-
Постов
2560 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
47
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Ермолаев
-
Да, Таскин в итоге заключает: Связан напрямую. Титул "qаn" происходит из впадения велярного спиранта (ɣ) в исходном "qаɣаn". Однако в древнетюркском не было понятия долгие гласные, поэтому вместо ожидаемого "qааn" (как в монгольском, например) появился просто "qаn". Аналогично древнетюрк. "bаɣаtur" => древнетюрк. "bаtur".
-
Насчет языка точно, боюсь, не скажу. Если судить по китайской Вики, то, как кажется, китайцы склоняются к монголоязычию. Думаю ув. Даир-аха более подробно прояснит ситуацию.
-
Нет, именно сяньби. Даже дается пояснение титула: В оригинале написано, что старик обрадовался, что у него появился 依凭 - опираться [на...], полагаться [на...]; опора, поддержка. на языке Ся этот титул будет значить 依倚 - опираться, полагаться (на что-л., кого-л.); основываться на (чем-л.). Скорее это переносное значение, а изначально слово значило несколько другое. В монгольском был глагол "kаɣа-hа", который означает много чего (http://www.bolor-toli.com/dictionary/word?search=хаах&selected_lang=4-1&see_usages=true&see_variants=true): Закрывать; Подавлять; Запрещать; Служить; Защищать, охранять; Распоряжаться; Противостоять; Амортизировать; В монгольских языках при прибавлении "-n" к глаголу получается существительное с отвлеченным значением. Т.е. если к "kаɣа-hа" (защищать, охранять) + "-n" => монг. "kаɣа-n" (защитник).
-
Перепутал Ямак с Ябаку. Впрочем, не разные ли это варианты записи одного и того же этнонима? К тому же остаются каи, как с собственным языком. А они-то как раз имеют прямое отношение к кимакам, ибо по сути ими являются. Собственно, китайцы кумоси чаще называют просто си (среднекит. "гай", примерно так). Да и Йамаки с Башкиртами стоят отдельно от группы "киргиз, кипчак..." с их чистым единым тюркским языком. А эти два народа лишь близки к нему, значит в какой-то степени отличаются. С башкирами понятно все более-менее, у них действительно особый язык: А вот с Йамаками дело поинтересней. Если сгруппировать племена, то получится: Чистый тюркский язык: кыргыз, кыпчак, огуз, тухси, ягма, джикил, уграк, джарук + уйгур + булгар, сувар, баджанак. Близкий к чистому тюркскому: ямак и башкирт. Собственный язык: кай, ябаку, татар, ясмил + Чин-Мачин; Тубут; Хутан. Может у ямаков тюркизация прошла полностью, нежели у кай, которые еще сохраняли свой собственный язык?
-
Блин, перепутал с Ябаку.
-
У меня "Йамак" именно как с собственным языком, но при этом владеющие тюркским языком:
-
Не совсем. Там: Тут нет важного: пометки "собственный" по отношению к другому языку. Собственно, этот самый другой язык может быть чем угодно (самое главное - он не родной), но скорее это какой-нибудь религиозный, например санскрит, откуда много заимствований в среднетюркском, что видно из ДТС, например. А может еще какой, но очевидно, что не тюркский. А вот пример когда Кашгари пишет уже о "собственном другом языке" у тюрков (в самом широком смысле этого слова): Первые говорят на тибетском, вторые, как понял, есть хотано-"сакцы" (?), т.е. ираноязы. Сравните: Собственно, очень даже жирное указание на изначально не-тюркское происхождение сих племен и их последующую тюркизацию.
-
Да, там в среднекитайском "ку-мо-си" звучало примерно как "ку-мак-кай", а оные - потомки дунху, причем, как отмечается, "одноязычные" (точнее языки очень близки) с киданями, шивэй и думолоу - т.е., они были монголоязычны. Да и Махмуд Кашгари писал, что кимаки, татары и некоторые другие - группа кочевых племен, которые имеют свой собственный язык, но при этом хорошо говорят по-тюркски.
-
Монгольский Новый год. Переводится как "Белый месяц". Хотя мой папа, да и буряты вообще, чаще говорят "Сагаалган". Вот: https://ru.wikipedia.org/wiki/Цаган_Сар
-
Есть. Точнее по идее должен быть в альтернативу древнетюркскому "-z", "-uz", "-iz", "-аz" и т.д. Мы его прекрасно видим в параллели этнонимов "ог-уз" (z-тюрки) и "ог-ур" (r-тюрки).
-
Ну, как выяснили этот термин индоиранского происхождения. Затем попал в арабский язык. А так древние арабы сами по себе обладали мощным земледельческим пластом. Например, читал не так уж давно про гениальные ирригационные системы Царства Саба (откуда знаменитая Царица Савская) на юге Аравии. Та же Набатея с её Петрой. Арабы во всем пострелы А огурец как культура была известна еще в древнем Египте:
-
Китаец Чжан-дэй-хой в XIII в. писал о Монголии:
-
Да, точно же. Посмотрел центр происхождения культуры - Индия. А там и Иран рядом. На пенджабском (один из индоарийских) это, например, "khīrē" (ਖੀਰੇ). В общем, где-то район соприкосновения иранской и индийской культур.
-
Значит очень ранний арабизм. Из арабск. "khiаr" (خيار) - огурец.
-
Да найдите вы мне хоть один источник, где Абаоцзи написан как Амбагань! И что? Как это говорит о времени появления легенды? Её уж могли (что видимо и сделали) приписать под редакцией Юань. Иначе покажите эту легенду в "Ляо-Ши" Чэнь Дажэня.
-
Вот именно. На каком тогда основании вы возводите ССМ к легенде из "Ляо-Ши"? Откуда вы знаете, что там было до монгольской, а затем маньчжурской редакций?
-
И? Как более поздний "Ляо-Ши" может, по-вашему, быть источником для ССМ XIII в.?
-
Ув. Зэйк, теперь я точно понял, что вы не читаете полностью моих постов. Прочтите немного ниже того момента.
-
Где об этом сказано? Покажите источник. в "Ляо-Ши" сказано: Хотя, может про этот момент: А в ССМ: Вот только в "Ляо-Ши" этот эпизод более поздний, он из маньчжурского перевода XVII в, который был переводом хроники, завершенной в 1343 г. под руководством монгола Тогто. А ССМ - XIII в.
-
Ну, тут уже источник очень поздний и немного спутана локализация. Каракорум (Орду-Балыг) и [Онон-]Керулен суть разные места, что хотя бы из Рашид-ад-Дина видно. Но разные места одного улуса - коренного. Тут, впрочем, скорее так: улуг юрт называется "Гелуран и Каракорум", т.е. названия двух главных областей этого юрта в названии его. Аналогично: Босния и Герцеговина, Тринидад и Тобаго и т.д. При этом Каракорум также известен как Орду-Балыг. Было бы тут "Гелуран или Каракорум", то да, тут бы автор отождествлял эти два термина как два варианта названия одного и того же. Путешественник Чжао-дэ-хой подробно описывает, как он шел на запад по реке Хилулянь (которая текла на восток) до Холиня (так китайцы во всех случаях называли Каракорум), кой, по Марко Поло, находится прямо к северу от Эдзины, и, по Джувейни, на реке Орхон, т.е. ровно там же, где современный Хархорин
-
Ну, по Рашид-ад-Дину кереиты (вместе с меркитами) были частью монгольского племени, но при этом не были потомками изначального племени монгол, в отличие от найманов. А в ССМ показано, что найманы вообще пркатически не знали о монголах, даже плохо знали их имя:
-
А сдался монголам правитель западных земель? Где же ваши сказания о гибели династии Юань?
-
А где доказательства сего заявления?