Alexx
Пользователи-
Постов
169 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Alexx
-
вот еще отрывок с Манаса, ради интереса выкладываю здесь http://www.kyrgyzstan.orexca.com/rus/legends_manas.shtml
-
Бабур и кыргызы (историческое эссе). Часть 2-я 09:56 17.02.2007 Бабур и кыргызы (историческое эссе) Продолжение. Начало в № 5 (235) "ОР" "Был почти полдень, когда со стороны Гава показались Ахмат Кушчу и 4 всадника, державших путь в сторону Аксы…", - так начинается эпизод, очень сильно запомнившийся Бабуру, который однажды скрывался в горах Аксы недалеко от ущелья Кен-Кол. Я не могу в точности сказать, идет ли речь о кыргызском Кен-Коле, о каком Карноне речь ведет будущий император (может, это аксыйский Кербен?). Но ясно, что и Ахмат Кушчу, и Кадырберди, и Камбарали, выручившие отчаявшегося в кыргызских горах Бабура и указавших ему верную дорогу в Андижан, были местными кыргызами. Интересно сведение о любителе игры на комузе Сайид Юсуф Улакчы (Бабур говорит "копуз"). Вот что пишет о нем Великий Могол в своих мемуарах: "Его дед, по-видимому, из монгол и пользовался расположением самого Улугбек Мырза… Он весьма неплохо играл на копузе. Когда я впервые вступил в Кабул, он был со мной. Улакчы всячески заслуживал патронажа, и я ему присудил высокий ранг. В первый же год, когда моя армия вступила в Индостан, я оставил за ним Кабул, где он позднее ушел в мир иной" (прим.: Здесь и далее перевод с английского сделан автором статьи - О.И.). Здесь я хочу пояснить читателям, не сведущим в родо-племенном делении кыргызов, что слова "тагай", "кыпчак", "ичкилик", "кушчу", "сару", "чакрак", "дуулат", "аргын", особенно "канглы", представители которых составляли близкое окружение Бабура, обозначают название крупных кыргызских племен, существующих и ныне. В "Бабурнаме" автор довольно часто упоминает о людях своего окружения, называя их во множественном числе "ичкилер" или "ичкиликтер", если цитировать из чагатайского подлинника "Бабурнаме". Читая мемуары Бабура, складывается впечатление, что основатель династии Моголов, несмотря на свою жестокость в бою, был человеком весьма утонченным, любящим поэзию, ценящим музыку и очень широко мыслящим. Даже в своих военачальниках он выделяет талант играть на каком-нибудь музыкальном инструменте или писать стихи. Особенно он ценил тех, кто играл на комузе. Иначе он бы не попросил своей резолюцией (на углу важного финансового документа о состоянии казны в Дели и Агре), присланного императору визиром Ахмат Афшар, прислать музыканта, играющего на комузе. Комментируя выдержки из книги Бабура, мне бы хотелось особо остановиться на этнониме "моголы" или "монголы". Этот этноним на всех языках употребляется, как правило, во множественном числе. Кыргызы также говорят "монолдор". Но все дело в том, что в мемуарах речь идет о давно отуреченных монголах, вписавшихся в местный родо-племенной ландшафт. Переводчик "Бабурнаме" на английский язык и один из крупнейших знатоков истории династии Бабура, тюрколог Уилер М. Трэкстон совершенно резонно замечает, что во времена автора "Бабурнаме" в Трансоксиане (это южные регионы современного Узбекистана и Кыргызстана), да и на других некогда завоеванных Чингисханом территориях, не было ни одного монгола, кто бы мог говорить на своем родном языке. "Во времена Бабура монголы давно говорили на тюркском, и навряд ли хоть кто-нибудь вообще мог связать пару слов на своем родном; все этнические монголы не отличали себя от тех тюркских племен, с которыми жили бок о бок", - утверждает У. М. Трэкстон. Лучшим тому примером был сам Бабур. Он говорил и писал свои мемуары и стихи на чагатайском наречии тюркской семьи языков, хотя по крови автор "Бабурнаме", безусловно, тюрко-монгол, тимурид. И никак не этнический узбек, ни, тем более, кыргыз. В связи с этим хочу особо отметить, что в родо-племенной структуре современного этноса кыргызов по сей день существует мощный и весьма разветвленный род "монолдор", и это является фактом нашей жизни. Разумеется, основываясь на нем, Бабура можно было бы объявить кыргызом, но это будет некорректно в научном смысле, ибо монгольские вкрапления имеют место и среди узбеков, и кыргызов, и казахов. Теперь о Могулистане. Где находился этот самый Могулистан? По утверждению того же Трэкстона, Могулистан, как таковой, сформировался после 1340 года, когда каганат Чагатаидов разделился на две части: Трансоксиана под управлением Касан хана (1343-1346 гг.), и Могулистан, охвативший Таласский и Чуйский регионы, бассейн озера Иссык-Куль, регионы рек Или, Лоб-Нора и ныне китайской местности Манас. Ханом данной обширной территории являлся представитель знаменитого Дуулатского клана Туклук-Темир (1347-1363 гг.). Отсюда ясно, что >этнические монголы эпохи Бабура уже не были "чистыми" монголами времен Чингисхана, а представляли этнические группы, с которыми они жили вместе. Это касается и кыргызских "монолдор", отдельные представители которых вместе с другими кыргызами состояли на службе у Бабура, приняли непосредственное участие в его знаменитых завоевательных походах и полностью абсорбировались там, где оставались жить. Вместе с тем, этот факт еще раз подтверждает старую истину о том, что мы, кыргызы, как народ складывались из разных племенных, даже этнических структур, и на глубокий синтез единой нации ушли многие столетия. И мы были правы тысячу раз, когда, празднуя 1000-летие "Манаса", наш эпос преподнесли миру как живое воплощение национальной идеи. О нашем единении, о защите родной земли, о национальной государственности. Мы вправе гордиться тем, что эту мысль удалось вписать в ООНовскую резолюцию о нашем эпосе. Опознавательный знак "кыргызскости" Автор данных строк никогда не считал себя фанатиком калпака как вида головного убора в современную эпоху, но нужно с благодарностью признать, что мы в состоянии зафиксировать участие кыргызов в походах и Тамерлана и Захруддина Мухаммед Бабура именно из-за калпака и его носителей, изображенных придворными художниками-миниатюристами тех далеких времен. А как иначе мы могли идентифицировать кыргызов, сражавшихся в передних краях войск Тамерлана в его походе в Малую Азию? Взгляните на картину-иллюстрацию из книги Шарафуддина али-Язди "Зафарнаме" ("Книга триумфов"), датированную 1467–68 годами. Эта миниатюра ныне хранится в библиотеке Джона Гаррета в университете Джона Хопкинса, США. Она называется "Взятие рыцарской крепости Святого Иоанна в городе Смирне" (см. рисунок на с. 13 сверху. Видно, что храбрые носители калпака, то бишь кыргызы, первыми проникли в крепость, и самый храбрый из них уже готов водрузить знамя на самой макушке хорошо укрепленного форта. Самая интересная миниатюра та, где кыргызы, придворные Султана-Хусаин-мырза, правителя Герата и афганского Кундуза, изображены в компании великого Алишера Навои, перед которым преклонялся Бабур, считая его "несравненным поэтом", пишущим на чагатайском наречии тюркского языка (см. схему внизу). На картине Султан-Хусаин-мырза изображен сидящим на троне, Алишер Навои стоит, а среди окружавших хана сановников стоят два кыргыза. Персидские миниатюристы очень легко идентифицировали кыргызов не только по их калпакам, но отмечали их отвагу, особенно их охотничью удаль (из книги Амир Хосров Дехлеви "Восьмой рай", где именно наши предки охотятся на львов). Таким образом, наш калпак, спустя 500–600 лет, помогает нам, современным кыргызам, узнать о местах пребывания наших дальних предков. Например, Гумаюн, старший сын и наследник императорского трона Бабура, очень любил носить калпак, разукрашенный драгоценными камнями и замысловатой вышивкой. Как видно из картины "Бабур и Гумаюн с визирами" (1650 г.), на голове Гумаюна изумительной красоты калпак, искусно обмотанный цветной чалмой, и пером птицы, венчающим этот суперэксклюзивный императорский головной убор (см. на стр. 13 справа вверху). Поэтому это стало модно в высших кругах, и калпак "а ля Гумаюн" носили не только мужчины, но и женщины (см. иллюстр. на стр. 13 справа внизу). А теперь, головной убор визира, стоящего на стороне Гумаюна. Это расшитый и обмотанный красивой чалмой калпак, но без перьев - ведь он не падишах, а лишь визир! Но стиль калпака такой же, как и на голове Гумаюна. Бабур и его сподвижники хорошо знали и кумыс. В мемуарах описывается ритуал времен Чингисхана, когда в честь победы над врагом к ханскому штандарту привязывается хвост яка, и при поднятии штандарт окропляется кумысом. А в Индии, став уже императором, Бабур повелевает поставить войлочный шатер, напоминающий юрту, прямо во дворе своей императорской ставки в Фатекпур-Сикри (недалеко от Агры) по случаю окончания месяца Рамадан. "Вот так я и провел все празднества в шатре",- говорит император. Об этом и о многом другом, о чем невозможно поведать в небольшой статье, говорится в книге "Бабурнаме". Алайский минарет в центре Дели Когда я впервые увидел знаменитый архитектурный комплекс Кутуб Минар в историческом центре Дели, не мог не отметить явное стилевое сходство тамошнего минарета с нашей Бураной и Узгенской башней. Но каково было мое удивление, когда у давно разрушенных, но сохранивших свой мощный фундамент и главные очертания сооружений прочитал надпись "Алайский минарет" и "Алайская дарбаза" на английском и на хинди (см. иллюстр. вверху слева). Там сказано, что эти сооружения были начаты примерно в середине XIV века по инициативе некоего имама Замина, "родом из Туркестана", но по разным причинам не были завершены. Памятники архитектуры Могольского периода Индии охраняются государством. Понятно, что мой законный интерес к этим памятникам вернул меня в Делийские библиотеки и подтолкнул к беседам с индийскими историками. Больше всего запомнилась встреча с известным профессором университета имени Дж. Неру Рамом Рахулом. Профессор Рахул оказался большим знатоком истории Центральной Азии, куда он относил Тибет, Монголию и Афганистан. Я задал ему вопрос: "Профессор, скажите, откуда название "Алайский минарет" и "Алайская дарбаза" у этих сооружений в центре Дели? Нет ли на хинди слова Алай?" Ответ был таков: "Название связано с вашими знаменитыми горами Алай. Бабур и его сопровождающие либо жили там, либо были полностью очарованы красотой и величием Алайских хребтов". Он сообщил также, что все Великие Моголы попытались воспроизвести архитектурно-культурные, даже кулинарные реалии Ферганы и Самарканда в Индии, поэтому не нужно удивляться очевидным параллелям и стилевым перепевам. И в том мне приходилось часто убеждаться повсюду в Индии, особенно в северо-западной части этой громадной страны. Таким образом, Бабур и его сподвижники несли в себе не только образы-силуэты Самарканда, но и контуры Алая, куда они часто наведывались, а также рекрутировали кыргызов для участия в своих завоевательных походах. Улица Манаса у отеля "Моурия-Шератон" Если каждый рядовой гражданин должен быть патриотом своей страны, то Посол, представляющий эту страну, обязан быть патриотом в квадрате. Став первым Послом Кыргызстана в Индии, я попытался сделать все, что мог, для популяризации своей страны, особенно ее культуры. Это было издание книг, брошюр, журналов, бизнес-путеводителей, организация выставок, Дней культуры КР в Индии и наоборот, а также государственных визитов и др. Хочу отметить, что присвоение имени Манаса одной из красивых улиц в самом центре Нью-Дели для нас, кыргызских дипломатов, было делом чести. По сути, это была наша борьба с местной бюрократией, которая весьма тяжеловесна. С другой стороны, индийские власти вполне резонно опасались нажима других - более крупных стран, которые также могли потребовать переименовать улицы Дели в честь своих героев, писателей, ученых и т. д. Дело кончилось тем, что одна из уютных и красивых улиц в дипломатическом анклаве столицы Индии (улица начинается от посольства Италии, проходит мимо посольства Катара и ряда других дипломатических представительств и упирается в фешенебельный отель "Моурия-Шератон") все-таки стала улицей Манаса с установлением там прекрасного обелиска из черного мрамора. К тому времени мы уже успели издать наш великий эпос на хинди под патронажем Президента Индии. Почему я об этом пишу, говоря об участии наших далеких предков в завоевательных походах Бабура и его наследников? Да потому, что они, где бы ни находились, никогда не забывали о своих корнях, о земле, откуда они родом. И, самое главное, они, проявляя изрядную адаптивность и гибкость, несли в себе неугасимый огонь кыргызского духа. Еще раз взгляните на репродукции картин эпохи Тамерлана и Бабура и вы поймете, что эти люди никак не могли только сидеть дома и прятаться в горах. Нет, по всему видно, что они рождались для Больших дел, и Гордость и Свобода были в их крови… http://www.press-uz.info/ru/print.scm?topi...contentId=48850
-
Бабур и кыргызы (историческое эссе). Часть 1-я. В такой молодой стране, но с таким древним народом, как мы, поиск собственных исторических корней и "начала начал" совершенно закономерен. Процесс этот идет давно, слом самых "твердокаменных" стереотипов прошлого продолжается, время от времени наталкиваясь на подводные рифы общественного сознания. Помню, с каким нескрываемым подозрением отнеслись отдельные представители нашей интеллигенции и местного политбомонда к идее объявления 2003 года Годом 2200-летия Кыргызской государственности, причем, по решению ООН. Приходилось долго с доказательствами в руках убеждать своих же сограждан "вылупиться" из скорлупы советских учебников по истории и шире подойти к вопросу. Поэтому хочу сразу предупредить: заявленная мною тема "Кыргызы и Великие Моголы" - вопрос совершенно не из области легенд и мифов. Это тема, лежащая на поверхности событий, и дело заключается в доступе наших историков к определенным научным, информационным источникам и во всестороннем анализе всех имеющихся материалов. Вместе с тем, настоящее эссе, - в известной степени, - постановка вопроса. Его дальнейшая разработка и дополнение новыми доказательствами и историческими материалами – дело ближайшего будущего. Истоки великих Моголов Я никогда не имел большого интереса к истории Великих Моголов, но он появился по естественной логике вещей, когда автор этих строк был назначен первым Чрезвычайным и Полномочным Послом Кыргызстана в Индии в 1996 году. Пришлось окунуться в увлекательнейшую историю Индии и, как следствие, в историю Великих Моголов, пришедших оттуда, откуда я сам был родом. Захруддин Мухаммед Бабур, основатель этой династии, был правителем Ферганы, рос, становился личностью в том ареале, где соприкасаются нынешний Кыргызстан и Узбекистан. Охотился в горах Алая, пил из воды Акбуры, которую он в своих мемуарах "Бабурнаме" называет Андижанской рекой. История Великих Моголов полна драматизма и захватывающих зигзагов судьбы. Жалко, что о судьбах могольских завоевателей ничего не знал Шекспир… После внимательного изучения жизни и завоевательных походов Бабура и его потомков несколько по-другому начинаешь смотреть и на наши края, особенно на легендарную Фергану, Андижан и Ош, на Алайские горы, на Узген, Мады и Аксы. Почему? Да потому, что именно эти места оставили наиболее неизгладимое впечатление в сознании молодого Бабура, оказали глубокое воздействие на его человеческое, я бы даже сказал, психическое становление. Именно в этих краях рождались его самые великие замыслы, вынашивались честолюбивые планы. Сидя у миниатюрной, столь любимой им ротонды на священной Сулайман-горе, он бросал свой мысленный взгляд то на Запад, то на Восток, но больше всего - на непокоренный Юг… Поэтому, изучая жизнь и историю пассионарного восхождения Моголов, все время наталкиваешься на вопрос об истоках их поистине великого поприща. Я имею в виду природу, тот культурно-исторический и этнический ландшафт, среди которого родился, вырос и формировался как личность Захруддин Мухаммед Бабур. Фергана – Ош - Андижан. Он с малых лет дышал воздухом этих краев, впитал в себя все то, чем жили и что унаследовали у своих предков обитатели этого благодатного региона. Но блуждающая судьба завоевателя в конечном итоге привела Бабура в Афганистан, затем в громадный индийский субконтинент, напоминавший ему кипящий паровой котел, омываемый морями и океанами и издыхающий от тропической жары. Здесь было все по-другому и совсем не так, как было в Фергане и Оше, в Кабуле или Самарканде. И ему предстояло завоевать и жить в Индии, а потом бразды правления созданной им империи передать своим сыновьям, вошедшим в мировую историю как Великие Моголы. По сути, о родных ему краях Бабур не переставал думать и мысленно вновь и вновь возвращаться, совершенно не скрывая свою тоску, до конца своей жизни, даже после завоевания им Афганистана и Индии. Судя по главному литературному наследию Бабура, знаменитому "Бабурнаме", эти места для него были и остались мерилом земной красоты, эталоном, с которым он поневоле сравнивал страны, подчинившиеся его жестокой власти и железной воле. Сравнивая, Бабур неизменно приходил к выводу, что лучше мест его молодости нет. По крайней мере - в его громадной империи от Герата до южной оконечности Индии. И вообще нужно заметить, что в жизни Бабура оказалось немало событий и поводов для его своеобразного личностного раздвоения. Он с юношеских лет мечтал, мечтал со всей его неукротимой страстью, завоевать Самарканд - цитадель и тронное место его великого прапрадеда Тамерлана по отцовской линии, но это ему не удалось. Угодно было судьбе, чтобы он трижды взял этот легендарный город, но трижды его потерял из-за узбеков, которые именно на рубеже XV-XVI веков консолидировались как народ и выдвинулись на широкую историческую арену под предводительством Шейбани хана, прямого потомка Чингисхана. И которые выступили против конных туменов Бабура, вынудив его покинуть не только Самарканд, но и родную ему Фергану, Андижан и Ош и держать путь в Кабул в поисках своей Судьбы… Говоря другими словами, ему не пришлось жить и царствовать там, где бы он очень хотел, а создать огромную империю там, где ему очень многое не понравилось. Субтропическая Индия, завоеванная им в 1525 году после единственного решающего сражения и феерической победы в местечке Панипат, что недалеко от современного Дели, и не могла ему понравиться. Прежде всего, по климатическим условиям. Пусть он и жил и вырос в цветущей долине, но его сердце было в горах; он был горец по духу, воинствующий кочевник по образу жизни. Получилось странно: он в Панипате победил армию, численностью в 10 раз превосходящую его собственную, но, как говорится, счастья не было… Огромный континент лежал у ног; богатства, розданные храбрым воинам в Агре (столица Индии того времени), оказались несметными. Но сподвижники, буквально через несколько дней, сели на коней, собрались у его ставки огромной толпой и ждали только одного слова Бабура. Только одного - они ждали приказа вернуться назад в Кабул... А еще лучше - в Ош и Андижан, пусть даже войной. И тогда Бабур еще раз вспоминает, откуда родом его победоносные всадники, каким воздухом они привыкли дышать, какие плоды привыкли вкушать. Большинство его наемников были коренными горцами, либо выходцами из предгорных долин с сухим континентальным климатом благодатной Ферганы и Оша. И Бабуру предстояло сказать им довольно неприятную вещь - необходимо и дальше оставаться здесь, в Индии. Что придется обосноваться на новой, неведомой ранее земле, чтобы держать ее многомиллионный народ в своей твердой власти. Как показывают факты, среди его ближайших сподвижников, в рядах его знаменитой конницы были и кыргызы. Это вполне понятно, ибо кыргызы всегда были отменными всадниками и воинами, жизнь которых фактически проходила в седле. Кроме того, многие кыргызы приняли участие в завоевательных походах легендарного прапрадеда Бабура - Амира Темира, или Тамерлана в Малую Азию, что зафиксировано в историографических миниатюрах персидских придворных художников XV-XVI вв. (см. иллюстрацию). Посмотрите на эту картину. Она называется "Тамерлан принимает гостей в честь своего восшествия на трон в апреле 1370 года", и на ней хорошо видно, что среди сановных гостей падишаха немало и кыргызов. Эта работа ныне хранится в Балтиморе, в библиотеке Университета Джона Хопкинса. Ну а сохранившееся доныне захоронение кыргызских воинов в турецком городе Изник известно многим, там даже установлен специальный мемориальный памятник. Но это отдельная тема… О чем говорит "Бабурнаме"? В своей удивительной книге "Бабурнаме" (прим.: здесь и далее я за основу беру английское - Оксфордское - издание книги, лингвистически реконструированное и заслуживающее наибольшего доверия - О. И.), которую можно воспринимать и как мемуары, и как автобиографическое сочинение, Бабур много пишет о сугубо кыргызских краях. О том, как судьба его забрасывала то в Аксы, то в Узген, то в Мады, бывший, как известно, ставкой "Алайской царицы" Курманджан-датка в более поздние времена. В книге он с немалой гордостью пишет и том, как он взял Мадыйскую крепость после ожесточенного сражения, как съездил в Алайскую долину, как сражался за Узген и т. д. Кроме того, он довольно подробно останавливается на каждом из своих сподвижников и сподвижниках своего отца, дает им характеристики, указывая на их сильные и слабые стороны. А близкое окружение Бабура состояло из людей, лично ему преданных, способных умело воевать, держаться на коне, работать саблей. Именно поэтому его нукеры, джигиты, нойоны, близкие соратники представляли разные регионы, племена и роды, а ему, Бабуру, приходилось быть, как говорят, интегратором, самым настоящим интернационалистом. Вообще нужно особо отметить, что Бабур, как личность, как лидер и военачальник, как стратег, был редкий космополит, если применимо к нему это слово. В "Бабурнаме", где он, по собственному призванию, обо всем пишет так, "как есть и как было", видно, что люди ему больше интересны как представители территорий или регионов, а не народов или народностей, как мы ныне любим говорить. Поэтому он только об узбеках говорит как бы обобщенно и явно неприязненно, и то, наверное, потому, что они ему досаждали вечным сопротивлением, вынуждая нарушать планы и отказываться от своих вожделенных замыслов. В остальных случаях его интересовал, подчеркну, прежде всего человек, его личные и воинские качества. О себе он не любил говорить в национальном аспекте, хотя в его жилах текла редко "голубая" кровь Чингисхана и Тамерлана. Он был настоящий монгол (но с турецкой примесью), потому что его пра-прадед Тамерлан был этнический монгол из рода Барлас. Но в том-то и дело, что Бабур очень не любил, когда о нем говорили как о "монголе", которых он почему-то недолюбливал, однако еще терпел, когда говорили о нем как о турке. По-видимому, имелся в виду тот факт, что по материнской линии он был действительно турок, восходящий опять же к отуреченным чингизидам, а именно - Чагатаю. Так вот, среди его ближайших сподвижников были представители самых разных регионов и этносов. Для падишаха не имело большого значения, из какого ты этноса, поэтому и нойоны Бабура на это особо не напирали. Но из двух или трехзвенных имен явственно вытекало, откуда, из какого племени или местности тот или иной воин. А в те времена известные люди придерживались старой персидской традиции ношения фамилии и собственного имени. Например, трехзвенное имя Султан Малик Кашгари со всей ясностью указывало на то, что этот сподвижник отца Бабура родом из Кашгара. Имя Турду Мухаммед Кыпчак, также приближенный Бабура, о котором он пишет в своих мемуарах, говорит о том, что этот человек из кыпчакских племен. Имя Жахангир Барлас со всей ясностью говорит о том, что данный человек из монгольского племени Барлас. Таких примеров в "Бабурнаме" очень много. Но в данном случае для нас важно то, что целый ряд нойонов основателя династии Великих Моголов были кыргызами, судя по именам. Они предпочитали носить название своих родов или племен. Таков, к примеру, правитель Оша времен Бабура, Ибраим Сару, которого падишах называет "одним из самых любимых беков". Или Шерим Тагайи, или Мухаммед Дост Тагайи, один из самых доверенных людей Бабура.
-
Да, конечно.. а Буш, Клинтон потомки великих Мая и безстрашных Апач.
-
http://diesel.elcat.kg/index.php?s=&sh...t&p=3482858 Кстати, есть мнение, что это уже современное творение
-
Kazarin По памяти если ты следующее имеещь ввиду, Азрет-султан (вроде Азырет пишеться) жил на юге нынешнего казахстана, был предводителем ряда родов у кыргызов, после размеживание Советских Республик, кыргызы были переселины с юга нынешнего Казахстана в Талас,Джалаабад,Андижан другие оставшиеся в скором времени переписаны как казахи и каракалпаки. На юге Казахстана сохранилось усыпальница вроде.
-
Случайно наткнулся на флаг Таласской области. Я думаю это, возможно, реконструкция, какого-нибудь старого флага Кыргызов сохранившаяся в Таласе и позже восстановленная. Флаг был возможно изображен-востановлен современным художником из старого флага, возможно что-то дополнил от себя художник, ФИО не помню. Может кто-нибудь обозначение этого флага, в особенности что обозначает Тамга-символ в центре?
-
По ссылке ниже, видео о кыргызах в Турции http://youtube.com/watch?v=ctHCSihWqTo&...ted&search=
-
Не берусь утверждать, но ... Сырдарья могло в изходном значении означать (2 варианта) 1 вариант. Сары-дарыя , т.е Желтая река, ДАРЫЯ, как если я не ошибаюсь здесь уже писали на форуме,ветку не помню, у кыргызов обозначает огромную реку (наряду с САЙ говорили, опять же не понятно дарыя скорее тюрское обозначение, а САЙ возможно древнекыргызское, а точнее енисейских кыргызов) куда впадают более мелкие реки (СУУ). В настоящем понимания ДАРЫЯ у кыргызов переводиться уже, как море. 2 вариант. Сырт-дарыя, т.е. предгорная река, опять же ДАРЫЯ река, куда впадают более мелкие реки СУУ. АМУДАРЫЯ не берусь переводить , может есть у кого-нибудь вариант, только чтоб не пошлые.
-
Интересно каким боком татары были отнесены к уральской расе, если первоначально они проживали на севере монголии? Далее, как сказал Тахир существовали смешанные браки, в итоге получилась смешаные народы (узбеки,кыргызы,туркмены) , хоть изначально они были совсем другой расы. Например от брака кыргызов и русских получаються дети более похожие на русских. (Дети Президента Бакиева даже близко не похожи на монголоидную расу, и много других наглядных примеров существуют в Кыргызстане, но это наиболее доступный в интернете - на фото Бакиевы: сын и отец) от брака русских и китайцев, получаються дети типичные монголоидных черт, более похоже на настоящих кыргызов. Так что все таки генетика должна быть на первом месте.
-
BOOT - обувь с английского БУТ кийим - обувь с кыргызского С уважением, Alexx
-
Уважаемый Кузнец, здесь возможно можете ошибится вы, как вы так и Эльга Борисовна Вадецкая, т.к. все зависило от ситуации того времени, о прошлых тысячилетиях почти ничего неизвестно или размыто, т.е. причинной и основой не может служит отдаленность территории. Если сушествует какой-то интерес у сильного государство, то отдаленность никак не может служить припятствием - Монгольская Империя, Римская Империя, Мусульманская и Хрестианская экспансия и много других причин. Т.е. отдаленность территории не может быть отталкивающим и основополагаюшим фактором. (Фуюнские кыргызы переселеные китайцами с Енисея). http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?act=A...post&id=336 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?act=A...post&id=337 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?act=A...post&id=338
-
Ashraf на кыргызском пшеница - будай клевер - биде а вот блоха уже бит(бид , т.е. блоха на кыргызском и клевер при беглом произношении имеют одинаковую твердую согласную в конце слова, но пишутся по разному кириллицей). Ну еше в нагрузок, как говорят математики от обратного. "аяк" - с казахского переводится, как "НОГА" "аяк" - с кыргызского переводится, как конечность чего-либо, т.е. "конец" - не обезательно связанная с ногой, т.е. просто конец чего-либо: фильма,улицы,ноги, также может переводится в переносном значении как край или граница, например:"не вижу края улицы - не вижу конца улицы" "бут" - с кыргызского перебодится, как "НОГА" "бут" - с казахского переводится, как "интимная часть одежда" Хотя с английского "обувь" имеет точно такой же перевод, как с кыргыызского "бут кийим", а именно "бут" Вот, как раз и ваша магия, т.е. у родственных народов (соседей) казахов и кыргызов слово "бут" имеют разные обозначения, но в тоже время кыргызский и английский (за тысячи километров друг от друга ) имеет совершенно одинаковое произношение, написание и обозначения! Вот такой парадокс
-
Уважаемый Ашраф, я вам показал, что при желании можно любую правду притянуть за уши. Как говорят стражи закона: "Был бы человек, а статьи пришить сумеем". Короче кроме магии, должен быть здравый рассудок, и очевидные вещи не коверкать и не искать магии, иначе МУХА превратиться в СЛОНА. На одних словах, перебирая как мозайку можно на колдовать что-нибудь не понятное. В мире людей существуют немного согласных звуков и еще меньше гласных, и следовательно в кратких словах существует огромная вероятность совпадений. Ни капли магии, лишь здоровое суждение. Подпись С уважением, Не маг, однозначно.
-
Полный бред. САМОЛЕТ,САМОПАЛ,САМОГОН,САМОКАТ и т.д и т.п. неполенился нашел муха - мура - тура - тара - кара - каре - кафе - кафр - каюр - каюк - крюк - урюк - урок - срок - сток - стон - слон или из козы- барса: коза - кора - кара - фара - фарс - барс. Да еще, есть такая валюта СОМ, есть рыба СОМ, есть страна СОМали , ждемс доказательств связи с пшеницей, особенно с рыбой СОМ http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=38392
-
Слово САРТ произошло от слово СЫРТ, т.е. за отправную точку было взято географическое положение, а именно предгорные сырты, но т.к. не было обозначение буквы Ы не у европейцев,не у китайцев, также у многих не тюрских народов (практически до наших дней, нет буквы обозначаюшее гласную Ы), то буква Ы выпало,а т.к. необходимо было как то описивать эту местость с людьми обосновабшие по различным причинам (перегоншики,купци,строители,рабы, т.е. тех кто не имел рода по разным причинам ), т.е. народ в большинстве случаев пришлый на Шелковом пути обосновывался, то оно преобразовалось со временем в САРТ. Т.к. в древние времена Шелковый Путь был востребован как перегон в том числе рабов, то естественно родо-племенные принадлежности не могли даже близско образоватся, что и мы можем наблюдать сейчас, нет упоминания народа Сарт у древних государств, а есть местность СЫРТ, слово САРТ, т.е. обозначение нынешних узбеки сохранилось только у близских к этой местонсти народов проживаюшие за долго до самих САРТОВ в этой местности (кыргызы,казахи,каракалпаки), т.к. народа небыло САРТ, следовательно слово САРТ это трансформированное СЫРТ. Кстати узбеки все еше продолжают ненавидеть это слово, полученая от кочевников и крепко сохранившая за ними. Так что Ашраф ненадо колдавать со словами. А то Далас превратится в Талас, а муха в слона
-
Россия и Украина перепишут учебники истории 1 декабря 2006, 17:53 Российские и украинские ученые напишут учебники по истории двух стран и откорректируют имеющиеся пособия. Об этом сегодня по окончании заседания подкомитета по гуманитарному сотрудничеству межгосударственной комиссии Путин-Ющенко заявили министры науки и образования России и Украины Андрей Фурсенко и Станислав Николаенко. Готовится специальный выпуск вузовских учебников по истории, - сообщил Фурсенко ИТАР-ТАСС, - российские ученые напишут очерк об истории РФ, который будет переведен на украинский, а украинская сторона, соответственно, напишет пособие о своей стране для перевода на русский Николаенко, в свою очередь, отметил, что трактовка событий прошлого будет объективной, честной, легитимной и без политических спекуляций. Министры проинформировали, что ведется постоянная совместная работа над этим проектом,- и он очень важен для решения языкового вопроса Продолжая тему образования, Фурсенко сказал, что будет расширена сеть филиалов российских вузов на Украине. В то же время, по его словам, качество образования 6 работающих на Украине филиалов российских вузов не соответствует предъявляемым требованиям. Мы работаем над решением этой проблемы, - заверили министры. Гуманитарное сотрудничество по своей сути и просто филологически не должно носить политический характер, оно ориентировано на граждан и создание комфортных условий для их проживания, - отметил в завершение Фурсенко. http://www.vz.ru/news/2006/12/1/59432.html :kg1: :kz1: :oz1:
-
http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=37730
-
Вообще то слова САРЫ и САРТ связывать, это значит быть просто не граммотным, уже приводили такие аналогии как МУХА превращается в СЛОНА. У Кыргызов встречается эта приставка САРЫ во многих родах, при этом они связаны не с САРТами, а с Енисеем, перекочевали с Ала-Тоо до Алтая и Енисея. Например имеються рода кыргызов - САРЫБАГЫШ, САРУ, которые с САРТАМИ не имеют ничего даже близского
-
2 ALL Как бы страно не звучало СКИФЫ и САКИ это название одного и того же народа (народностей) Разница в том что Скифы - это название было дано Европой (в том числе Геродотом), чтоб обозначить саков, т.е. скифы и саки это одно и тоже только названы разными ученными (Европы и Азии)
-
До монгольской не может никак, иначе бы строение уже канула бы в лету вместе с погодными условиями. Скорее середина 19 века, основано возможно Кокандским ханством. Такие строение полно в Кыргызстане, в том числе и с использованием гвоздей ручной ковки. Так называемая "Кузнечная крепость" в Бишкеке или то что от него осталось похожа на фото 1-е , но "Кузнечная крепость" более было мощное , основано было Кокандским ханством.
-
Вот какую историю приписали кыргызам иностранцы (викпедия) History Main article: History of Kyrgyzstan The earliest ancestors of the Kyrgyz people, who are believed to be of mixed Mongol and Kipchak descent, probably settled until the 10th century around what is now the Tuva region of the Russian Federation. With the rise of the Mongol Empire in the 13th century, the Kyrgyz migrated south. They did not emerge as a distinct ethnic group until the 15th century. Various Turkic peoples ruled them until 1685, when they came under the control of the Kalmyks (Oirats, Dzungars). Islam is the predominant religion in the region, and most of the Kyrgyz are Sunni Muslims of the Hanafi school. In the early 19th century, the southern territory of what is today Kyrgyzstan came under the control of the Khanate of Kokand, and the territory was formally incorporated into the Russian Empire in 1876. The Russian takeover instigated numerous revolts against tsarist authority, and many of the Kyrgyz opted to move to the Pamirs and Afghanistan. In addition, the suppression of the 1916 rebellion in Central Asia caused many Kyrgyz to migrate to China. Soviet power was initially established in the region in 1919, and the Kara-Kyrgyz Autonomous Oblast was created within the Russian SFSR (the term Kara-Kirghiz was used until the mid-1920s by the Russians to distinguish them from the Kazakhs, who were also referred to as Kirghiz). On December 5, 1936, the Kyrgyz Soviet Socialist Republic (SSR) was established as a full Union Republic of the USSR. During the 1920s, Kyrgyzstan developed considerably in cultural, educational, and social life. Literacy was greatly improved, and a standard literary language was introduced. Economic and social development also was notable. Many aspects of the Kyrgyz national culture were retained despite the suppression of nationalist activity under Stalin, and, therefore, tensions with the all-Union authorities were constant. ... http://en.wikipedia.org/wiki/Kyrgyzstan