-
Постов
1732 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
9
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент құйрықит батыр
-
ТТАК укажите местоположение обеих.
-
неужели есть разница? Ведь неоднократно вы утверждали что нет народов с одинаковым именем. Наверно же и стран таких нет
-
мне надо было знать где вы размещаете могулистан, при чем тут источники... если судить по карте территория могулистана по вашей версии находится на части территории расположенной между территориями современной монголии и подкитайского тибета... я правильно зрозумив?
-
Вообщем вынужден отказаться от версии что хохол это от рыбки вроде ерша хотя и есть такое название не только в истории запорожского войска Эварницкого но и в некоторых диалектах русского, белорусского и украинского языка...
-
вот по словам академика Флоря первое использование слова в Московском государстве Так, дьяк Иван Тимофеев писал в своем «Временнике», что М. В. Скопин-Шуйский начал в 1609 году свой освободительный поход, «хотя от бед изъяти матере град (Москву. — Б. Ф.), иже хохлом имущими на главах тогда бяше той обстоим». Так как во вражеском войске преобладали и командовали люди «чужой», латинской веры, то своеобразная внешность и иное религиозное исповедание стали соединяться между собой в сознании русских людей. Тот же дьяк Тимофеев в другом месте своего труда вспоминал «порабощение наше от главохохленые и слатынныя Литвы» 1. Еще более ясно связь между такой внешностью и католической верой проявилась в грамоте земских властей Ярославля в Казань (1611). Хваля патриарха Гермогена за стойкость в защите православной веры, составители грамоты писали: «Только б (патриарх. — Б. Ф.) такова досточюднова дела не учинил и за то было кому стояти? Не токмо веру попрати, хотя б на всех хохлы учинити, и за то б нихто слова не смел молвити» 2. Изменение внешности с появлением на голове «хохла» здесь недвусмысленно приравнивается к принятию «чужой» веры.
-
причем тут казахи? москаль украинское производное от московит, польского слова обозначающего жителя Московии то есть московского государства. Московия не тюркское слово. Кстати по английски Москва Moscow. тюркские тут не причем. Первоначально москалями именовали солдат, торговцев... синонимичный ряд москаль - солдат сохранился до 19 века и например использовалься Шевченко неоднократно.
-
В XIX веке в Сибири хохлами могли называть не только украинцев, но и белорусов, и русских переселенцев из южных районов европейской части России[9]. Некоторые же группы украинских переселенцев нередко использовали в это время традиционно считавшееся оскорбительным слово «хохол» в качестве этнонима — самоназвания, указывающего на отличие от великороссов[10]. В частности, этнографами зафиксировано несколько легенд на Слобожанщине, в Харьковской губернии, Купянском районе, о сотворении «хохлов» и «москалей» апостолами Петром и Павлом[11]. Лохмы Значение слова Лохмы по Ефремовой: Лохмы - 1. Пряди спутанных, всклокоченных волос человека или густой лохматой шерсти животного; космы. 2. перен. Клочья, обрывки чего-л. Значение слова Лохмы по Ожегову: Лохмы - Пряди свалявшихся волос, шерсти, космы Значение слова Лохмы по словарю Ушакова: ЛОХМЫ лохм, ед. нет (простореч.). Растрепанные волосы (пренебр.). Причеши свои лохмы! || Пряди свалявшихся волос или шерсти. Вся в лохмах, с приставшими к ним репьями, собака имела жалкий вид. Лохмотья Лохмы Лохнер
-
м. хохолок, -лочек, хохлик, хохлища; чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове; взбитые вверх волосы надо лбом, прическа хохлом; клок долгих волос на темени, малорос. оселедец. Хохол бывает у голубя. Курица с хохлом, хохлатая. Белая хохлатая чапура, с косичками на голове. Хохлатый жаворонок, подорожник. Хохлатый тулуп, Крылов косматый. Хохлатые куры двором ведутся. Поклон с хохлом, челобитье с шишкой! Не надолго шуту хохол: ходя стрясет. За хохолок, да на свет поволок. За хохол, да рылом в стол (или: в пол). Чужую курицу как хошь дери, а свою за хохол держи. Рада б курочка в пир не шла, да за хохол тащат! Пригож хохолок на несучке, на ноской курице. | Хохол, украинец, малоросс; хохлачка, хохлушка ж. Хохол глупее вороны, а хитрее черта. Хохол не соврет, да и правды не скажет. И по воду хохол, и по мякину хохол! Хохлацкий цеп на все стороны бьет (хохлы молотят через руку). | Хохлики и хохлы, пск. твер. Хохоль м. новг. мелкий ерш. | Смол. поминки по умершему. Справлять хохлики; отсюда хохле(ю)вать смол. праздновать поминки. | Хохлик, зап. черт, дьявол или нечистый. Хохлатить кого, делать хохлатым, взбивать хохол. -ся, возвр. Хохлаченье, действ. по глаг. Хохлатеть, становиться хохлатым. В холе и птица хохлатеет. Хохлиться, хохриться, пыжиться, надуваться, хмуриться, насупиться, сидеть надувшись, подняв шерсть, перья, сморщась, сгорбясь. Птица хохлится-больная либо к непогоде. Немощи хохлят, нудят, заставляют хохлиться. Хохлач или хохляк м. у кого чуб, хохол на голове. Голуби хохлачи. | Нечеса, космач. Хохлачка, хохлатка, хохлуша, -шка, хохлуха ж. то же. | Хохлаточка, -тушка, хохлатая птица, курица. | Хохлуха, хохлуша, нечесаная, всклоченная девка. Хохлуша, хохлянка, хохляница, хохлуша, вологодск. куст и ягода мамура, поленика, Robus arcticus; княжнища, лапморошка; | хохлянка и наливка мамуровка, полениковка. Хохлушка, костр. вообще крышка. Хохлуша и хохлак арх. недельный тюлень, см. белек, тюлень. Хохлушка, нырок, малая гагара, чубатка, Colymbus cristatus. Хохуля ж. зверок выхухоль, мускусовая крыса. Ихохуля себя не хулит, даром что воняет. из даля поляки украинцев называли хохлач. ХОХОЛ» НА ПОЛЬСКОМ RU «хохол» перевод на польский volume_up хохол [хохо́л] {м.р.} PL chochoł czub Ukrainiec Больше информации Варианты переводов есть диалектное слово лохмы
-
ага конечно мясник про мужиков- русских это так логично, при том что как раз убийц - солдат именуют просто москаль. очень логично. вы читали украинские сказки по моим ссылкам?
-
ответа конкретного дать не смог... не могул ну все таки если судить по карте второй вариант между монголией и тибетом. хорошо же
-
Posteà versus meridiem est Trapesunda quæ habet proprium Dominum nomine Guidonem, qui est de genere imperatorum Constantinopolitanorum, qui obedit Tartaris: posteà Synopolis quæ est Soldani Turchiæ qui similiter obedit: posteà terra Vastacij cuius filius dicitur Astar ab auo materno, qui non obedit. Ab orificio Tanaius versus Occidentem vsque ad Danubium totum est subditum. После поворота южнее есть Трапесунда имеющая отдельного правителя по имени Гвидоним, который из рода императоров Константинопольских, подчиняется Тартарам, после Синополис принадлежащий Солдани Турхиэ тоже подчиняеться, после земля Вастакий сына называемой Астар от деда по материнской линии, кто не подчиняется. От устья Танаис на запад до верха Дуная (Данубиум) все есть (аренда, ) установлено. трудное место похоже означает что земли на запад от устья танаис и до дуная покорены Тартарами.
-
Vltra illud orificium est Zikia, quæ non obedit Tartaris: Et Sueui et Hiberi ad Orientem, qui non obediunt Tartaris. перевод Рядом с устьем есть Зикиа, что не подчинены Тартарис, и Суеуи (Свэюй или свэюи, аналогично именовались свевы-шведы ) и Хибери к Востоку, они тоже не подчиняются Тартарис (тартарам).
-
Prædicta verò prouincia Cassaria cingitur mari in tribus lateribus: ad Occidentem scilicet, vbi est Kersoua ciuitas Clementis, ad meridiem vbi est ciuitas Soldaia, ad quam applicuimus, quæ est cuspis prouinciæ, et ad Orientem Maricandis, vbi est ciuitas Materta, et orificium Tanais. перевод Упоминаемая выше провинция Кассария окружена морем с трех сторон, прежде всего с Запада, где Керсова город Клементис (город Клемента), с Юга находиться город Солдайа, где изгиб, в виде жезла - выступа (вероятно керченский полуостров) и с Востока Марикандис, где город Матерта, и устье Танаис.
-
Sed mercatores de Constantinopoli applicantes ad prædictam ciuitatem Matertam, mittunt barcas suas vsque ad flumen Tanaim, vt emant pisces siccatos, sturiones, thosas, borbatos, et alios pisces infinitæ multitudinis. перевод Но торговцы из Константинополя прибывают в вышеназванный город Матертам, откуда отправляют баркасы выше по реке Танаим, .чтобы купить рыбу сухую (сушенную), осетров, тозу, борбату и и бесконечное число других рыб.
-
это не мат это идиоматическая конструкция призванная выражать возмущение или другие чрезмерные ощущения, аналогичная мату но им не являющаяся
-
о аллах и магомет пророк его упрощу могулистан времен после распада золотой орды это территория джунгарии севернее алтая или территория между теперешней монголией и тибетом?
-
где по вашему находился Могулистан? Ответь гидрид перекись марганца
-
извини калмык но ты не совсем прав во первых после нападения фашистов властью проводились мобилизация и эвакуация. мобилизировали не только людей но и лошадей и верблюдов. потом началась эвакуация государственного имущества и людей. Много людей и имущества осталось на оккупированной территории. скот колхозов и совхозов эвакуировали в соседнии регионы на кавказ дон и волгу. Если не ошибаюсь оккупация длилась около 400 дней включая 42-43 территорию калмыкии освободили в первой половине 43. может все таки фашисты виноваты за 42-43 год или вы считаете правильным снабжать оккупантов продуктами и вещами. ? Но вернемся к скоту. Немцы очень любят конскую колбасу да и мясо остальное тоже гуд. Потому на запад с первых дней потянулись поезда с мясомзерном и черноземом с украины калмыкии и других оккупированных. сотрудничавшие с немцами казаки и калмыки отступая на запад гнали с собой скот и лошади у них были в основном калмыкские. но это конечно не большие цифры. в декабре 1943 и 1944 году власть совершила преступление в отношении калмыцкого народа... скот востановленных колхозов был отдан украине в основном и соседям. теперь вернемся к эвакуированной в начале войны живности да в результате эвакуации живности с дона и волги в том числе и в казахстан часть калмыцкого скота вместе со скотом с украины с дона волги и кавказа. но веками выращиваемый в казахстане скот не превратился в калмыкский. И до 1941 года казахи имели скота довольно много.
-
Ille enim fluuius antequam ingrediatur mare Ponti, facit quoddam mare versus Aquilonem, habens in latitudine et longitudine septinginta, milliaria, nusquam habens profunditatem vltra sex passus, vnde magna vasa non ingrediuntur illud. перевод Эта река, прежде чем впасть в море Понта, имеет некую часть моря вытянутую (залив) к северу, у которого в ширину и длину семдесять миль, глубина там небольшая до шести футов, из-за чего большие суда не могут войти.
-
чтобы такое утверждать надо сравнить тексты на монгольском до 15 века и казахские тексты 19-21 века если слова есть в этих текстах у монголов и у казахов вероятность заимствования из монгольского языка...