-
Постов
7863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
81
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент enhd
-
Раньше был дискуссия насчет этого, посмотрите внизу: Link to: О мавзолее Джучи ???
-
Имел виду некоторых людей считающих халха-монголов как будто презренные несчастные . Не принимай себе читай предложение внимательно .
-
Извините это просто замечание . Ребята был спор насчет "старшего брата" и "младшего брата". Это в языках европейских одно слово "брат" или "сестра" без различия, если надо то добавляется "старший, младший" и разделяет сразу на категорию . На алтайских языках это другие слова, т.е. если кто-то старше по возрасту то "аха" (по монгольски), а если младше то "дvv" (по монгольски). Т.е. не надобно добавлять прилагательное и концентрироваться на этом все. Одним только этим наш язык богаче от всех европейских языков вместе взятых . Русским очень нравился нормальное уважительное отношение что принято у восточных народов и подчеркивали самим себя что как будто они считают русских своими старшим братом. Но на самом деле это нормальное взаимоотношение и выражение уважения друг другу у восточных народов.
-
Это более обосновательное заявление чем то что кто-то говорит что Чингис хаган и монголы это ханьцы, самураи, русские, украине, казахи или тонгы из острова Тонга (90-ых годах у нас в гостях был король какой-то XV...??-ый с королевой своей из островы Тонга и он заявлял что он потомок Чингис хана и его великие предки переплывав через море, Тихий океан, приехали в Монголию как у них в легенде гласит.) . Халхасцы это же монголы исконные, мой дорогой если не знаешь, в отличие от казахов, а не какие-то презренные несчастные .
-
Казахские чингизиды "торе" - монголы. Они являются потомками Тугатимура они должны вспомнить своих корней и изучать монгольский язык .
-
Вряд ли это мавзолей Джучи хана , монголы своих ханов хоронили втайне чтобы никто не знал и не находил место. Где мавзолеи Бату хана, Орда эзэна и других сыновей. Думаю что этот мавзолей какой-то мусульманский объект не связанный с Джучи ханом .
-
Как они себя называют? Вряд ли "тофы" как принято по-русски . Они себя называют "тофа (тофа, тыфа, това, тыва) кижи" и не являются каким нибудь обособленными находками, т.е. они в этом месте с покон с веков жили значит и имеют право и дольше жить и существовать. Тофаларов разделить от тывинцев нет смысла как разделить и стараться выявить людей "цаатан" в монголии например.
-
Почему они малочисленные? Это связан тем что они жили обособленно среди других народов, или они жили в труднодоступном месте? Если они жили среди других народов то им угрожал бы ассимилирование их хотя бы силой. Если они жили в труднодоступных местах то прогресс современного общества индустриализации их пригрозит и существенно очень. Мое мнение тофалары есть один из родов тувинцев и монголов. Так и все очень просто.
-
Бурятское не русифицированное, на бурятском буква "ж" звучит как у русских (т.е. не как дж), поэтому написание правильно. На современном кириллическом монгольском пишется как "Жаргал" - но произносят как Джирг(а)л или Джырг(а)л. На монгольском звука как русский "ж" нету, поэтому буква "ж" - читают всегда как "дж". Монголы когда изучают русский язык почти всегда произносят как "дж", т.е. слову "жили" читают и говорят как "джили" и т.п.
-
Почему только похоже, это и так и есть одно и то же слово - счастье, быть счастливым, пировать радоваться. Этот монгольское слово используется и имеет тот же значение в языках у тывинцев, кыргызов и алтай-ойратов (может быть ещё в хакас и ещё якут?? языках) кто жили долгое время с монголами в составе единого Иекэ Монгол Улус. Джиргал - одно из самых распространенных имен среди монголов.
-
Jirgalantu - от слова "джиргал(ан)-jirgal(an)" которое означает счастье, блаженство. + суффикс -ту = Джиргаланту дает смысл (что-то) со счастьем, блаженством. Т.е. название переводится как (место) где счастливо, и изобилует блаженство. Раньше город так и назывался Кобдо по названию реки Кобдо. Джиргаланту является названием местности где расположен сам город Кобдо. На алтай-ойрат, тыва и кыргызском языках "джиргал, джиргалан" имеет такое же значение, монголизм значит.
-
экер - на тувинском означает удалец, храбрый молодец, где составляющие эки - хороший, удалый + эр - мужчина, молодец = экер или экэр (монг. экв. - сайн эр) экерлик или экэрлик - удальство, храбрество (сайнэрство )
-
Да, у "шивээ өвс" усики слегка закругляется в конце. Семена "маленькие дротики" походит на вид 4 закрепленного рисунка или на вид 3.
-
Слово "ирмэг" - край (edge), грань; "ирмэг" + суффикс "-т" = "ирмэгт" - с краем (местность с краем чего-то или местность с чем-то с острыми краями: например скал) "ирмэгтийн" - вверху слово в родительном падеже, должно быть использовано с дополнительным словам указывающее конкретный объект. Например: "ирмэгтийн хавцал" - ущелье с краями; ущелье со скалами с острыми краями "ирмэгтийн гол" - река с "краями" (может вблизи рек есть что-то с краями, гранями поэтому реку так называли) хавцал - глубокое ущелье, каньон гол - река
-
Ответ прост что ойраты жили там намного задолго до Чингис хана и "Эрчис" на ихнем языке и на ихнем сказании существует с запамятных давних времен. И в спорах и войнах между монголами и ойратами всегда говорится что "Алтай это альмаматер ойратов из покон с веков".
-
Большой сердечный привет нашим ойратам-алтайцам многострадальному, героическому и воинственному народу. Живите счастливо, радостно и вечно под благовением хайырхана Уч-Сумер и почитая Алтайских седых гор!!! Гурван Сvмбэр хайрхны ивээл дор цаст Алтайн уулсаа шvтэн аз жаргалтай, баяр баясгалантай, мvнх амьдрах болтугай!!! Если был бы в Москве обязательно посещал бы как возможно больше мероприятии.
-
По монгольски река называется как "Эрчис" - стремительный (корень слова "эрч" - сила, стремление и плюс суффикс -с множ. число или увеличительный смысл) Река Волга называется на монгольском как "Ижил или Иджил" - обозначает смысл одинаковый, похожий. Другое название "Адил" также означает эквивалентный смысл. "Адил"="Иджил" - одинаковый, похожий (когда монголы-хунны дошли до Волгу реку нашли похожесть с родной рекой "Эрчис" и называли "похож" одной из новых легенд)
-
Насчет травы/растения под названием "шивээ" это трава с колосьями длинными усиками как у пшеницы например, а дети играя вырывает колосъя и бросают друг на друга как дротики и эти дротики зацепляется где попадал. В этом случае слово или название "шивээ" не объясняется от значении "укрепление, защита" etc., а от слова "шивэхv" - прокалывать чем то, татуировать (ведь делается прокалыванием) т.е. эти маленькие дротики прокалывает в одежды например. "Шивээс" - татуировка.
-
кендир - веревка, т.е. первичный смысл есть "веревка". И этот название "веревка" пренесено в растение из которого можно ткать веревку. по монгольски: веревка - олс, конопля - олсны ургамал (букв. растение для веревки.)
-
Это называется "бии" - ойратский национальный танец, сам человек не движется, т.е. имел виду туда сюда, а двигает всеми суставами как в брейкданс-е. Алтайским казахам от ойратов влияние.
-
Слово "цөл" и "шөл" - пустыня не связан со словом "сай", масштаб слишком большая . Пустыня Сахара - Сахарын цөл
-
Ну это логично что слово "сай" само не означает река а имеет смысл что русло или если река маленькая почти ручъя обычно между берегами бывает русло реки мелькими камешками. На монгольском "сайр" = "сай" - сухое русло с мелькими камешками даже если там течет речушка. На тувинском языке река это "хем" или "кем" и большие и маленькие. На монгольском "гол" - река, если болшая река то "мурэн" (Волга - Иджил мурэн, Амур - Амар мурэн etc.)
-
Здесь слово "кем" не название а означает река, т.е. собственно названия "Бии", "Каа" и "Улуг". лодка - "каяак, кайык"; "кеме" - корабль ??? может заимствование или изменение смысла слова.