Dr. Jeannine Davis Kimball received a Ph.D. in archaeology from the University of California. She soon became fascinated with the nomads of the Eurasian steppes, spending decades in the field unearthing the remains of the Sarmatians, herders who lived on the steppes in the fourth to second centuries B.C. Finding female skeletons buried with weapons and other articles of war, Davis-Kimball hypothesized that the Sarmatians may have inspired the ancient legend of the Amazons. In Mongolia, she found remnants of this ancient culture among the nomads presently living in the region, the Kazakhs. In 2003, working with geneticist Dr. Joachim Burger, she discovered a genetic link between the Kazakhs and the ancient Sarmatians... Перевод: Археолог Дженин Дэвис-Кимбалл Вырастив шестерых детей и работая медсестрой и на скотоферме, доктор Дженин Дэвис-Кимбалл получила степень доктора археологии в Калифорнийском университете. Вскоре после этого она была зачарована кочевниками Евразийских степей проводя десятилетия в поле извлекая из под земли останки сармат - скотоводов, которые жили в степях в 4-2 веках до н.э. Найдя женские скелеты, захороненные вместе с оружием и другими военными предметами, Дэвис-Кимбалл высказала гипотезу, что эти сарматки были причиной возникновения легенды об амазонках. В Монголии она нашла остатки этой древней культуры среди кочевников сейчас живущих в том регионе - казахов. В 2003 г. работая с генетиком доктором Йоахимом Бургером она открыла генетическую связь между казахами и древними сарматами.... Т.е. прямое генетическое родство между современными казахами и сарматами, которые были якобы ираноязычными.
  18. Акскл

    Узбеки

    Посмотрите сколько развелось "приписывателей шежире" среди казахов - уже 52 страницы заголовков тем набралось!: http://www.kazakh.ru/talk/mteam.phtml?mg=12 (22 страницы заголовков тем - на русском языке) http://www.kazakh.ru/talk/mteam.phtml?mg=20 (30 страниц заголовков тем - на казахском языке)
  19. Сходите в библиотеку и убедитесь собственными глазами (или попросите своих знакомых в Америке или вообще на Западе), что в книге Зенковского именно так и написано. Serge A. Zenkovsky "Pan-Turkism and Islam in Russia" Harvard University Press 1960, Cambridge, Massachusetts p.73 ...In addition to the ruling Uzbeks, the population consisted of the still Iranian-speaking Tadjiks, their Turkized brothers, the Sarts, (who are now also called Uzbeks), and remnants of older Turkic groups which had preceded the Uzbeks in conquest of the Central Asian oases. The sedentary core, located between the Syr and Amu Daria rivers, was surrounded by the tribal territories of other Turkic-speaking nomads: Turkomens in the west, Kazakhs in the north, and Kirghiz in the east, all of whom jealously guarded their grazing grounds and occasional cultivated fields from the encroachment by the Uzbek khans...
  20. Цитирую Менандра Протектора (конец 6-го века): Henry Yule "Cathay and the Way Thither" v.1 p.206 Note VIII From the Fragments of Menander Protector (end of sixth century) ...When this second Turkish embassy arrived at the Persian court, the king, with the Persian ministers and Katulphus, came to the conclusion that it would be highly inexpedient for the Persians to enter into friendly relations with the Turks, for the whole race of the Scythians was one not to be trusted... ...Когда это второе тюркское посольство прибыло к персидскому двору, король вместе с министрами и Катульфусом пришли к заключению, что было бы крайне нецелесообразным для персов входить в дружеские отношения с тюрками, поскольку во всей расе скифов нет никого которому можно было бы доверять... p.207 ...The Emperor when he had by aid of the interpreters read the letter, which was written in Scythian, gave a gracious reception to the embassy, and then put questions to them about the government and country of the Turks... ...Император (Византии) когда прочел с помощью переводчиков это письмо, которое было написано по-скифски, милостиво принял это посольство, а затем задавал вопросы о правлении и стране тюрков... ...Now Justin, when the Turks, who were anciently called Sacae, had sent to arrange a treaty with him, resolved to send them an embassy also... ...Теперь Юстин, после того как тюрки, называвшиеся в древности сака, послали (людей) чтобы заключить с ним договор, решил тоже отправить к ним посольство...
  21. Цитирую Менандра Протектора (конец 6-го века): Henry Yule "Cathay and the Way Thither" v.1 p.206 Note VIII From the Fragments of Menander Protector (end of sixth century) ...When this second Turkish embassy arrived at the Persian court, the king, with the Persian ministers and Katulphus, came to the conclusion that it would be highly inexpedient for the Persians to enter into friendly relations with the Turks, for the whole race of the Scythians was one not to be trusted... ...Когда это второе тюркское посольство прибыло к персидскому двору, король вместе с министрами и Катульфусом пришли к заключению, что было бы крайне нецелесообразным для персов входить в дружеские отношения с тюрками, поскольку во всей расе скифов нет никого которому можно было бы доверять... p.207 ...The Emperor when he had by aid of the interpreters read the letter, which was written in Scythian, gave a gracious reception to the embassy, and then put questions to them about the government and country of the Turks... ...Император (Византии) когда прочел с помощью переводчиков это письмо, которое было написано по-скифски, милостиво принял это посольство, а затем задавал вопросы о правлении и стране тюрков... ...Now Justin, when the Turks, who were anciently called Sacae, had sent to arrange a treaty with him, resolved to send them an embassy also... ...Теперь Юстин, после того как тюрки, называвшиеся в древности сака, послали (людей) чтобы заключить с ним договор, решил тоже отправить к ним посольство... Менандр Протектор Материал из Википедии — свободной энциклопедии Менандр Протектор (др.-греч. Μένανδρος ὁ προτίκτωρ) — византийский дипломат и историк VI века. Родился в Константинополе в середине VI века. Менандр Протектор имел юридическое образование, однако судебной практикой не занимался: при Маврикии он служил в императорской гвардии (отсюда и его прозвище — «протектор»). В своих работах использовал данные из дипломатической переписки, сообщения византийских послов, исторические сочинения, личные наблюдения, рассказы очевидцев. Менандр стремится к точности изложения полученной информации. Оставил достаточно подробные сведения об антско-аварских отношениях, аварско-византийской борьбе за Сирмий и против славян. Многие фрагменты его работы цитирует Константин Багрянородный. Сочинение Менандра в определенном смысле продолжает книгу Агафия из Малой Азии «О царствовании Юстиниана», которая излагала период с 552 по 558 гг. Далее за Агафием, Менандр Протектор писал во времена императора Маврикия «Историю», которая излагала события с 558 по 582 гг. Фрагменты этого сочинения дают достаточно материала для того, чтобы оценить актуальность источника. Для этнополитических взглядов Менандра характерна терпимость по отношению к иноплеменным народам, редкая для византийца-ортодокса. Так, тюрки не называются в «Истории» «варварами», а иноземный правитель может фигурировать в качестве «брата» византийского василевса. Повествование Менандра было продолжено в трудах Феофилакта Симокатты, который жил во времена императора Ираклия и занимал должность секретаря. Ему принадлежит первое сообщение о письменности тюрков. Описывая приём тюркского посла Маниаха византийским императором Юстином I, Менандр упоминает послание кагана, написанное «скифскими письменами».
  22. Акскл

    Узбеки

    Саки, массагеты, и прочие скифы (Томирис в том числе) бесспорно были кочевниками. Paul Nazaroff "Hunted Through Central Asia" Oxford University Press 1993 First published 1932 с.87 В истории тюркских народов выдающиеся женщины играли важную роль. Нет ни малейших причин, в том, чтобы сомневаться в рассказе Геродота о царице массагетов Томирис, которая победила завоевателя Азии - персидского императора - самого Кира. Историки считают всю эту историю мифом, но она идеально вписывается в то, что мы знаем о кочевниках Азии. Нет никаких сомнений, как считает профессор Мищенко, что скифское племя массагетов были ничем иным как предками сегодняшних казахов Тургайской области, где до сих пор сохранились такие названия как река Массагатка и гора Муссагат. Не будь у нас колоссального примущества в вооружении, возможно наш великий герой генерал Скобелев разделил бы судьбу Кира. Имя Томирис, как и другие скифские имена - тюркского происхождения. Это имя означает "сокрушающее железо" или "согни железо" - от "темир"; оно напоминает другого знаменитого завоевателя из Азии Темурленга, Хромого Тимура или Тамерлана - отдаленного потомка своей знаменитой соотечественницы Томирис. Если внимательно читать у Геродота описание амазонок и их происхождения, то приходишь в неизбежному заключению, что эти амазонки - жены все тех же тюркских кочевников, чье мужское население ушло на военную экспедицию в некий отдаленный район. Первый слог самого слова есть тюркское слово, передающее саму идею женщины. В то же время его замечательное описание скифов, их манер и обычаев не оставляет ни малейшего места сомнениям, что он описывал предков сегодняшних казахов, которые с древнейших времен античности населяли степи Южной России и Западной Сибири.
  23. Serge A. Zenkovsky "Pan-Turkism and Islam in Russia" Harvard University Press 1960, Cambridge, Massachusetts (Перевод мой - А.) с.73 ...Особенно важными были последствия от последнего из этих вторжений (тюрков-кочевников - А.), совершенного в конце 15 века узбеками, которые оставались властителями оазисов между реками Сыр и Аму Дарья в течение трех с половиной веков. 4. Этот новый контингент тюркских воинов ускорил тюркизацию туземного иранского населения, и с самого начала своего господства в Средней Азии узбеки показали наиболее непреклонный религиозный фанатизм и оппозицию всем чуждым или новым идеям. Правители узбекских ханств противились любым изменеиям их традиционного образа жизни и любым отклонениям от наиболее конформистского суннитского поведения. Средневековая философия и науки были запрещены и заменены жесткой схоластикой, которая стерилизовала среднеазиатскую мысль и привела к культурной летаргии этой территории... ...В дополнение к правящим узбекам, население состояло из все еще ираноязычных таджиков, ИХ ТЮРКИЗИРОВАННЫХ БРАТЬЕВ - САРТОВ (КОТОРЫЕ СЕЙЧАС ТАК ЖЕ НАЗЫВАЮТСЯ УЗБЕКАМИ), и остатков более старых тюркских групп, которые предшествовали узбекам в завоевании центрально-азиатских оазисов. Эта оседлая сердцевина (ядро), расположанная между реками Сыр и Аму Дарья, была окружена племенными территориями других тюркоязычных кочевников - туркменами с запада, казахами с севера, киргизами с востока - все из которых ревниво охраняли свои пастбищные земли и редкие возделанные поля от посягательств узбекских ханов. Там также существовали существенные различия в религии и культуре. Оседлое население строго соблюдало шариат - исламский писаный закон, в то время как кочевники были только номинально мусульманами и сохраняли адат - обычный закон Ислама. Внутри этих ханств также были меньшинства шиитских мусульман и евреев - первые состояли в основном из персидских рабов...
  24. Зарубин и другие считали сартов смесью узбеков и таджиков: http://books.google.com/books?id=FNV1K8OfdPgC&pg=PA183&lpg=PA183&dq=Sarts&source=bl&ots=P-4bZtcD4r&sig=76q5emn4zvWpn5X9mXM61H_nCvA&hl=en&sa=X&ei=_F0TUK6IOYnu0gHJqIDQCQ&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=Sarts&f=false http://books.google.com/books?id=PC5SZ_NwARgC&pg=PA112&lpg=PA112&dq=Sarts&source=bl&ots=3P03Jc2KS4&sig=Ed1S8a4DzOqNF70UDRrC8j42ZQk&hl=en&sa=X&ei=_F0TUK6IOYnu0gHJqIDQCQ&ved=0CGUQ6AEwCQ#v=onepage&q=Sarts&f=false
×
×
  • Создать...