2. Приятно удивлен, что вы не знаете, что я казах, Вот если бы я был татрин или тувинец, вы бы что сделали?
3. Ну я тоже привнес в изучение этнонима барлас, данные из английского языка и "доказал", что барласа могли быть англичанами Такой подход чистое лингвофричество.
4. критики не последовало, потому что это все таки монгольские интерпретации, которые хоть далеки от старомонгольского, но произрастают от него.
4.1. Критика ССМ на источниковедческом уровне была им пройдена, если почитаете сборник Монголику, то можете увидеть геналогические связи этого источника с разными другими источниками. У них даже один номер чисто посвящен разным видам анализа ССМ.
Если вы и сомневаетесь в достоверности ССМ, то возьмите учебник Лагнлуа Сеньобоса и попытайтесь на основе его провести внутреннюю и внешнюю критику ССМ, потом уже можно утверждать, если сможете доказать , что ССМ подделка.
5. Горазд до еды и жадность были скорее всего немного синонимами. В общем когда этимология объяснена в тексте первоисточника, то лучше доверять ей, чем прошедшей после этого 8-векового изменения языка.
"из-за жадности обоих братьев к еде пошли родовые прозвища Еке-Барула и Учуган-Барула"
Кроме того в процессе развития язык и некоторые слова выпадают из обращения.