7Мерген7
Пользователи-
Постов
166 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент 7Мерген7
-
1. У нас самоназвание для одного человека - хальмыг. Калмык это русское произношение хальмыг. Мне кажется по-русски несложно произносить "калмак", если бы переиначевать именно это сдово, то наверное они бы говорили "каламак" 2. Не вам решать 3. Нагрубить в отместку будет не "казак", казак сейчас ваше самоназвание. В чем тут грубость? А если писать как юзеры из Казахстана, не могущие перевести калмак, то надо писать: "Хасыги из Хасыгстана, говорите на хасыгском языке.
-
Что-то ваши примеры не в тему. Калак-мастерок, а почему не "каламак"? Я для чего это писал, ответьте пожалуйста, один юзер сказал, что мужчина должен отвечать за свои слова. Здесь не ваши слова, но свой тезис вы обязаны доказать: Что за правило? Можно ссылку на казах.грамматику? У вас во всех примерах образуются существительные и с другими суфиксами, а для "калмак" вы получаете прилагательное, какая тут грамматика, тут явный фольклор? ! 5. тарау - разбегаться, распространяться и слово "тармак" - ответвление, приток и тд. Ну наконец-то пример с нужным суфиксом, но вы опять получили существительное) Из этого вашего примера можно подумать, что "калмак" это не "отставший"(прилагательное), а "остаток или отставник или отсталец". Так? Но тут возникает вопрос, куда делось "А" в "тарау", почему тогда не "тарамак" ? не спорю у вас возможно это так. Но кто тогда сказал что "калмак" от "оставаться"? Калу - остаться қалау - основать Из последнего вашего примера мы можем взять и слово "основать" тогда ваш "калмак" или "калак" или "калмЕк" или "каламак" будет означать существительное "основание" или прилагательное "основной") Вот вы и разберитесь ИЗ ДИСКУССИИ С ВАМИ У МЕНЯ ВОЗНИКАЕТ ПОДОЗРЕНИЕ, ЧТО "КАЛМАК" ОЗНАЧАЕТ "ОСНОВНОЙ"
-
На этой ветке не нашёл. Мне интересно ваше мнение как "монголофила", в кавычках, потому как при всей неприязни "местной братии" к монголам вы на их фоне другой. Попробуйте объяснить, ведь тут задета честь вашего народа. Веками вы утверждаете что "калмак" есть "отсталый", но средствами современного казах языка это не реализовать.
-
Начнём с вашего вопроса. А где видно, что я хочу доказать ? Ни один казах не показал ещё в словаре что "калмак" это "остаток" или "отставший". Можете доказать обратное ? Вы хоть пытаетесь. Не доказав это казахи могут в своём большинстве показаться врунами. Разве нет ? 1.жугирмЕк- суфикс мЕк - противоречит вашему переводу 2. Кармак-суфикс мАк или Ак вы сами не знаете, то ли от кару, то ли от кармау - противоречит вашему переводу как минимум на 50 3. Коркак-суфикс Ак - противоречит вашему переводу 4. Самое интересное: Прилагательное "оставшийся, отсталый" но здесь явный суфикс МАК) - Это правило казахского правописания. Что за правило? Можно ссылку на казах.грамматику? У вас во всех примерах образуются существительные и с другими суфиксами, а для "калмак" вы получаете прилагательное, какая тут грамматика, тут явный фольклор? ! 5. тарау - разбегаться, распространяться и слово "тармак" - ответвление, приток и тд. Ну наконец-то пример с нужным суфиксом, но вы опять получили существительное) Из этого вашего примера можно подумать, что "калмак" это не "отставший"(прилагательное), а "остаток или отставник или отсталец". Так? Но тут возникает вопрос, куда делось "А" в "тарау", почему тогда не "тарамак" ? не спорю у вас возможно это так. Но кто тогда сказал что "калмак" от "оставаться"? Калу - остаться қалау - основать Из последнего вашего примера мы можем взять и слово "основать" тогда ваш "калмак" или "калак" или "калмЕк" или "каламак" будет означать существительное "основание" или прилагательное "основной") Вот вы и разберитесь
-
А то я заметил, писали ранее другому юзеру, что мужчина должен отвечать за свои слова, вот и ответьте
-
А вы знаток вооружений, не соскакивайте от очередной своей демагогии и ответьте в другой теме Доспехи монголов и ойратов были Китайского типа ? Где это написано ?
-
Возможно "ойратский" тренд является не основным для калмыков и лишь в последнее время стал основным, надо выяснять. Аналогично "Чингисо-монгольский" тренд являясь не основным для казахов, современными людьми воспринимается как основной.
-
Благодарю за труд, но ваши другие примеры или неподтверждают ваши слова или совсем неудачны 1. Существительное "бегунок" жугир_мЕк-кал_мЕк, здесь можно и мЕк и мАк ? 2. Существительное "удочка" берётся корень "кар" или "карм"? То есть суфикс АК или МАК ? 3. Существительное "трус", но явно суфикс АК. 4. Самое интересное: Прилагательное "оставшийся, отсталый" но здесь явный суфикс МАК) Я без претензий, но грамотного, нефолькового ответа от казахов не дождешься. А есть ли "отсталый" как "калмак" в ваших словарях?
-
Что спорить Просто все, ичкилики это внутренние. Принцип как у чоросов, не надёжных товарищей и поздних вклеченцев держать ближе к центру. Пример с теми же сибирскими кыргызами, будь чоросы до сих пор, то были бы "чороскими ичкиликами"
-
Дружище, если у Асана-Кайгы данные днк-тестов совпадут с Санджыра, то он от радости потолок головой прошибет, уж поверьте, он последний чел который не хотел бы подтверждения этих данных
-
Значит по всем законам уйгурского языка, калмак это остаток ? Чтож благодарю, а то казахстанцы всё тут сказки плетут, про калмак, но перевести не могут. Я из-за этого начал подозревать, что калмак это какой-то диалект ногайского, чтож ещё не вечер.... А ваш калмак-остаток произносится с мягким знаком как "калЬмак" или без?