Перейти к содержанию

ULTRAASLAN

Пользователи
  • Постов

    884
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент ULTRAASLAN

  1. Стас, вы не ответили на мой вопрос. За какие действия был мне поднять уровень предупреждения?
  2. Другой римский автор Гай Плиний Секунд (I в.) в своей «Естественной истории» повторил сведения Помпония Мелы, Но вот на русский язык этноним турк Латышев переведел как тирк: VI.19. Начиная от Киммерия, живут меотики0), галы (Hali)1), серны (Sernis)2), серреи3), скизы и гниссы4). Затем по реке Танаису, впадающей в море двумя устьями, живут сарматы, по преданию потомки мидян5), также разделяющиеся на многие племена. Первыми живут савроматы женовладеемые, названные так потому, что произошли от браков с амазонками)6), затем: невазы7), коиты8), кизики (Cizici)9), мессенианы10), котобакхи11), кеты (Cetae)12), зиги (Zigae)13), тиндары (Tindari)14), туссегеты15) тирки16) до пустынь, недоступных вследствие лесистых ущелий; за пустынями живут аримфеи17), владения которых простираются до Рипейских гор. Отрывок из книги Плиния о турках, где представлен латинский оригинал и английский перевод: Латинская гласная -y был эквивалентом древнегреческого -υ (упсилон), который фонетически озвучивался ближе немецкому -ü. то есть tyrcae Плиния Секунда фонетически ближе стоит тюркскому türk, а turkae Помпония Мелы например русскому турк. Плини Секунд и Помпоний Мела жили в одно и тоже время. У Плиния сведения более обширны. Но так как у обоих сведения совпадают, то можно допустит, что оба они пользовались одним и тем же источником, который нам сегодня неизвестен. Упоминание мифических амазонок говорит свидетельствует именно о древности этого источника. Любопытно, что оба автора упоминают куманов в Средней Азии. А у Мелы еще имеется город под названием Кумания в Кавказских проходах.
  3. YePiNG может быть исполнен родительном падеже. то есть можно допустить конечно "Чура Йепина". но где здесь глагол сделал?
  4. где? почему их ни кто не видит? по фотографии имеются 12 знаков. остальные просто царапины. а я не смычковые имел в виду.
  5. у меня личка не открывается. вот, что выдает: [#10227] У Вас нет прав на использование системы личных сообщений.
  6. браво. вы показываете высший пилотаж модерирования. было бы не плохо если еще написать причину, побудившую вас на такой отчаянный шаг.
  7. Дорогой АксКерБорж, если я не ошибаюсь все пентатоничные тюркские музыкальные инструменты, куда включается и домбра имели 9 ладов.
  8. Если помните в начале я читал как "сеБик гомуз". то есть и я там видел -б. Но после качественных фотографий стало ясно, что там -с на самом деле просто черточка, а -б отсутствует. Этот символ фонетически больше озвучивался как -нт, но иногда как -нг, и как ни странно как -ш, правда очень редко. и остановился на боле нераспространенном варианте. вот пост 45, где я об этом отметил: в самом начале темы я выражаясь мягка и стараясь ни кого не обижать отметил, что в одной прорисовке имеются лишние знаки, которые на грифе отсутствуют. Перепроверьте и с прорисовкой Базылхана.
  9. браво. вы показываете высший пилотаж модерирования. было бы не плохо если еще написать причину, побудившую вас на такой отчаянный шаг.
  10. Буду здесь выкладывать в основном сведения авторов античного периода. В первую очередь нужно упомянуть самого раннего римского географа первой половины Iв. Помпония Мелы (Pomponius Mela), который в своем "Землеописании" отмечает племена турков в Меотиде среди савроматов: I. 19. 116. [Берегами Танаиса]... владеют савроматы, одно племя, но разделенное на несколько народов с разными названиями: первые меотиды женовладеемые занимают владения амазонок, степи, богатые пастбищами, но в остальном скудные и голые. Будины населяют деревянный город Гелоний. В близком соседстве с ними тиссагеты и турки живут в обширных лесах и добывают средства к жизни охотой. На русский, и даже на английский язык полного перевода Помпония не имеются. Но есть переводы на итальянский и французские языки. В италянском переводе все нормально, но во французском переводе допущен подлог в упоминании турков. В первую очередь я приведу вышеприведенный отрывок в оригинале также на латыни: Ripas ejus Sauromatae, et ripis haerentia, possident: una gens, aliquot populi, et aliquot nomina. Primi Maeotidae gunaikokratoumenoi, regna Amazonum, fecundos pabulo, at alia steriles nudosque, campos tenent. Budini Gelonon urbem ligneam habitant. Juxta Thyssagetae Turcaeque vastas silvas occupant, alunturque venenado. Tum continuis rupibus late aspera, et deserta regio ad Arymphaeos usque permittitur. His justissimi mores; nemora pro domibus; alimenta baccae; et feminis et maribus nuda sunt capita. Sacri itaque habentur: adeoque ipsos nemo de tam feris gentibus violat, ut aliis quoque ad eos confugisse pro asylo sit. Ultra surgit mons Rhipaeus; ultraque eum jacet. http://remacle.org/bloodwolf/erudits/mela/livre1la.htm#XIX Итальянский текст издания 1761 года: Французский текст, где турки переделаны в иурки: Продолжение будет, потому, что по теме имеются очень интересные сведения и у других античных авторов.
  11. Дорогой АксКерБорж, там не ЧӨР, а ЧӨРӘ/ЧҮРӘ в конце слова имеется знак -Ә и после следует разъединение.
  12. Да, предварительно, этот инструмент похож на смычковый. но если там действительно остались следы от ладов, то это меняет дело. и по фотографии вроде бы действительно они имеются.
  13. но и как -д знак Х мог быть большим по размеру: а здесь даже очень маленькая х, она больше похожа на шапочку. думаю все-таки это -г
  14. Я не могу увидеть письма, которые мне адресуются. Вот, что выдает: "У Вас нет прав на использование системы личных сообщений".
  15. по среднему стандарту. но читался также как и ğ. при том в более ранние периоды. по этому все чтения этого символа как d ничего не дают.
  16. сложно сказать. там над черными линиями ваши штрихи могут быть условными. но даже если так то это все-равно -N, а не -Z. Тогда мое первое чтение было более правильным, чем второе. то есть слово будет читаться как YePiN, а не YePiNG. мало, что меняется
  17. Классическое Орхонское письмо понятие относительное. в знаковых символах между Орхонскими, Енисейскими, или Таласскими имеются разницы. Эта таблица Малова просто условный стандарт. А так иногда какой-то знак в одном месте может читаться по этому стандарту, а в другом регионе уже по другому. еще некоторые согласные звуки могли идти рядом только с твердыми гласными, а некоторые с мягкими. многие современные читатели не совсем усвоили эти правила. По этому нужно иметь опыт в чтении древнетюркских рунических надписей. и хорошо знать древнетюркский язык. из 12-ти знаков на грифе 9-10 соответствует общему стандарту. но звук -Ğ в слове ğomuz (или даже xomuz)другими был воспринят стандартно, то есть как -D. почему, потому, что опыта в чтении имеют малую. вот именно этот Хобразный знак в более древние периоды читался как -Ğ, и особенно в вост. европейских рунах. и данный знак свидетельствует о раннем записи, нежели орхонские руны. но насколько судить не берусь. потому, что текст короткий.
  18. вот ваша фотография: и вот знаки -N(1) и -NG(4). там -NG. и тем более не -Z, который отмечается только в конце текста.
  19. Энхд, сколько можно повторять, что данный знак там отсутствует. более того этот знак -Z, а не -N. Я вам привел таблицу Малова и отрывок из таблицы Кызласова. Во всех текстах этот знак читатется как -N. не надо переворачивать руны, чтобы после не путаться в формах знаков.
  20. посмотрел. и даже рисунки вырезал и показал. это я знаю лучше вас. но это правило относится к Орхонским текстам. вот например в енисейских текстах Знак похожий на Х читатеся как Ğ. выдумщик. говорю же это глупо. руника в основном писалось горизонтально.
  21. детский сад млин: видите Энхд? это -N, а не -Z. тем более, что его в тексте нет.
  22. этих знаков там нет. это во первых. во вторых эти знаки к звуку -Z не имеют ни какого отношения. обе они являются модификациями -N. а руну NG я узрел после выставления вами качественной фотографии. там NG а не -N, и тем более не -Z.
  23. смотрите таблицу Малова нет дружище. вы просто не в курсе. знак похожий на букву Х в более ранних текстах звучал как Ğ, G, и Q, и перестаньте переворачивать руны. это глупо.
  24. Энхд, это разные знаки. Посмотрите, специально для вас я выставил таблицу с книги Малова.
×
×
  • Создать...