Перейти к содержанию
Zake

Связь образования казахского проекта Джанибека и Керея с последующими поколениями карататар Рума, т.е. монголов из бывшего Улуса Хулагу, которых переселил Тимур в Могулистан. Прототип Алача-хана - чагатаид Султан-Ахмад хан. Дулати-фальсификатор?

Рекомендуемые сообщения

В 17.03.2022 в 21:21, Bir bala сказал:


large.Screenshot_20220305_144458.jpg.f4332f4379a0798da55fcceca31fd966.jpg

large_112.PNG.f88f6f576493322678cd4d96b1651d99.PNGlarge.11111.PNG.3ebe78766fb5f02ff1c39beeda3a4543.PNGlarge_11.PNG.a057a6dd8ed42b71cf9a0330301976e8.PNG

Скажите как на арабском читаются негативные значения: несчастливый, неудачник и т.д 

Получается, что одно и то же арабское слово Джадду (Джете) одновременно имеет и положительные и отрицательные коннотации? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

https://kk.m.wikipedia.org/wiki/Жете

Вот еще значения казахского "жете" из википедии (ссылка на казахскую энциклопедию)

" 2) ақыл, сана, өре деген ұғымды да білдіретін атау..."

Перевод:

Ум, сознание, кругозор.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заимствованное арабское Джадду (казахское "жете") в казахском языке сохранило только положительные коннотации. Ссылки на словари давал.

(Если я не прав и есть отрицательные значения, то поправьте меня)

Интересно, как в других тюркских языках.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake  так вы же говорите про современное значение этого слова на данный момент. А мы обсуждаем про значение времен Тамерлана. Что означал Джете тогда?  И почему это слово было пренебрежительным?  Я уже устал об этом рассуждать. Я привёл вроде три версии сверху. Если не согласны ни с одним из них, то просто распишите свою версию. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Bir bala сказал:

@Zake  так вы же говорите про современное значение этого слова на данный момент. А мы обсуждаем про значение времен Тамерлана. Что означал Джете тогда?  И почему это слово было пренебрежительным?  Я уже устал об этом рассуждать. Я привёл вроде три версии сверху. Если не согласны ни с одним из них, то просто распишите свою версию. 

Вы можете просто ответить на вопрос?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zakeтак там написано, что оно читается также "Джадд". Просто это омоним. Не вижу связи вашего "великий, удача, счастье" со значением Джете Моголистана 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Bir bala сказал:

@Zake@Zake

1. Так там написано, что оно читается также "Джадд". Просто это омоним.

2. Не вижу связи вашего "великий, удача, счастье" со значением Джете Моголистана 

1. Вы сами арабский насколько хорошо знаете? Интересный случай,  когда одно слово при этом имеет абсолютно диаметрально противоположные значения. Неужели нет никаких различий в призношении?

2. Я в курсе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 18.03.2022 в 17:34, Bir bala сказал:

@Zakeчто в слове "омоним" для вас непонятно? Я вроде чётко написал, что в транскрипции написано Джадд.

Значит Джадд использовали и в положительных и в отрицательных коннотациях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zakeну и. Мы выяснили значения арабского слова. Так какая версия по итогу у вас сложилось то по области Моголистана (Джете) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Bir bala сказал:

@Zakeну и. Мы выяснили значения арабского слова. Так какая версия по итогу у вас сложилось то по области Моголистана (Джете) 

Вы только проснулись что ли? Вообще не читаете мои посты, которые яростно минусуете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zakeтак вы не определились же. Сперва скинули значение великий тыча мне в лицо, что есть связь со Старшим жузом казахов, потом уже другое значение скинули, а теперь вовсе значение мудрости написали. У вас уже больше трех версии, и поэтому вам надо выбирать, какое из них соответствует истине. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Bir bala сказал:

@Zakeтак вы не определились же. Сперва скинули значение великий тыча мне в лицо, что есть связь со Старшим жузом казахов, потом уже другое значение скинули, а теперь вовсе значение мудрости написали. У вас уже больше трех версии, и поэтому вам надо выбирать, какое из них соответствует истине. 

Перечитайте мои посты еще раз. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 часов назад, Bir bala сказал:

Пока что адекватные трактовки таковы:
Джете -  названия от Джеты су. Но тогда где вторая половина обозначения озер?
Джете- арабское слово от Джетым без окончания т.е. разговорная версия. Это объясняет постоянный геноцид могулов со стороны Тимуридов.
Джете- арабское слово от Джадд со значением несчастливые,неудачники. Это объясняет пренебрежение со стороны оседлых, потому что кочевники их постоянно грабили.

Слишком много флуда. Поэтому, чтобы другие участники не заблудились оставлю тут. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Bir bala сказал:

Слишком много флуда. Поэтому, чтобы другие участники не заблудились оставлю тут. 

У вас есть конкретный текст Джамаля Карши, где он якобы упоминает о джете? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Zake

16 минут назад, Zake сказал:

У вас есть конкретный текст Джамаля Карши, где он якобы упоминает о джете? 

Нету у него этого названия судя по переводу, которое издали в Казахстане. А что? Я вроде ничего не писал о нем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, Bir bala сказал:

@Zake

Нету у него этого названия судя по переводу, которое издали в Казахстане. А что? Я вроде ничего не писал о нем.

Читал, что якобы у Карши впервые встречается "джете". По моему Бартольд писал.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В казахстанском переводе Карши можно увидеть, что найман Кучлук указан как ас-Сагизи.

Похоже на то, что "найман" - это "восемь".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, Bir bala сказал:

@Zake А че, вы до этого сомневались в монголизме этого этнонима?

Да пусть будет хоть санскрит, главное обоснованность этимологии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 17.03.2022 в 17:21, Bir bala сказал:

@Zake  Причем тут арабское заимствование в казахском? В летописях написано по другому. Там каждое слово писал образованный человек. Джадд не равно Жете орфографический. Давайте просто ставим ваше и мои значения в контекст.


Джадд- великий, дед , удача , несчастливый.
Джете (Джеда) - осиротеть. Без окончания "м" в литературном арабском.


Ваша версия:

Сборник летописей:
Ораз Мухамед (овеличился) от деда Шыгай хана?
Ораз Мухамед (дед) от деда Шыгай хана?
Ораз Мухамед (удачился) от деда Шыгай хана?
Ораз Мухамед (стал несчастным) от деда Шыгай хана?
Зафар наме:
Он был падишахом в области (величия, великих)?
Он был падишахом в области  (деда, дедов)?
Он был падишахом в области (удачи, удачливых)?
Он был падишахом в области (несчастливый, несчастливых)?
Моя версия:

Сборник летописей:

Ораз Мухаммед осиротел от деда Шыгай хана.

Зафар наме:
Он был падишахом в области (осиротевших).


Пока что адекватные трактовки таковы:
Джете -  названия от Джеты су. Но тогда где вторая половина обозначения озер?
Джете- арабское слово от Джетым без окончания т.е. разговорная версия. Это объясняет постоянный геноцид могулов со стороны Тимуридов.
Джете- арабское слово от Джадд со значением несчастливые,неудачники. Это объясняет пренебрежение со стороны оседлых, потому что кочевники их постоянно грабили.
large.Screenshot_20220305_144458.jpg.f4332f4379a0798da55fcceca31fd966.jpg

large_112.PNG.f88f6f576493322678cd4d96b1651d99.PNGlarge.11111.PNG.3ebe78766fb5f02ff1c39beeda3a4543.PNGlarge_11.PNG.a057a6dd8ed42b71cf9a0330301976e8.PNG

Сверху на арабском написано слово: جد - джадд ( здесь видимо слово дед )

А вот снизу уже идёт другое слово: بادشاه جته - падишах джатх и вопрос если есть огласовки то какие? Джитих?( А здесь другое слово и не арабское).

يَتِيمٌ мн. أَيْتَامٌ , يَتَامَى ятим

1) сирота; الاب ~ не имеющий отца; الامّ ~ не имеющий матери; لطيم ~ круглый сирота; ملجأ الايتام сиротский дом; 2) единственный в своём роде, уникум. Джатим или жетым это так у нас говорят а правильно будет ятим.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...