Перейти к содержанию

Steppe Man

Пользователи
  • Постов

    11042
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    41

Весь контент Steppe Man

  1. Это историческая родина кереев.
  2. Steppe Man

    Саха, Якуты

    жарч-зарц -слуга Аданхан- род. урянхайжин -урянхайшка.
  3. Казахско-русский словарь - зеңгір sozdik.kz https://sozdik.kz › dictionary › translate › зеңгір 1) высочайший; очень высокий. зеңгір биікте → на недосягаемой высоте. зеңгір көк → высь. 2) голубой; ярко-синий; лазурный. зеңгір аспан → лазурное небо.
  4. Забыли сюда вложить румских кара татаров..
  5. для ибн шивей АКБ :холан-олон,шил -уулын шил ,тапагчин-от слова таврах,таваргах ,вполне от этого слова тапочкa-тапочки /Энхда/ ,,палач -от слова хутга/нож или хатгах/вонзить/ кстати палач тоже монгольское алаач ......портогчин наверное слова fort /eng/ .почта..
  6. И монгольском шалбуур өмд https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=129814&opt=1&word=ШАЛБУУР#
  7. Steppe Man

    Тарбаган.

    Мой сомон Дарви,не Хөхморьт.
  8. Эта река течет на запад чрезвычайно быстро, так что нельзя переправляться чрез нее. По северному она называется Хунь-ду-ла, т.е. «зайчик».(9) Слово хунь казахское коян?
  9. Mongol guys with fuc*ing historically accurate deel and hats from Mongol empire/Yuan dynasty era Юаньские монголы.китайская картина.(1271–1368)
  10. Мисар-Улук взял за себя хитайку. Жизненные обстоятельства этой женщины были таковы: она, севши на осла, выехала из |S 66| Хитая с твердым намерением выйти замуж. Имя ее было Даукай 852-Ябудак 853. [166] По-хитайски «даукай» – значит «роза», а «ябудак» – человек, севший на осла. Мисар-Улук имел от нее сына, которого он назвал Элджигин по той причине, что осла называют «элджигэн», а та женщина прибыла на осле. Все племена элджигин суть из рода того сына. Во все эпохи из [этого] племени были известные и прославленные эмиры и старшие жены [ханов]. В этом государстве [т.е. в Иране] Гараки-нойон и его дети: Джан-Тимур 854, эмир Али, Тесу 855 и Абаджуз 856 суть из них [элджигинов]. Дети эмира Тесу: Турукаджар 857-бахадур, Сартак и Харбандэ. Булаган 858-хатун, которая известна как Булуган-и Хорасан, жена государя |А 34а| ислама, – да продлит Аллах его царствование! – [тоже] дочь эмира Тесу. Эмир Тесу прежде прибыл от каана служителем [нукером] у Аргун-ака, дабы тот ведал тою страною, которая принадлежит лично каану. По-хитайски «даукай» – значит «роза», а «ябудак» – человек, севший на осла.Это киданьский язык?
  11. Steppe Man

    Тарбаган.

    Символы Караганды https://lib.kstu.kz/wp-content/uploads/2018/02/Maratova-G.-Simvoly-Karagandy.pdf
  12. https://e-history.kz/storage/tmp/resize/news/1200_0_0f454b4e9191133b659e6ae4d0618248.jpg Кабан. Шошқа, доңыз. До середины XIX века Акмолинском уезде, в особенности в камышах многоозерной середины уезда, в части, ограниченной с востока и севера рекой Нура, а с юга - pекой Сарысу, водилось много кабанов. После - кабаны в довольно большом количестве водились в камышах, озерах Кургальджин и по берегам реки Чу, покрытым большими зарослями камыша. В других местах Акмолинского уезда кабаны встречались редко. Герн пишет, что раньше мясо кабанов составляло пищу казахов, а киргизские старики из Токмакского уезда Семиреченской области, особенно богатого кабанами, помнили вкус свиного мяса. Большее общение киргизов с сартами и татарами, после завоевания русскими зачуйских земель, и религиозное влияние мусульман на казахов и киргизов, заставило последних бросить употребление в пищу кабанины и даже с пренебрежением относиться к этой пище. Более того, Герн писал, что надо пользоваться большим доверием киргиза для того, чтобы он сознался, что ел когда-либо свиное мясо. Герн также писал, что киргизы верили, что вода способна очищать нечистое. Поэтому любители свиного мясо, долгое время стояли на том, что если убитый и выпотрошенный поздней осенью или зимой кабан пролежит некоторое время в воде реки Чу, которая протечет через тушу кабана и вымоет ее, то мясо этой туши сделается от этого чистым и может быть пищей мусульманам. Для того, чтобы еще более узаконить употребление в пищу кабанины, казахи и киргизы даже называли кабана «қара киік», что значило «черная антилопа», так как антилопа - дозволенное шариатом для употребления в пищу животное. Руководствуясь таким толкованием, киргизы и причуйские казахи середины XIX века кушали кабанину. У казахов Акмолинского уезда впечатление вкуса кабаньего мяса было не так свежо. К концу XIX века уже усвоившие себе мусульманское вероучение казахи и киргизы кабанины не ели, а лишь по старой привычке охотились на кабанов. Казахи шли на кабанов всегда верхом с нагайками. Они, при этой охоте, редко употребляли огнестрельное оружие. При всяком удобном случае встречи кабана на открытом месте, казахи никогда не упускали случая поохотиться за ним. Казахи, занимавшиеся хлебопашеством близ богатых кабанами камышей, а в особенности занимавшиеся посевами арбузов и дынь в берегах реки Чу, были вынуждены употреблять все меры для уничтожения, или, по крайней мере, для отпугивания кабанов в окрестностях своих пашен. Это происходило потому, что кабаны охотно посещали посевы и наносили при своих посещениях громадный вред всяким посевам, кроме табачных. Герн пишет, что еще в 1870-е годы, осенью и зимой, на Акмолинском базаре часто можно было встретить кабаньи туши, привезенные на продажу охотниками-казахами, но законники и муллы объяснили, что неприлично мусульманину возиться и продавать так строго запрещенную Кораном нечисть. Поэтому с тех пор казахи не привозят в Акмолинск кабанины. https://e-history.kz/ru/news/show/33747
×
×
  • Создать...