Конечно, полностью отрицать сильнейшее влияние тюркоязычных братьев на этногенез монголов есть великая глупость, ибо и вы, и мы - результат многовековых рекомбинаций разных племен (кочевых и оседлых, лесных и степных). И вы, ув. Эр-Сугэ (пусть вам может и не понравиться, но вы, лично для меня, все таки друг), верно уточнили о смешанном характере населения монгольских степей (взять, хотя бы, тех же найманов или онгутов; последние уж точно тюркоязычными были, правда их трудно назвать жителями степей).
Торуген - в комментариях так:
"В тексте ошибочно "барикан икэ" вместо "тарикан икэ" (как в ркп. В и у Березина). Повидимому, в эпоху Рашид-ад-дина алиф в средине слов читался как о (перед конечным н – как у), а алиф и яй в начале слов – как долгое е, потому что вышеприведенные слова есть транскрипция монгольских – тэригун-экэ – старшая мать."
Йусун - да, согласен, это тюркизм.
Торе - к сожалению не нашел. Скорее всего тюркизм (если именно в значении "род"), но может быть и монг. "ТӨР" (строй, государство, порядок, закон).
Эргунэ-Кун - все же у РАДа:
"Название этой местности Эргунэ-кун (в ркп. С, L – с добавлением Азгунэ-кур; в ркп. I – Азгунэ-кун; у Березина – Аргунэ). Значение слова кун – косогор, а эргунэ – крутой, иначе говоря, «крутой хребет»."
В монг. "Аргуун", "Эргэх", "Эрэг" (крутой; сравните монг. "Эргуулэх" - крутить, "Эргэлдэх" - крутиться; то есть корень-основа со значением "круть" - "эрг"). Также среднемонгольское "Эрги" (крутой берег).