Туран
Пользователи-
Постов
1495 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
35
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Туран
-
В книге на тув.языке пишут, что в междуречье Большого и Малого Енисея есть местность, где находится Өгбелер куйу (пещера предков), куда бросили синеглазого парня с отрубленными руками и ногами, там же жила волчица, волчица родила от него 20 детёнышей, они выросли людьми, их кормила и защищала птица Түлү, 20 сынов Көк-Бөрү стали вождями 20 племен Түлүш: Улуг-Түлүш, Биче-Түлүш, Сарыг-Түлүш, Кызыл-Түлүш, Сапык-Түлүш, Дүктүг-Түлүш и т.д., их называли Төөрек (мистические), они основали Түрүк Эл (түрүк = түлү+төөрек), птица Түлү изображалась в виде герба ханами всех тюркских народов. Мой земляк Эр-Сүге как-то писал, что Эргенекон по-тувински Эргини коң, что означает [то, у чего] крутой или горбатый порог. Пещера предков действительно расположена на крутом склоне речной долины и, главное, вход в нее имеет крутой как бы порог с обеих сторон. От этой пещеры в нескольких километрах ниже по долине есть проявление железной руды в виде небольшой магнетитовой скалки, имеющей сквозной проход, пройденный древними рудокопами.
-
Вячеслав Даржа. Традиционные мужские занятия тувинцев. (вКонтакте: https://vk.com/toogu_tuva?w=wall-105944631_11228) размер файла по-меньше, но качество pdf получше видел в магазине за 600 руб. уникальная книга
-
почему современные монголы не пользуются звуком ң? не могут выговорить?
-
100% кабан и свинья только внешне похожи, а по вкусовым качествам мяса это абсолютно разные животные! это как хариус (кабан) и осман (свинья)
-
профессор, а это разве не болгарские Тулуши?: https://twitter.com/tulush1995 http://forebears.io/surnames/tulush#similar
-
от тувинского шамана слышал, что если найдут могилу ЧХ, то начнется 3-я мировая война, из-за находящегося в ней золота...
-
наиболее отменное - мясо кабана, по сравнению со свининой - это небо и земля кстати, мое вкусовое мнение относительно кабанятины совпало с мнением одного практически профессионального охотника - он тоже считает ее наиболее вкусным мясом.
-
поздравляю Уйгура с очередным получением неопровержимых доказательств глубокого восточного проникновения персоязычных бледнолицых индоариев, впоследствии омонголившихся.
-
мощный список, можно добавить также - у Марко Поло Каракорон упомянут в контексте Алтайских гор золото-серебро и прочий капитал, очевидно, Хубилай перевез в Хан-балык. интересно, кому потом досталось золото-серебро, собранное почти со всей Евразии? а на месте предполагаемого алтайского Кара-Корума есть развалины, проводились раскопки и находились ли соответствующие артефакты?
-
а разве у хакасов и современных кыргызов нет собственно самого племени Кыргыз? по крайней мере, у тувинцев есть, сейчас стала фамилией, очень распространенной, уступает лишь фамилиям Монгуш, Ойун/Оюн, идет наравне с Иргит, Салчак, Тюлюш и др.
-
очень интересно, получается, древние китайцы пользовались окончанием мн.ч. "т"? если окончания мн.ч. "т" = "с", то монгут = монгус (при этом "монгус" отмечено в Мен-да бей-лу) а в одной из книг про историю (на тув.яз.) читал, что в древности Монгуши переселились на восток, там смешались с местным народом, и от них пошли монголы, т.е. можно предполагать монгут=монгус=монгуш=монгол
-
д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы ң г а (36 букв) д о ш п у л у у р - двухструнный щипковый музыкальный инструмент д о ш п у л у у р л а - играй на д. д о ш п у л у у р л а в а с - не играет на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р - [они], не играющие на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г - похоже на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р - похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы - похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с - наши, похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р - они, наши, похожие на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы - [это] их, наших, похожих на не играющих на д. д о ш п у л у у р л а в а с т а р с ы г л а р ы в ы с т а р н ы ы ң г а - [это] им, нашим, похожим на не играющих на д.
-
наткнулся на этот ролик, Кулкі Базар-Қанағаттандырылмағандықтарыныздан, весело: понял смысл фраз: где ты был? - я был... - ты выпил спиртное - нет, я не пил - пил - да не пил я (проходит в комнату) - выпивший ты, иди сюда, голубчик (берет дубинку) - не пил я - пил - не пил я - ну тогда выговори эти слова (первые две фразы выговорил, третью - нет) - это не казахское слово, монгольское какое-то - это не монгольское, это казахское слово!
-
а пошагово, с переводом на русский можно попросить? подсчитал - ваши 32 против наших 21, ну что ж, планка известна, если Эр-Суге напишет слово из более чем 32 букв, могу пошагово перевести
-
этимология имен на основе тувинского языка: Чиңгис-Хаан: чиңгис соответствует "чиңгине" - Чиңгине-Хаан - подлинный, главный хан чиңгине 1) настоящий, подлинный, действительный; исконный; 2) генеральный, главный (здесь и далее статьи из тувинско-русского словаря) Алан-Гоа: до сих пор к женским именам прибавляют окончание хоо, например, имя знаменитой тувинской певицы Сайын-хоо Намчылак, хоо видимо означает прекрасная, милая хоор III фольк. милая; хоорум моя милая при этом часто и в женских и мужских именах используется антоним хоо - хөө (сажа), например, Бора-хөө, наверное чтобы ребенка не сглазили Оэлун: если имя означает "облако", то в современном тувинском аналога нет Дува-сохор: Тува-согур - слепой тувинец согур I прям. и перен. слепой; согур душ слепая случайность Добун-мерген: дөвүн - нижний, т.е. младший [по отношению к своему брату Дува-сохор] дөвүн внизу; находящийся далеко внизу; дөвүн улуг арыг бар внизу [имеется] большОй лес; дөвүн суурда в нижнем селе; дөвүн кежиглеп кежейн дээш я хочу пройти нижним брОдом. мерген 1) меткий; мастерской; 2) мудрый, гениальный; прозорливый; мерген угаан прозорливый, гениальный ум. Бодончар: в козиновском ССМ - "Бодончар-простак", где "простак" по-видимому появилось вследствие перевода китайского подстрочника, т.е. бодончар означает "простак". бөдүүн в разн. знач. простой, элементарный; бөдүүн пөс простая материя; бөдүүн дүктүг хойлар грубошёрстные Овцы; бөдүүн бодалга простая задача; бөдүүн кижи простой человек; бөдүүн домак грам. простое предложение; бөдуүн билиг элементарное понятие. в качестве аналога напрашивается "бөдүүнчү", но как-то краем уха или где-то читал про "эрзинчар" если не ошибаюсь в значении "эрзинец" Будаад (дети Харандая, сына Менен-Тудуна, пра5-деда Есугея): в козиновском ССМ - "Будаад-кашники", где "кашники" по-видимому появилось вследствие перевода китайского подстрочника, кашники означает "перемешанные как каша". В тув.яз. есть и будаар - перемешивать, и будаа/быдаа - каша будаар см. будулдурар. будагдал растрата; ср. самчыгдал. будалдырар см. будулдурар. будулар /будул*/ 1) перепутываться (напр. о бумагах); 2) запутываться, сбиваться (напр. при чтении. в показаниях); 3) перен. портиться (нравственно). будулгаазын путаница, неразбериха. будулгаазынныг 1) запутанный, непонЯтный; 2) плутоватый, хитрый. будулгактыг путаный, запутанный, трудно разрешимый; ср. будулчак. будулдурар /будулдур*/ понуд. от будул* (см. будулар) 1) путать, запутывать, вводить в заблуждение; 2) сбивать с пути, портить (нравственно). будулуушкун 1) путаница; 2) недоразумение. будулчак прям. и перен. запутанный; будулчак айтырыг запутанный вопрОс быдаа 1) суп; 2) каша. быдаалаар /быдаала*/ 1) есть суп; 2) положить в суп что-л. (напр. вермишель). ак-быдаа рис сагаан-быдаа уст. рис тараа-быдаа собир. хлеба Бартан (отец Есугея): тувинское имя, до сих пор встречается, лично знаком с его носителем -Баатур: Баадыр>Маадыр - тувинское мужское имя, одно из наиболее распространенных, традиционных, исконных (т.к. много тибетских имен, особенно сейчас много именуют, т.к. обращаются за советом к ламам) -Мерген: Мерген - тувинское мужское имя, одно из наиболее распространенных, традиционных, исконных (т.к. много тибетских имен, особенно сейчас много именуют, т.к. обращаются за советом к ламам)
-
Тувинский язык типичный представитель агглютинати́вных языков (от лат. agglutinatio — приклеивание) — это языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение. (агглютинативный строй противоположен флективному).Пример:АЖЫЛДАТТЫРЫКСАДЫВАДЫМ — я не хотел заставить работать кого- или что-либо. АЖЫЛ - работа АЖЫЛДА - работай АЖЫЛДАТ - делай так, чтобы кто- или что-либо работало АЖЫЛДАТТЫ - заставили работать кого- или что-либо АЖЫЛДАТТЫР - заставляй работать к.- или ч.-л. АЖЫЛДАТТЫРЫ - "заставленье" работать к.- или ч.-л. АЖЫЛДАТТЫРЫКСА - [я] хотел бы заставить работать к.- или ч.-л. АЖЫЛДАТТЫРЫКСАДЫ - [он, они] пришли к тому, что хотят заставить работать к.- или ч.-л. АЖЫЛДАТТЫРЫКСАДЫВА - не желай заставлять работать к.- или ч.-л. АЖЫЛДАТТЫРЫКСАДЫВАДЫМ - я не хотел заставить работать к.- или ч.-л. Агглютинативными являются тюркские, часть индейских, некоторые финно-угорские, тунгусо-маньчжурские, монгольские, корейский, японский, грузинский, баскский, абхазо-адыгские, Нахско-Дагестанские, Бурушаски, дравидийские и некоторые африканские языки. К агглютинативным языкам относился также и шумерский язык (язык древних шумеров). Многие искусственные языки, в том числе большинство плановых (эсперанто, идо), являются агглютинативными.
-
Поздравляю с праздником наступления самого лучшего времени в году, времени Шагаа! (юзеры в основном этот праздник объединяют в одном наименовании - Цагаан сар, но у нас он имеет несколько иное название, нежели чем "Белый месяц", хотя смысл одинаков) Шагаа — праздник Нового года. Тувинское слово «Шагаа» образовано из слов шаг – время, временной цикл, эпоха, и аа. Аа – очень емкое слово: хороший, добрый, чистый, родной, святой, светлый, белый. Аа используется в других сочетаниях, например, в песне “Аа Хемчиим” (родной мой Хемчик). Одно из устойчивых восклицаний у тувинцев – “Аа Богда!” – святой Бог великий! Аа – это молозиво, первое грудное молоко матери, самая необходимая, самая лучшая пища новрожденного. Аа – это самый первый издаваемый новорожденным человеком звук... С наступлением Шагаа Мать-Земля начинает кормить своими соками-аа все живое, поэтому Шагаа олицетворяет все «белое», светлое. С наступлением нового цикла возрождения Природы все люди почитают и преклоняются Синему Небу-Отцу и Матери-Земле... Наступление нового цикла времени года приравнивается к рождению новой жизни, нового качества всего живого
-
Поздравляю с праздником наступления самого лучшего времени в году, времени Шагаа! (юзеры в основном этот праздник объединяют в одном наименовании - Цагаан сар, но у нас он имеет несколько иное название, нежели чем "Белый месяц", хотя смысл одинаков) Шагаа — праздник Нового года. Тувинское слово «Шагаа» образовано из слов шаг – время, временной цикл, эпоха, и аа. Аа – очень емкое слово: хороший, добрый, чистый, родной, святой, светлый, белый. Аа используется в других сочетаниях, например, в песне “Аа Хемчиим” (родной мой Хемчик). Одно из устойчивых восклицаний у тувинцев – “Аа Богда!” – святой Бог великий! Аа – это молозиво, первое грудное молоко матери, самая необходимая, самая лучшая пища новрожденного. Аа – это самый первый издаваемый новорожденным человеком звук... С наступлением Шагаа Мать-Земля начинает кормить своими соками-аа все живое, поэтому Шагаа олицетворяет все «белое», светлое. С наступлением нового цикла возрождения Природы все люди почитают и преклоняются Синему Небу-Отцу и Матери-Земле... Наступление нового цикла времени года приравнивается к рождению новой жизни, нового качества всего живого
-
Өршээ Хайыракан! Дагаа чылы моорлап келди, Шагның чаазы келди, Шагаа хүнү үндү. Чылдың бажы үндү, чылан кежи түледи. Эрги чылды үдеп, чаа чылды уткуп тур бис. Аал-оран амыр-тайбың турар болзун! Аас-кежик, ачы-буян көвүдээр болзун! Ажы-төл чаяатынып, аал ишти долар болзун! Чаштарывыс кадык болзун, Чараш чаагай чурттаар болзун! Ажыл-агый бүдүнгүр болзун, Амыдырал мандып сайзыразын! Оран-чурттуң оът-сигени элбек болзун, Азараар мал өзүп доруксун! Озал-ондак турбас болзун! Оруувус ак, чоруувус чогуур болзун! Кылганывыс кылдынгыр, Бодаанывыс бүдүнгүр болзун! Эки чүве бээр турзун! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай!.. ... ______________________________________ Помилуй Хайыракан (Хайыра-Хаан)! Год петуха пожаловал, Обновленье времени пришло, День Шагаа взошел. Начало года взошло, шкура змеи сошла. Провожая старый год, встречаем новый год. Пусть обитель наша будет спокойной и мирной, Пусть счастье и благо, милость и добро умножаются! Пусть дети рождаются и наполняют наши дома! Пусть дети наши будут здоровыми, Пусть хорошо и прекрасно живут! Пусть хозяйство, работа будут легко выполнимыми, Пусть наша жизнь расцветая развивается! Пусть в стране на пастбищах травы будут обильными, Пусть домашний скот растет и крепнет! Пусть не будет несчастий, Пусть будет белой дорога наша, исполняются дела наши! Пусть совершаются дела И воплощаются задумки наши! Пусть всё хорошее к нам приходит! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай! Курай!.. ...