Каракалпакский слово "атау" от тюркского "атырау" - "остров" и "дельта реки", т.е. по Мурзаев Э. Словарь народных географических терминов. 1984 г.
остров в переводе на языках:
кк: атау'
татар; утрау
башк: утрау
ногай: арал
кз: арал
кыр: арал
уз: орал
туркмен: ада /ada/
турец; ада /ada/
азер; ада /ada/
В таких случаях принято пользователя словами синонимами, но у каракалпаков кроме "атау" нет слова синонимы на слову "остров".
Например: давайте берем слово "столица" и как оно звучит на языках в Средний Азии
кк: басқала, пайтах
кз: астана, басқала, елорда (новый термин )
кыр: борбор, ордошаар, башкалаа
уз: пойтахт
туркмен: пайтагт /paýtagt/
таджикский: пойтахт, марказ
Раньше говорилось "Столица Казахстана - город Алматы" - "Қазақстан астанасы - Алматы қаласы", а щасс в связи с переносом столицу в г. Акмола и его переименованием в г. Астана слова "Столица Казахстана - город Астана" принято говорит "Қазақстан елордасы - Астана қаласы" или "Қазақстан басқаласы - Астана қаласы", так как грубо получается если говорим или напишем "Қазақстан астанасы - Астана қаласы"