Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11029
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    41

Весь контент Steppe Man

  1. Steppe Man

    Хазарейцы

    East Eurasian male and female ancestry is supported by studies in genetic genealogy as well. East Asian maternal haplogroups (mtDNA) make up about 35%, suggesting that the male descendants of Turkic and Mongolic peoples were accompanied by women of East Asian ancestry, though the Hazaras as a whole have mostly west Eurasian mtDNA.[57] Women of Non-East Asian mtDNA in Hazaras are at about 65%, most which are West Eurasians and some South Asian.[58] The most frequent paternal haplogroups found amongst the Pakistani Hazara were haplogroup C-M217 at 40%(10/25) and Haplogroup R1b at 32%[59] (8/25). One study about paternal DNA haplogroups of the Afghanistan shows that the Y-DNA haplogroups R1a and C-M217 are the most common haplogroups, followed by J2-M172 and L-M20. Some Hazaras also have the haplogroup R1a1a-M17, E1b1b1-M35, L-M20 and H-M69, which are common in Tajiks, Pashtuns as well as Indian populations. In one study, a small minority had the haplogroup B-M60, normally found in East Africa,[60] and in one mtDNA study of Hazara, mtDNA Haplogroup L (which is of African origin) was detected at a frequency of 7.5%.[61] A recent study shows that the Uyghurs are closely related to the Hazaras. The study also suggests a small but notable East Asian ancestry in other populations of Pakistan and India
  2. Эту монгольскую песню монгольские казахи почему то везде поют. В чем причина?
  3. https://www.mghpu.ru/images/content/aspirantura/shu_di/shu-di-tekst-dissertacii.pdf Шу Ди Формирование батального жанра в китайской гравюре XVIII века: серия офортов «Усмирение Западного края»
  4. https://en.wikipedia.org/wiki/Qianlong_Emperor Казахам нужно поблагодарить маньчжурского императора Цяньлуна! А АКБ как своего родича.
  5. Это на англо-китайязычных форумах .Здесь описание о казахах при маньчжурского императора Цяньлуна на 22 году правления. У Цяньлуна были 4 европейских профессиональных художников Джузеппе Кастильоне(Guiseppe Castiglione), Иоанн Дамаскен Салюстий (Joannes Damascenus Salust), Игнаций Сикельбарт (Jgnatius Sickelbart) и Жан-Дени Аттире (Jean-Denis Attiret).
  6. Delegations of the nations of Kuche (庫車), Qarashahr (哈爾沙爾), Aksu (啊克蘇), Uqturpan (烏什), Ili (伊犁) and Kazakh Khanate (哈薩克) during annual tributary visit to Beijing as depicted in Qing dynasty court painting Wan Guo Lai Chao Tu (萬國來朝圖) https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Xinjiang kazakh chief and spouse kazakh tribesman and spouse kazakh tribesman and spouse from western Yuz Казахский флаг.Написано "Хасаке"
  7. Алтайская шапка «борук» Теленгитки носили шапку из мерлушки. Обычно такая шапка принадлежала замужней женщине. По традиции женщина должна покрывать голову. В настоящее время этой традиции придерживаются немногие. Относительно женских головных уборов теленгитов можно сказать то, что они отличались по фасону в зависимости от возраста и социального статуса их владелицы. Свадебный церемониал обязательно включал смену девичьего головного убора на женский. Женщине вообще запрещалось находиться без головного убора не только вне дома, но и в среде семьи. Мужские же головные уборы в настоящее время почти вышли из употребления, даже глубокие старики редко их носят. Традиционным головным убором на все времена является «борук», цилиндрическая шапка, сшитая из лисьих или собольих лапок. Этот головной убор носят как мужчины, так и женщины. Этот вид распространен почти среди всех этнических групп коренного населения Горного Алтая. Шьют их мастерицы как для себя, так и по заказам. Материал для этих шапок ограничен, достать его довольно затруднительно. Сбор лапок шкур мерлушки занимают довольно длительное время и стоят немало, поэтому такие шапки имеют далеко не все желающие. Своего рода модификацией этого традиционного убора являются шапки, сшитые из шкурок других зверей: лап соболя, кабарги, рыси и белки по тому же фасону. По традиции шапки из лап кабарги и рыси имеют право носить только мужчины. *** Все имеет голову огонь – «от башына баспа» (не ходи по верху очага), река – «Чарас бажы» (начало реки Чарас), гора – «кыр бажына кюн отурды» (солнце село на вершину горы), дела и т.п., значит наша голова это то, что под шапкой, а все богатство Алтая – в ней с любовью сшито и с небесами цветами радуги связана. Шапка шьется из 12 лапок (12 священное число в восточном календаре, в жизни человека: 12 месяцев, 12 цветов и т.д.), низ – «кюрее» (выдра) – богатство фауны Алтая, парча (бёлjю) – красота и цветы Алтая, и изнутри – самое почитаемая живность – шкурка ягненка: когда стадо большое, признак достатка и благополучия. В настоящее время молодые женщины охотно носят шапки самого различного фасона, более стилизованные, современные, заимствованные у русского населения. Но популярность алтайской шапки из лап высока и сегодня и на все времена. Низ такой шапки шьется из ягнячьих шкур, нижние края – это полоски белой мерлушки, над ней узкая полоска меха выдры, еще выше полоска парчи. Кисть делается из разноцветной хлопчатобумажной или шелковых кистей. Если раньше каждая деталь носила символический характер, то сегодня она стала иметь больше декоративный. Мастера головных уборов в своем творчестве по моделированию и украшениям не знают границ, к тому же выбор тесемочек и ленточек, цвета и разновидностей тканей огромны. Использование этих материалов иногда видоизменяют шапку до такой степени, что подобие национальной шапки с трудом можно узнать, но настоящие мастера умеют сохранить алтайский колорит и имидж шапки. Чаще национальные шапки используются на сценах искусства. На этом пьедестале можно увидеть истинно мастерские исполнения изделий их авторами. Ушедшие из употребления женские, детские мужские шапки получают жизнь именно через носителей культуры и искусства. Сегодня одевание алтайской шапки является одним из элементов обряда гостеприимства, почета. Ее дарят в знак почитания уважаемым людям. Носить ее нужно с достоинством. Это коронация остается ответственностью на человеке, который удостоился этой чести. *** Автор: Чечек Курманова Информационный центр коренных народов Республики Алтай «Бирлик».
×
×
  • Создать...