Про названия можно спорить сколько угодно, но в этом не вижу смысла.
Можно по разному читать написания головного убора в источниках.
Можно сомневаться в чтении в том или ином переводе, потому как я показал выше, в каждом источнике он называется совершенно по разному - бугтак, бокка, гу-гу.
Можно поэтому какие угодно предполагать версии, хоть с позиции халхаского языка, хоть с казахского (тот же "бүгтек" или вернее "бугтäк", например, от слов "сгибать" и "складывать", а что? , а китайское название "гу-гу" возможно казахское название перьев филина на самом верху головного убора "үкү"), но все это будет лингвофричеством.
Цель моей темы не это.
Цель моей темы, повторяю, показать лишь одно, что прямой наследницей татаро-монгольского женского головного убора является казахско-кыргызский саукеле-шөкүлө.
А среди последних видов - конкретно северо-восточный, восточный и юго-восточный казахский саукеле.
И обосновать, что у монголоязычных народов (халха монголы, ордосцы, чахары, буряты, калмыки и др.) такого головного убора, даже близко похожего, как минимум не было с 16 - 17 веков и сейчас нет.