Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57549
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    715

Сообщения, опубликованные АксКерБорж

  1. все казахи знают эту игру ,  очень странно что вы не знаете игру лянга . 

     

    Да, странно. Помню в детстве играли лянгу. Когда еще не появились денди

     

    Ничего странного нет, почему все казахи необъятной степи должны играть в игры, распространенные сугубо в южных регионах страны?

     

    Кстати по вашему удивлению можно безошибочно определить регион вашего места проживания, и Kanter'a, и alp-bamsi, даже если бы я не знал их.   ;)

  2. в роли Ариг Буха.

     

    Это вы пишите имя по-русски, а ведь в современном халхаском (литературном) языке его имя звучит как Ариг-Бөх (Aig-Böh), что и по смыслу и по звучанию далеко от оригинала.

     

    А его имя, данное ему по рождению несет смысл и звучит по-древнетюркски Арық-Бұқа (Aryq-Buqa), кстати в современном казахском языке также:

     

    3b668141180c.png

    852609e9f9ae.jpg

     

    028042fe73ec.jpg

    • Одобряю 1
  3. Тайша по калмыцки произносится "тääдж"

     

    В казахском и в других тюркских языках есть слово,  фарсизм или арабизм, "тадж" со значением "корона" (правителя), "венец" (монарха). Помните одно из семи чудес света дворец "Тадж махал"?

     

    Может быть калмыцкое произношение титула связано с ним, а не с "тääх" - приносить жертву и "тääдж" - приносящий жертву, как вы считаете?

  4.  

     

    То есть, тääдж - это "приносящий жертву", то есть жрец, священник.

     

    Может по-калмыцки это и так, но в основе титула лежит заимствование из китайского:  太子 (tàizǐ - принц), по иерархии равнозначный тюркскому "султан", но в отличие от последнего он был не наследственным, а жалованным.

     

     

    Да неужели? Это Вы утверждаете или кто-то из ваших компаньонов по цеху? 

     

    Здесь никто ничего не утверждает, это не математический симпозиум.  Если вы не согласны, то не ерничайте, а предлагайте свой вариант. И что еще за выражения у вас, "компаньоны", "цех", где научились, были цеховиком?   

  5. То есть, тääдж - это "приносящий жертву", то есть жрец, священник.

     

    Может по-калмыцки это и так, но в основе титула лежит заимствование из китайского:  太子 (tàizǐ - принц), по иерархии равнозначный тюркскому "султан", но в отличие от последнего он был не наследственным, а жалованным.

  6. Я - да, самый обыкновенный қазақ, а вот вы кто, судя по профилю итальяно? :osman6ue:  Судя по названию это не казахская национальная игра, более того, в письменных документах описываются разные другие казахские национальные игры, но об этой ни слова. Я думаю, что она пришла к нам с юга. Осталось только уточнить от кого и когда.

  7. Ойротский князь Каракула тайша.

    Он же предок могущественных ханов Джунгарии.

    Правил он Джунгарией в 1604-1634 гг. Он из хойтского аймака ойротов - монгольских хрониках отмечен как хойдын Хархул ноёон.

    Он много раз воевал с халхасским хотогойтским Алтан ханом. В принципе они оба являлись правителями хойтов (хойтов и ойротов, и хотогойтов), поэтому наверное так упорно не навидели друг друга .

    Этимология имени Хархул - Каракула:

    Имя Каракула - на алтай-ойротском означает "лев" (по-монгольски арслан). Так что ноёона хойтов называли по алтай-ойротски "Каракула тайши" - что по монгольски было бы Арслан тайш.

     

    Я считаю, что это боооольшие натяжки пытаясь хоть как-то связать имя с монгольскими языками.

     

    Налицо обыкновенное тюркское личное имя Каракул, таких масса - Есенкул, Токтагул, Боракул и т.д. и т.п.

    Значение "лев" с ним абсолютно не связано. На алтай-ойротском вероятнее всего это эпитет Каракула-тайши - "подобный льву".

     

    Это обычное заимствование из соседних тюркских, аналогично тому, как были заимствованы и в новой языковой среде слегка фонетически изменились другие имена: Ельбек в Элбэка, Каракучук в Харгуцуга, Угечи-кашка в Угэчи-хашига, Бату-Монке в Батмунха, Махмуд в Махаму , Куттук-бек в Хутуга-бэки и в Хутхай-бэки, Токта-Бука в То-То-Бу-Хуа и т.д. 

  8. Насчет "каракула" - "хархул" наиболее правдивой этимологией оказывается:

    Само слово/название тюркского происхождения.

    The word 'caracal' is derived from the turkish words kara kulak, which means "black ear".

    В монгольском заимствован как "qaraqula" отсюда обратно в тюрк-ойротам из монгольского как "Каракула".

    Русском:

    Карака́л, или степная рысь

     

    Не ожидал от вас, Enhd, что вы станете использовать Вики. :) 

    Тюркское название дикой кошки вроде как не связано с ушами (кулак), потому что в отличие от монгольских языков, тюркские языки не укорачивают слова с конца из-за силы сингармонизма, гипотетический "каракулак" не может измениться в "каракал". Во второй части слова очевидно усматривается тюркское "кал" (у животных - отметина, у человека - родимое пятно).

     

    У каракала, у котят особенно, отличительные 2 черные отметины над глазами.

    А приведенная Enhd'ом инфа с Вики уточняет еще больше, что "по бокам морды каракала чёрные отметины". 

  9.  

     

    Волк 

     

    в казахском Улан -гвардеец  

    Улу -выть .... 

    Ул -   сын; мальчик 

    ұлан I. 1) экспр. юноша; отрок

    Уланга 

    Лянга - и гра Волчат 

     

     

    очень интересно

     

    Вам надо еще подключить к своей ИНТЕРЕСНОЙ теории монгольский ойконим Улангом, ну типа это город, где в округе много волчат и где все жители любят играть в лянгу.  :ozbek:  :osman6ue:

  10. Казахи, например, единственный народ на Алтае, живущий во всех его четырёх частях.

     

    Совершенно верно, ув. Антон, они населяют Казахский, Русский, Монгольский и Китайский Алтай. И это, думаю неспроста, племена керейтов, меркитов, найманов хорошо знали древнюю землю своих предков. А временные миграции (откат и новое заселение) были связаны, имхо, с более поздними политическими событиями, с такими, как образование и усиление Джунгарского ханства (начиная с 15 в.), а позже усиления влияния в регионе Российской Империи и Китая. 

  11. Якутский имеет много монголизмов, но это более архаичнее как я думаю.

     

    Я лично пытался изучать саха тыла или, как вы выразились якутский, и не соглашусь, что монголизмов в нем много, по моим меркам раз-два и обчелся, что на мой взгляд связано исключительно с территориальным соседством по югу и юго-востоку.

  12.  

    значение чин – сильный и крепкий, а чингиз – множественное от него число

     

     

    Enhd, а имя Чингизхана, в пояснении Рашид-ад-дина, идеально объясняется с позиции казахского языка:

     

    "Шын" (общетюрк. Чын, Чин) - крепкий; "шыныққан" -  крепкий, закаленный [металл]; "шынығу" - закаляться, крепнуть (ну типа укреплять свое здоровье занятиями спортом или физическим трудом) ;) ; "шындау" - закалять.

     

    И к удивлению, никак не объясняется с позиции монгольских языков! 

    • Одобряю 1
    • Не согласен! 1
  13.  

    Цензура (АКБ)

     

    чаң - зан - характер (именно просто характер)

    чанчыл - заншил - обычай

    Это же просто монголизм в тувинском.

    (В кириллик тувинском алфабете буквой "ч" выражается звук "дж" в большинстве так что я бы написал как "жаң" и "жаншыл" соответственно)

    Знаете ли Вы что в тувинском языке огромное количество монгольских заимствований?

     

    Надо учиться и расширять свой кругозор!!!

     

     

    Еnhd, я все таки научу вас вести себя вежливо и культурно, если уж вы считаете, что у вас широкий кругозор. :osman6ue:  (Вон Zet не внимает предупреждениям и все продолжает хамить, поэтому он не скоро увидит свои посты).

     

    Ваш пост, Enhd, подвергается цензуре, прошу вас впредь не оскорблять и не хамить собеседникам!

     

    По поводу вашего мнения замечу, что вовсе не удивительно когда вы будучи монголоязычным тувинцем все и вся без разбору приписываете монгольским языкам. Но ведь надо же хоть чуточку доказывать свои заявления.

     

    К примере, близкие к тывинскому выражению "зан" (чаң, жаң, жаңшыл) - "характер" существуют и в казахском языке: "жанашыр" - сущ. человек, проявляющий сострадание, заботу; "жанашу" - гл. проявлять сострадание, заботу; "жаншыл" - быть угнетенным, подавленным и другие.

    • Не согласен! 1
  14. Кошмарили татары, но не халхасцы. Разве татары "теряя силу откатывались назад"? Нет конечно, Билэгт Лувсанвандан явно намекает на мощь халхасцев.

     

    А татары никак не могли "откатываться назад" на территорию Халхи, потому что обычно "откатываются назад" туда, откуда пришли. А татары согласно письменным источникам напали на Китай с северо-запада. Если верить версии Билэгт Лувсанвандана, то поэтичным "мой щит" (халха минь) должна называться область северо-западнее провинции Ганьсу.  

  15. По поводу термина Джемини/Жеменей/Зимунай хотелось бы спросить отдельно - чей это родовой этноним? Джунгарский? Спрашивал монголов - те разводят руками, мол не наш. А чей тогда?

    И если вам интересно, есть ещё короткий список, я его уже дополнил после того как опубликовал первый.

    Саргомыр

    Эмегейты

    Кокталкуль

    Джибеты

    Сайкумтау

    Алагак

    Актубек – от монгольского Ах-Тубэ или Ах-Тобей?

    Балбагай

    Здесь насколько я вижу встречаются топонимы тувинского происхождения - Алагак явно из таких. Как и Сумдайраг из первого списка. М.б. удастся "взломать" тайны и тувинских топонимов?

    Чебарой кстати тоже тувинский топоним, и вы его разгадали. Чебарой - небольшой тувинский аил у озера Канас.

     

     

    Ув. Антон, Саргомыр и Чебарой я уже пытался объяснить.

     

    Джеменей - если вернуться к нему, то это антропоним, а также родоплеменной этноним, например, в Киши джузе в составе племени Адай (запад страны), есть о них поэтичные исторические слова:

    "... Көк теңізде телегей,

    Жүзген алып кемедей.

    Сегіз арыс Адайға,

    Олжа салған Жеменей."

     

    Мой перевод (приблизительный):

    "... Словно корабль бороздящий

    необъятное синее море,

    Род Жеменей обеспечил 

    семиродных Адайцев богатой военной добычей."

     

    Первая часть лексемы созвучна тюркскому/казахскому понятию "джем" (корм для скота), а вторая - "ене" (кормящие самки скота, матки). Короче, трудное слово...  :) 

     

    Эмегейты - про корень не знаю, но здесь явный тюркский/казахский аффикс имени прилагательного "-ты", что дает значение букв. "Эмегейное".

     

    Кокталкуль - "көк" (в отношении флоры - зеленый цвет), "тал" (ивняк), "куль" (озеро).

     

    Джибеты - предполагаю, что в основе "джебе" (стрела, наконечник стрелы), "-ты" (аффикс прилагательного), букв. "Стреловидное", остроконечное.

     

    Сайкумтау - "сай" (овраг, ложбина, лог), "кум" (пески), "тау" (гора, горы).

     

    Алагак - вряд ли это монголизм, на казахском языке это "ала" (пестрый, рябой), "как" или "кьакь" (несколько значений: высыхающие лужицы, сухой, засохший, высохший помет скота "кизяк").

     

    Актубек - вряд ли это монголизм, этимология с казахского прозрачная, это "ак" (белый, белесый), "тубек" (значения: полуостров, перешеек, глушь, треножник - подпорка большого казана в форме перевернутого ведра, костная трубочка для стока мочи ребенка, лежащего в люльке). Довольно частая составная часть топонимов в РК, например, есть в Павлодарской области "Кентубек".

     

    Балбагай - "балпак" что одно и то же с "балбак" (суслик песчаник), "балбагай" (букв. сусличье). А возможно искаженный антропоним Балгабай?

     

    Сумдайраг - возможно участвует прилагательное "Сымды/Сумды" (лианистое, проволочное, что-либо тянущееся)?

     

     

    Антон, все это лишь мои личные варианты, а потому на их бесспорность не претендую.  :)

  16. Ув. Антон, в свете моих "изысканий" на форуме про существующую проблему искаженной локализации географических топонимов (оронимов, гидронимов и прочего) письменных источников, ваше замечание о том, что русскоязычно-кирилличный мир, назову нас с вами так :) , в результате политического "советско-китайского разрыва 1960-х гг.",  лишился подробных карт северо-восточной и юго-восточной частей СУАР КНР на русском языке, чрезвычайно к месту и очень точное замечание. Все советские карты старые и поверхностные. Плюс, как вы заметили, в этом регионе произошли переименования топонимов и появление массы новых (кстати, массовые переименования не обошли и юго-восточный Казахстан, что крайне мешает выяснению вопроса, потому что он касается двух сопредельных территорий).

     

    Красной нитью моей позиции является версия, что государство Чингис-хана, место его рождения, возвышения (междоусобных битв) и захоронения, располагались достаточно компактно западнее Алтая (Могулистан или по современному - Монголия), к этому региону я отношу юго-восточный Казахстан, северную и северо-восточную часть Синьцзяня. А именно, что такие средневековые топонимы как Он-кара муран, Оркон (Оркун, Уркун, Ургун, Оркан, Орган), Тугла (Туглы, Тулы, Тола), Онон (Он-Онан), Керулен (Келурэн), Ала-камак, Екэ-курук, Буркан-калдун, Сары-орда, Кара-балгасун/Орда-балык/Кара-корум, легендарный Тенгис ("море-океан") и другие (допускаются фонетические вариации), непременно располагались в северо-восточной части СУАР КНР и в смежных районах КНР и Казахстана, однозначно западнее Алтая, но не восточнее Алтая, как это принято считать на основе искаженных переводов топонимов источников и, как следствие, искаженных отождествлений с современными созвучными топонимами (Ангара-мурен, Орхон-гол, Туул-гол, Онон-гол, Хэрлэн-гол, Хар-хорин, Байкал и др.), которые по описанию источников, событий и имеющимся в них ориентирам, под них абсолютно не подходят, не только географически, но и событийно (!).

     

    Обоснования своей версии со ссылками на письменные источники и иные документы я выкладывал, но топонимическая часть остается недоработанной.

     

    Например, факт существования реки Керолен зафиксирован в казахских преданиях 18 века. Она никуда не исчезла и не пересохла, :) но явно существует сейчас под другим названием! А под легендарное "море-океан" идеально подходит ни что иное как современный Ала-куль некогда образовывавший единый водный бассейн с Сасык-кулем и Балхашом (последний до сих пор носит название Тенгис).

     

    Кроме того, все остальные (пока что не спорные) исторические топонимы источников прекрасно сохранились и до сих пор существуют не восточнее Алтая, где они должны быть по логике существующих взглядов, а западнее его: Чингис-тау (бывший Найман-таг), Ак Иртыш и Кара Иртыш, Марка-куль и его окрестности (Барка, Барга), Корумты-тау, гора и одноименный водопад Буркан, Зеренды-Капчагай, Имиль, Кобук, Урунгу, Уршаур, Джиликёль, Кызылбаш, горное ущелье "Эби" и многие другие.       

     

    Вопросов масса. Возьмем хотя бы такой. Нынче считается бесспорным, что урянхайцы обитали раньше и до сих пор населяют восточные районы Алтая и Саяны. Но факт остается фактом, что они, или их часть, прежде населяли западные районы Алтая, а именно, казахско-китайское горное приграничье. Об этом свидетельствуют карты с топонимами с участием слова "урянхай", "урянхайка" в горных районах ВКО РК и в смежных районах Или-Казахского автономного округа СУАР КНР.

     

    К тому же вы подтвердили это тем, что в регионе встречаются топонимы тувинского происхождения. И ведь не зря охрана двух захоронений, в которых покоятся тела Чингис-хана, его сыновей и внуков, легендарный "Екэ-Курук" (букв. "два курука" или "две особо охраняемые территории"), была поручена урянхайцам, потому что не могли Саянские или восточно-алтайские урянхайцы охранять то, что располагалось западнее Алтая в верховьях Кара Иртыша (нынче по моей версии это Корымты-тау).

     

    Прошу вас, изучите на указанные вопросы карту, привезенную вами из Синьцзяня, авось что-то и обнаружится!

     

    Вот где лежит кладезь для будущего революционного научного труда, хотя конечно же большинство не отважится взяться за него, нет, не из-за сложности, но из-за боязни прослыть "фоль-хистори", как говорится нельзя ...... против ветра, то есть нельзя, а точнее трудно воевать с существующими взглядами и предубеждениями. 

  17. alp-bamsi, соблюдайте тему и вопросы, не надо троллить, ваш пост скрыт. 

     

    enhd, вас тоже касается, вы не последняя инстанция, чтобы надсмехаться над собеседниками и оскорблять всех. Я все равно научу вас вежливости и культуре диалога.  :angry:

  18. Оказывается монголизмом в казахском: қару - хайрах - обморозить, обжигать

     

     

     

    Как обычно ошибаетесь. ;) В казахском языке это омонимы:

     

    глагол Қару - обжигать морозным холодом

    сущ. Қару - оружие

     

    Имхо, в основе глагола лежит сущ. Қар - снег,

    а в основе существительного лежит корень Қар - предплечье и Қары - локтевая часть руки, то есть рука.

     

    Все эти слова древнетюркские.

  19.  

     

    я писал от германского Барта  и написал что по казахски будет Балта ...  Алебарда - Айбалта  ...  

     

    Кто из них картавил и игнорировал в детстве логопеда?

     

    вот не знаю , надо у экспертов -логопедов вам проконсультироватся .

    вот ещё 

    древнескандинавский  Bilda "топор 

     

    Зачем у экспертов-логопедов? Это же вы так объясняете, вот вы и консультируйте нас как "алебарда" стала "айбалтой" или наоборот.  :osman6ue:

  20. Ер қаруы - Бес қару

     

    "Бес қару" (или "Пять орудий") - выражение, данное казахами по основным функциям орудий:

     

    1) режущие (кесу) - сабля (қылыш) и однородные, например, кинжал (сапы), меч (семсер), меч (алдаспан) и пр.

    2) рубящие (шабу) - топор (айбалта) и однородные.

    3) колющие (шаншу) -  копье (найза) и однородные, например, дротик (сүңгі) и пр.

    4) бьющие (соғу) - дубина (шоқпар) и однородные, например, удлиненная дубина (сойыл), плеть, нагайка (қамшы), плеть утолщенная (дойыр) и пр.

    5) стреляющие (ату) - лук (садақ ) и однородные, например, ружье, берданка (мылтық, берен) и пр.

  21. Вот ваши слова, когда вы первым привели в пример это слово, а я лишь ответил вам, что это вероятнее всего арабизм и не имеет никакого отношения к казахским словам "так" и "тау". 

     

    что означает  слово тақсыр по вашему ?    вы  существование этого слова тоже будете отрицать ? 

     

    Зачем мне доказывать начатую вами же белиберду?

     

    Так что жду, вы пока не дали обоснований ни на одно из двух своих утверждений. Не надо искать всяческие отмазки.  :osman6ue:

×
×
  • Создать...