Rahmetov Опубликовано 23 июля, 2004 Поделиться Опубликовано 23 июля, 2004 Кулинарные традиции татарской кухни складывались не одно столетие. Сохраняя свою самобытность, многое в кухне менялось: она совершенствовалась, обогащалась новыми знаниям и продуктами, о которых татары узнавали от соседей. Несомненно, что на состав продуктов в первую очередь влияли природные условия и не в последнюю образ жизни. Расположение на стыке двух географических зон - лесного Севера и степного Юга, а также в бассейне двух крупных рек - Волги и Камы, способствовало обмену продуктами вследствие раннего развития торговли. В наследство от тюркских племён периода Волжской Булгарии в татарской кухне остались катык, бал-май (масло с медом), кабартма (лепешки), из китайской кухни были заимствованы пельмени и чай, из узбекской - плов, халва, шербет, а из таджикской - пахлеве. В свою очередь опыт татарских поваров также был востребован. Известно ли вам, что технологию жарения продуктов русские повара переняли у татар? В своей книге Вильям Похлебкин пишет, что при дворе Ивана Грозного жареные блюда готовили исключительно татарские повара, т.к. на том этапе в русской кухне процесс приготовления пищи сводился к варке или к выпеканию в печи. Издавна татары занимались оседлым земледелием и животноводством, что способствовало преобладанию в пище мучных и мясомолочных блюд. Любимым мясом у татар всегда считалась баранина, хотя она и не занимала, как у казахов или узбеков, исключительного положения. Наравне с ней готовили блюда из говядины, конины, мяса домашних птиц (кур, уток и гусей). Мясо ели вареным, соленым и вяленым, в виде колбасы (казылык). Практически не изменившись, дошел до наших дней рецепт кыздырмы. Готовят кыздырму из говядины, конины, реже из баранины и гуся. Мясо без косточек нарезают на кусочки 2х2 см, приправляют солью и перцем и выставляют на холод примерно на 3 часа. После мясные кусочки обжаривают в небольшом количестве жира, укладывают в банку, заливают растопленным салом или топленым маслом и выставляют на холод. Кыздырму готовили обычно впрок и ели холодной. Есть в татарской кухне и свои пищевые запреты. Так, по шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными. Один из главных запретов касается вина и других алкогольных напитков. В Коране отмечается, что в вине, как в азартной игре, есть плохое и хорошее, но первого больше. В татарской кухне много молочных блюд. Собственно цельное молоко использовали только для кормления детей или для чая, в то время как взрослое население предпочитало кисломолочные продукты. Из заквашенного топленого молока готовили катык. Разбавляя его холодной водой, получали айран - напиток, который хорошо утолял жажду. Из того же катыка готовили сюзмэ (или сьюзмэ) - разновидность татарского творога. Для этого катык наливали в мешочки, которые затем подвешивали, чтобы стекала сыворотка. Другой вид творога - эремчек - готовили из молока, в которое при кипении добавляли закваску, после чего продолжали кипятить до получения творожной массы. Если продолжали кипятить до полного выпаривания сыворотки, то получалась пористая, красновато-коричневая масса - корт - татарский сыр. Корт смешивали с маслом, варили с медом (кортлы май) и подавали к чаю. Иногда с молока просто снимали сливки, которые затем кипятили, получая лакомство - пеше каймак - топленые сливки. Для традиционной татарской кухни характерен большой выбор мясных, молочных, постных супов и бульонов (шулпа, аш), названия которых определялись по названию заправленных в них продуктов - круп, овощей, мучных изделий - токмач, умач, чумар, салма. Лапшу токмач, как правило, замешивали на пшеничной муке с яйцом. Умач - тестяные катышки округлой или продолговатой формы - нередко делали из круто замешанного теста на основе гороховой с добавлением какой-либо другой муки. Салму готовили из гороховой, гречневой, чечевичной или пшеничной муки. Готовое тесто разрезалось на куски, из которого делали жгутики. От жгутиков ножом или руками отделяли кусочки, величиной с лесной орех и большим пальцем вдавливали середину каждого "орешка", придавая ему форму ушка. Чумар готовили из более мягкого теста, которое разрезали на кусочки около 1 см или запускали в бульон как клецки. Из китайской кухни у татар появилась традиция подавать в бульоне пельмени (кияу пельмэне). Но, вероятно, самое большое разнообразие в татарской кухне по сей день существует в рецептуре выпечки из пресного, дрожжевого, сдобного, кислого, сладкого теста. Символом благополучия и достатка у татар служил хлеб - икмэк, который раньше пекли впрок 2-3 раза в неделю. Одно из самых древних печеных блюд - кыстыбый (или кузимяк), представляющий собой сочень из пресного теста с начинкой из пшенной каши. Не менее древним является бэлеш (или бэлиш) - большой пирог из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранина, говядина, гусятина, утятина) с крупой или картофелем. Если бэлеш делали малого размера, то называли вак бэлеш. К этой же категории выпечки относятся эчпочмак (треугольник) и перемячи - лепешки из дрожжевого или пресного теста с различной начинкой. Перемячи бывают открытыми или закрытыми, жарятся во фритюре или пекутся в духовке. Из дрожжевого и пресного теста пекли пирожки - бэккэны (или букэри). Часто для начинки брали овощи (морковь, свекла), но особой популярностью пользовались пирожки с тыквенной начинкой с добавлением пшена или риса. Для праздничного стола готовилась губадия - круглый пирог с высокой многослойной начинкой, в которой всегда есть корт - красный сушеный творог. Такой пирог подавали перед сладким. Из жидкого дрожжевого теста пекли коймак (или каймак, каймаг) - оладьи, которые жарили их на углях, в печи. Готовые оладьи подавали к завтраку с растопленным маслом и обязательно в дни религиозных праздников (гает коймагы). Из крутого теста готовили кабартму и юку (тонкая лапша из пресного или сдобного теста), а также баурсак и юача, представляющие собой печеные во фритюре шарик из теста и маленький каравайчик. А вот на сладкое к чаю пекли изделия из сдобного и сладкого теста: чельпэк, катлама, кош-теле ("птичьи язычки"), каклы- и катлы-паштеты (слоеный и открытый пироги) и, конечно же, чэк-чэк (или чек-чек, чак-чак). Чэк-чэк - блюдо из слепленных медом мелких шариков или полосок сдобного теста, иногда с орехами - гордость татарской национальной кухни. Его подаюткак особое угощение на свадьбах, торжественных приемах. Итак, если вы смогли дочитать этот небольшой обзор о татарской кухне, то у вас, вероятно, появится желание приготовить что-то из перечисленного. Желаем вам удачи и приятного аппетита. Все рецепты татарской кухни http://www.cooking-book.ru/national/tatar/ http://tatarstan.kai.ru/recipes/content.htm http://www.inftech.ru/cook/mnkulin/kuh00061.htm http://www.zepternet.ru/pages/recepty/tatary.htm http://tatar-millet.narod.ru/ashamliklar.html http://www.egarson.ru/info_rest.php?inc=67 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Asena Опубликовано 23 июля, 2004 Поделиться Опубликовано 23 июля, 2004 Есть в татарской кухне и свои пищевые запреты. Так, по шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными. Один из главных запретов касается вина и других алкогольных напитков. В Коране отмечается, что в вине, как в азартной игре, есть плохое и хорошее, но первого больше. Я предпалагаю что сокол питается падалью поэтому его нельзя есть, а лебедь считалась у тюрков святой птицей. Например в Турции тот кто живет по закону шариата не едят мясо кролика, устрицы , мидии , по той простой причине что у них есть общий фактор (критические дни). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Мухаммад б. Текеш Опубликовано 24 июля, 2004 Поделиться Опубликовано 24 июля, 2004 не едят мясо кролика,устрицы , мидии , по той простой причине что у них есть общий фактор (критические дни). Кошмар...устрицы с крылышками "Олвейс" и кролики с тампонами "Тампакс" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Asena Опубликовано 24 июля, 2004 Поделиться Опубликовано 24 июля, 2004 Кошмар...устрицы с крылышками "Олвейс" и кролики с тампонами "Тампакс" Несмотря на амбициозность у вас оказывается есть и чувство юмора и знание женских предметов гигиены , реклама тампакса и олвейса делает обороты Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 15 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 15 июля, 2005 Мне вот интересно, почему среди Русских из тюркских кухонь известны, в основном, блюда узбекской кухни. Если рассуждать логически, с узбеками русские прожили вместе в одной стране чуть больше ста лет, а с татарами больше 500. За что такая несправедливость? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 15 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 15 июля, 2005 Мне вот интересно, почему среди Русских из тюркских кухонь известны, в основном, блюда узбекской кухни.А что же такое беляш, уважаемый jvarg? Это блюдо из татарской кухни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ilyas Xan Astraxanski Опубликовано 16 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2005 Реклама - двигатель прогресса. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 20 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2005 2Керим-хан А что же такое беляш, уважаемый jvarg? Это блюдо из татарской кухни По названию и происхождению, да. Но сейчас, насколько я знаю, Татарский беляш - это такой большой круглый пирог, а Русский беляш - это такой маленький круглый пирожок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 20 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2005 1jvarg: Гиде вы такие татарские беляши видели? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 21 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2005 2Керим-хан Гиде вы такие татарские беляши видели? То, что такими их делала моя бабушка, для Вас, наверное, не аргумент (поскольку она русская). Тогда посмотрите здесь: http://www.kulina.ru/tatar/038.php http://cookbook.nm.ru/second/cook/cook03.htm То что у русских называется "беляш", у татар назвываетя "вак бэлиш" (насколько я понимаю, "маленький беляш"). Кроме того, татарский беляш бывает с разной начинкой, русский - однозначно с мясом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 21 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2005 1jvarg Татарская кухня вообще достаточно богата, но стандартный татарский бялеш это маленький пирожок диаметром с яблоко. "вак бэлиш" (насколько я понимаю, "маленький беляш")Вы не понимаете, "маленький" по татарски будет кечкенэ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 21 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2005 Уважаемый Керим-Хан! Татарская кухня вообще достаточно богата, но стандартный татарский бялеш это маленький пирожок диаметром с яблоко. А как же все рецепты в сети? Картинка вроде тоже большой пирог показывает? -------------- Кстати, когда я писал 2Керимхан (по английски звучит аналогично "to Kerim-khan"), я показывал, к кому конкретно я обращаюсь, как это прянято на многих форумах. А что такое 1jvarg я не понял. Хотя, если Вам так удобнне, обращайтесь так... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 21 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2005 А я думал вы этим подразумеваете что нас (Керим-ханов) двое и это меня если честно несколько смущало и решил подчеркнуть что обращаюсь именно к вам одному. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ilyas Xan Astraxanski Опубликовано 22 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 22 июля, 2005 Zur Bäleš - здоровенный такой пирог с мясом или гусём или тыквой и т.д. Недавно заказывал я его в Китайгородской стене - неплохо сготовили. Waq Bäleš - маленький (небольшой такой) *** Waq по татарски на смом деле маленький, уважаемый Керим-хан, и с этим ничего не поделаешь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 23 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 23 июля, 2005 Скорее мелкий, а не маленький уважаемый Ilyas Xan Astraxanski. Значение чуть-чуть другое чем у кечкенэ. Мин шаярдым. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 25 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2005 Недавно заказывал я его в Китайгородской стене - неплохо сготовили. А что такое Китайгородская стена? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Керим-хан Опубликовано 25 июля, 2005 Поделиться Опубликовано 25 июля, 2005 А что такое Китайгородская стена?Китайгородская стена это остаток от прежнего укреплённого Китайгорода в Москве, уважаемый jvarg. Там, прямо в стене находится татарский ресторан. Но честно говоря я бы не рекомендовал вам туда сходить. Мой отец был там пару лет назад, мало того что там дорого, его там ещё и ловко "обули". Кстати от того как понимать слово вак существенно меняется смысл. Если так понимать что зур бэлеш это большой беляш, а вак бэлеш маленький то может возникнуть заблуждение что это разные блюда. В просторечии же никто так не говорит. Бэлеш он и есть бэлеш. Его обычно делают маленьким, но можно сделать и больше, рецепт от этого не меняется. Поэтому зур бэлеш это в данном контексте просто "крупный беляш", а вак бэлеш в любом контексте правильно переводится как "мелкий беляш". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эльдар Опубликовано 9 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2005 Видел татарский баурсак в Казани, такой маленький шарик из теста. Сказал бы я как такое блюдо называют астраханские казахи в их обряде именаречения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 9 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2005 Эльдар: Сказал бы я как такое блюдо называют астраханские казахи в их обряде именаречения Так скажите, а то заинтриговали прям... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эльдар Опубликовано 9 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2005 Прямо сказать не могу, не этично. Догадайся сам, с чем вызывет ассоциацию этот кругленький маленький шарик. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тетон Опубликовано 9 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2005 Прямо сказать не могу, не этично. Догадайся сам, с чем вызывет ассоциацию этот кругленький маленький шарик. Напишите латинскими буквами (так в научных публикациях передают мат) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 10 сентября, 2005 Модераторы Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2005 Помет или testiculae? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karakurt Опубликовано 10 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2005 Bok pa? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эльдар Опубликовано 10 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2005 Ну вы ребята даете, такой интерес к теме. Значит сначала об обряде: ребенка подносят к каждому сидяшему в круге, к тому к кому поднесли спрашивает: "Тыштыма". В ответ: "Тышты" и сыпется этот маленький шарик из теста. Т.е. так он и называется "тыштыма". Перевод надеюсь найдете, а вот про обряд интересно было бы услышать мнения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rahmetov Опубликовано 12 сентября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2005 Татарские рестораны Москвы: "Чак и Чак" www.chak_chak.restoran.ru "Идель" http://www.yuldash.com/idel.html "Китайгородская стена" http://www.kitay-gorod.ru/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться