гал,галнууд
гал түлэх
Ерунда. Я могу привести вам эту же цитату из ССМ на любом языке, хоть на английском, хоть на японском.
Надо отталкиваться не от современных переводов ССМ на разные языки, а от средневековых письменных источников, благо в них есть точное указание по поводу огня на языке татар Чингизхана!
Читаем пояснение Рашид ад-Дина в "Джами-ат-таварих":
"... Тулуй-хан большей частью находился постоянно при отце. Чингиз-хан всегда с ним советовался обо всех делах: о важных и о незначительных. Он называл его нукером. Юрт, ставки, [имущество], казна, [семья], эмиры, нукеры, гвардия и личное войско Чингиз-хана были в его подчинении, так как издревле у мугулов [монголов] и тюрков был такой обычай, что еще при жизни выделяют своих старших сыновей и дают им [добро], [скот] и [стадо овец], а то, что остается, принадлежит младшему сыну, и его называют «одчигин», то есть сын, который имеет отношение к огню и домашнему очагу, указывая этим, что он является основой дома, семьи. Этот термин по происхождению тюркский – "От" [«од»] значит «огонь», а «тегин» – «эмир». Этим указывается, что [он является] «эмиром и владыкой огня». А так как «тегин» на языке мугулов [монголов] (АКБ: опять таки речь идет о языке неверных тюрок-татар) правильно не выходит, то они говорят «одчигин», а некоторые [говорят] "Одчи", но по происхождению и по прямому значению [это выражение] означает то, что было изложено."