Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57390
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    712

Сообщения, опубликованные АксКерБорж

  1. 11 минут назад, Jagalbay сказал:

    и причем тут талия вообще

     

    Вы же сами нагуглили где-то выражение "түлкі құрсақ" и везде его пихаете.

    Лично я понимаю его в буквальном смысле по-казахски как "құрсақ как у лисицы", вероятно в том регионе, где оно используется, это означает "тонкая талия", точно так же как у русских выражение "осиная талия".

     

    15 минут назад, Jagalbay сказал:

     в детской загадке про лоно? тут именно про брюхо речь

     

    Рука лицо.

     

    • Одобряю 2
  2. 13 минут назад, Jagalbay сказал:

    а аш курсак говорят, вы бы знали, если бы читали казахскую литературу

     

    Вы не привели ни одного примера, только гуглите словарики.

    Предполагаю, что это регионализм, и то наверняка территориально узко ограниченный.

    Значит вы настаиваете, что ваш желудок, живот и талия это құрсақ?

     

  3. 44 минуты назад, Bir bala сказал:

    Я пару раз слышал употребление асқазаным ауырып жатыр в больницах.

     

    Искусственный термин асқазан слышен из всех углов, куда деваться людям, поэтому действительно иногда стали им заменять оригинальное іш.

    Но все же основная масса народа продолжает говорить ішім ауырып тұр - болит живот, болит желудок.

    Ситуация чем-то похожа на постепенную замену қатын (жена, женщина) на әйел.

     

    • Одобряю 1
    • Не согласен! 1
  4. 13 часов назад, Jagalbay сказал:

    аш курсак - голодный желудок дословно, голодный 

     

    Аш құрсақ, аш асқазан казахи не говорят на голодный желудок .

    Казахи говорят - аш қарын (голодный желудок) и қарным ашты (я проголодался).

    Казахи не говорят құрсағым ашты или асқазаным ашты (я проголодался).

    Или говорят:

    Қанды аш қарынға тапсыру керек - кровь надо сдавать натощак.

    Аш қарынға арақ ішуі зиян - Пить водку на голодный желудок вредно, надо закусывать. :D

     

    • Одобряю 1
  5. 13 часов назад, Jagalbay сказал:

    аш курсак - голодный желудок дословно, голодный 

     

    Аш құрсақ, аш асқазан казахи не говорят на голодный желудок .

    Казахи говорят - аш қарын (голодный желудок) и қарным ашты (я проголодался).

    Казахи не говорят құрсағым ашты или асқазаным ашты (я проголодался).

    Или говорят:

    Қанды аш қарынға тапсыру керек - кровь надо сдавать натощак.

    Аш қарынға арақ ішуі зиян - Пить водку на голодный желудок вредно, надо закусывать. :D

     

  6. 13 часов назад, Jagalbay сказал:

    ну да, это устаревшее слово желудок в казахском, а АКБ этого не знает

     

    Если вы не знали об этом.

    В разных тюркских языках семантическое наполнение того или иного термина часто разное. Нет единого шаблона. Алтайское значение не обязательно должно совпадать  казахским.

    Даже в разных казахских регионах бывает разным. И тоже не всегда единый шаблон. Много раз обсуждали с конкретными примерами.

     

    7 часов назад, Алтай калык сказал:

    Кто то писал, что курсак - женский орган. Женский орган это болок. Как в слове чертополох. Чертова п...а.

     

    Такого не писали.

    Писали, что в казахском языке курсак это женское лоно, чресла, то есть утроба, где зарождается и развивается дитя.

    Кроме того, курсак это еще живот, желудок и талия юзера Yagalbaя, он настойчиво доказывает это всем казахам юзерам и гостям форума который день. :D

     

     

  7. 17 часов назад, buba-suba сказал:

    Байкал упоминается

     

    Осталось дать цитату чтоб вам поверили.

    Только не надо цитировать упоминание "Северного моря" (Бей хай), нужно упоминание именно тюркского названия "Байкал", потому что в принятом отождествлении много спорных моментов.

     

  8. 18 часов назад, Jagalbay сказал:

    он озеро Теке не мог найти на современных картах, думаете, что-то сможет найти в старых?

     

    Вы случайно не персонаж из Маугли?

    Вроде бы казахи, а тем более джагалбайлинцы, такой ерундой не запятнали себя.

     

    23 часа назад, buba-suba сказал:

    Вас называю Боржигином. Да и Вы подписываетесь ...Борж   АКБоржгон

     

    Искажая мой ник-нейм вы показываете свою ущербность и глупость.

    Я ведь тоже могу искажать ваш ник на baba-suka, но не стану этого делать и опускаться до вашего уровня.

    Поэтому займитесь делом, выкладывайте аргументы по предмету споров, если они у вас есть конечно (только не ваши домыслы и домысливания, а цитаты из источников).

     

    23 часа назад, buba-suba сказал:

    путешествовать в 13 веке по компасу... Попалась гора - перелезем. Река - переплывем... 

     

    В том то и дело, что вы еще ни разу не смогли показать свидетельства очевидцев, путешественников, которые упомянули бы переход Алтайского хребта или песков Гоби по пути к татарам-монголам.

     

  9. 14 часов назад, Aether сказал:

    У русских - старейшина села, города, государства - глава, голова.  

     

    У нас глава, начальник, руководитель - бастық (от бас - голова, главный).

     

    14 часов назад, Aether сказал:

    Казахбоши

     

    Диды себя называли - ельбасы.

     

  10. 11 часов назад, Jagalbay сказал:

    загадка от Музафара Алимбаева

    кстати, Алимбаев - земляк АКБ, из нынешней Павлодарской области

     

    У меня давно сложилось впечатление, что вы всё гуглите, но не чувствуете самого казахского языка.

    Вот и сейчас нагуглили нужное вам словечко из детской загадки, а в смысл не вникли, хотя в ней говорится про лоно, утробу подушки, а не про мужской живот, желудок или талию.

     

    Да, марқұм Мұзафар аға уроженец Маралды, наш земляк.

     

    • Одобряю 2
  11.  

    Кстати по поводу нашего словесного поединка с Jagalbay в теме Казахский язык про казахский термин "курсак" - женское лоно, чресла.

    Нинхурсаг - шумерская богиня-мать с эпитетами "мать всех богов" и "мать всех детей".

    ;)

     

  12.  

    И вообще с отождествлением всех этих рек и озер не все так просто как принято считать.

    Я про Йамар (Обь), Икран (Енисей), Кем (Енисей), Алкара (Ангара), Крлн (Хэрлэн), Туглы (Туул), Он-Уркун (Орхон), Сулнкай (Сэлэнга), восьмиречье Секиз-мурэн (Кок, Он,  Кара, Чаган и др.), Тенгис (Байкал), Ледовое море (Байкал) и т.д.

     

  13. 2 часа назад, Jagalbay сказал:

    вы вообще читаете, что я написал? этим словом раньше пользовались, теперь нет, только словосочетания остались, у вас, видимо, спор ради спора

     

    Это кто написал, Ягалбай или Пушкин? ))

    4 часа назад, Jagalbay сказал:

    словосочетания "аш құрсақ", "түлкі құрсақ" до сих пор используют

     

    6 часов назад, Jagalbay сказал:

    https://argymaq.kz/archives/9583

    Құрсақ перевод с казахского на русский:

    — (-ғы) желудок, живот, брюхо, пузо
    — оның құрсағы қампиды живот у него раздулся

    — аш құрсақ голодный желудок
    — түлкі құрсақ подтянутый живот (букв. лисьи живот)

     

     

    2 часа назад, Jagalbay сказал:

    только словосочетания остались

     

    Вот я и предлагаю вам написать в соцсетях эти словосочетания по отношению к себе и посмотрите на реакцию казахоязычных пользователей.

     

  14. 6 минут назад, Jagalbay сказал:

    я вам уже кучу слов привел, которыми казахи пользовались тогда и не пользуются сейчас

     

    Участвуете в ФБ, Твиттере или еще где?

    Если да, то попробуйте написать там (если владеете казахским) в обычной переписке слово "құрсақ" в вашем словарном значении применительно к вам самому (вчера у меня болел живот, у меня тонкая талия и прочее) и посмотрите как на это отреагируют другие.

     

  15. 1 минуту назад, Jagalbay сказал:

    вы же русскоязычный, откуда вам знать такие слова

     

    Не судите по себе, я хорошо знаю родной язык.

     

    1 минуту назад, Jagalbay сказал:

    откуда тогда во многих языках появился асказан? 

     

    Оттуда же, откуда другие новоделы. Их валом.

     

  16. 2 часа назад, Jagalbay сказал:

    это сейчас используют в качестве лона, а раньше означало живот, брюхо

    словосочетания "аш құрсақ", "түлкі құрсақ" до сих пор используют

     

    Вы постоянно гуглите словари, а я сужу по своему живому разговорному языку.

    Предполагаю, что слово "құрсақ" в значениях "живот", "брюхо", "талия" опять местечковый термин из какого-либо региона.

    Но точно не у нас.

    У нас обсмеют вас, если вы скажете "құрсағым ашты" (я проголодался), "түлкі құрсақпын" (у меня тонкая талия как у лисицы) или "құрсағым ауырып тұр" (у меня болит живот). :)

     

    1 час назад, Jagalbay сказал:

     но асказан есть у кумыков, кыргыз, татар, узбеков

     

    "Асқазан", по-русски буквально "казан (котел) еды", это нонсенс, совершенно не нужный искусственный термин, когда есть нормальные исконные тюркские термины для этого, "қарын" и "іш".

     

    • Одобряю 1
  17. 6 минут назад, Bas1 сказал:

     

     

    Если историки отождествляют абулгазинскую реку Икран-муран с Енисеем, то что за горькое море Азох-Чингис, в которое впадает эта река и где там же при устье стоял город Алагчин, как считаете?

     

  18.  

    Зачем привели кучу языков?

    Мы же говорим про казахский язык.

    На казахском языке "құрсақ" это лоно женщины, а не мужчины.

    Құрсақ, құрсақты, құрсақ көтеру, құрсақ той и т.д.

     

     

    Или вы считаете, что ваш живот и желудок это құрсақ? :D

     

  19. 12 часов назад, buba-suba сказал:

    Не учитываем размеров территории найманов, в т.ч. Кара-Китая. От Кара-Китая добавилась в т.ч. Джунгарская впадина с оз. Улюнгур. Начиная от восточной границы найманов отсчитайте 33 дня пути на восток (по земле кераитов и монголов). Там татары. Рядом с Катаем и стеной Уткух.  Всё и все рядом? 

     

    Ваши домысливания за очевидцев уже порядком надоели.

    Я понимаю, что вам очень сильно хочется подтянуть все те события и племена поближе к себе в Бурятию или хотя бы в Монголию. Но надо же отталкиваться от слов очевидцев, которые вы сами часто цитириуете.

    Поймите одно, что никто из путешественников попадая в страну найманов, кереитов и Чингизхана не доходил до Алтая и не пересекал его, то же самое с пустыней Гоби. Если не согласны с этим, то опровергните приведя обратное.

    Да, их кочевья были растянуты на большом горно-равнинном пространстве, пригодном для кочевого скотоводства, от земель найманов и каракитаев условно в современном казахско-китайском приграничье почти до самой Китайской стены.

    То есть маршрут и кочевки располагались не по прямой "запад - восток", а скорее по направлению "запад - юго-восток". До сих пор все авто и жд пути так и пролегают.

    Это и есть условные бэконовские 33 дня пути.

     

    • Не согласен! 1
  20. 6 часов назад, Jagalbay сказал:

    раньше еще использовали слово құрсақ, сейчас қарын 

     

    :D Может быть в онлайн словаре и так, но казахи вкладывают в него совсем другое значение.

    құрсақ - это женское лоно где вынашивается ребенок.

    құрсақты - беременная.

    құрсақ көтеру - забеременеть.

    И не раньше, так говорят и сейчас.

     

    Заглянул в ДТС, там құршақ - пояс, кушак; құрша - подпоясывать, опоясывать.

    Кстати в кыргызском языке, в отличие от наших казахских новоделов, все правильно, желудок - қарын, іш.

     

  21. 1 час назад, buba-suba сказал:

    фейк, не учитывающий 3 недели пути ОТ Кара-Китая ДО начала пастбищ кераитов

     

    Вы неисправимый лгунишка.  

    У автора дословно: "Пастбища которого простирались за [владениями его брата] на три недели пути".

     

×
×
  • Создать...