Перейти к содержанию
Zake

Этимология/семантика чорас и йисут. Тождество понятий жора и йосу/йусун.

Рекомендуемые сообщения

4 минуты назад, Zake сказал:

Т.е. здесь кроме того, что  племя йисут выполняли функции по соблюдению йосу/йосун, т.е.  закон, обычаи, порядок"   оно еще выполняло  некие шаманские функции и прочие ритуалы. 

 

Казахский язык - обычаи, обряды:

080bee4e2236ad40fc13761cfa64a15b-full.jp

 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 minute ago, Zake said:

Т.е. казахи сказали бы,  что племя йисут занималось соблюдением "жора-жосын". 

https://history_ru_kaz.academic.ru/3087/%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%B6%D0%BE%D1%81%D1%8B%D0%BD

Т.е. соблюдением обычаев, традиций и т.д.

Значит казахская фольклория.  :lol:

У нас тоже своих фольклористов хватает - вся и вся происходили о монголов. И они даже доказывают этого с пеном у рты.  :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 minutes ago, АксКерБорж said:

 

Казахский язык - обычаи, обряды:

080bee4e2236ad40fc13761cfa64a15b-full.jp

 

Это чистый монголизм в казахском языке. Просто слов "йосун"  без изменения стал  у многих тюркских народов термином "закона, законности" и пр.

Ха, ха сразу не заметил слова в скобках Шыгыс казахстан ...  и МХР и КХР .

Откуда у казахов это слово ?  ---->  из МХР и КХР:asker13mt:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Zake сказал:

Т.е. казахи сказали бы,  что племя йисут занималось соблюдением "жора-жосын". 

Т.е. соблюдением обычаев, обрядов и т.д.

 

Пусть Маньчжуровед истерит, только тапочки свои порвет вчистую.

А я для вас, ув. Zake. нашел и первую половинку и тоже с тем же значением - обычаи, обряды:

44070902aa72c86ad36668e3c64b2173-full.jp

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 minutes ago, Zake said:

Т.е. казахи сказали бы,  что племя йисут занималось соблюдением "жора-жосын". 

https://translate.academic2.ru/жосын/ru/xx/

Т.е. соблюдением обычаев, обрядов и т.д.

Да казахи сказали что будь "жора-жосын", а потом какой-то негильдяй всего бросли и предлагал как "ысты" - это более звучно для казахов :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

28 minutes ago, Zake said:

Т.е. казахи сказали бы,  что племя йисут занималось соблюдением "жора-жосын". 

https://translate.academic2.ru/жосын/ru/xx/

Т.е. соблюдением обычаев, обрядов и т.д.

Здесь мое подозрение что говорится об "ёр - ёс".

То есть жора - ёр ? Скорее да, чистый монголизм.

Имеется многие примеры из антогонизмических поговорков как "чёрт-бог", "хозяин-холоп" и т.п.

"жора-жосын - это и есть такая поговорка.

Кстати на монгольском "ёр ёс мэддэггүй" - который не знает ни плохого ни хорошего и не соблюдает традицию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 20.02.2021 в 23:06, АксКерБорж сказал:

 

Пусть Маньчжуровед истерит, только тапочки свои порвет вчистую.

А я для вас, ув. Zake. нашел и первую половинку и тоже с тем же значением - обычаи, обряды:

44070902aa72c86ad36668e3c64b2173-full.jp

 

Короче вы поняли мою мысль насчет йисут/ысты и чорас-жорас

Жора - по большому счету, это тоже самое что и йусун-йосу. 

Если сейчас казахи говорят  жора-жосын, то раньше говорили жора/чора-йусун. 

Во множественном числе жора[с] и йусу[т]. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, enhd сказал:

Скорее да, чистый монголизм.

 

Что интересно выдаст наш маньчжуровед-сарлаговед про "чистый монголизм" бесуд, бехсюд?

Или сам уроженец этого рода Азбаяр?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Just now, Zake said:

Короче вы поняли мою мысль насчет йисут/ысты и чорас-жорас

Жора - это тоже самое что и жосын или йосун или йосу.

Во множественном числе жора[с] и йосу[т]. 

Это были взаимозаменяющие дублирующие названия одного и того же племени. 

Вы должны учитывать что "ойрот"-ы были самостоятельнями племенами в составе Монгольской империи.

Ойротский "чорос" - это ооочень древний род чем монгольские чингизиды.

Корень "чор, чору" - древнетюркский род.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Что интересно выдаст наш маньчжуровед-сарлаговед про "чистый монголизм" бесуд, бехсюд?

 

Пусть соберут всю сборную форума и обоснуют что исходное название было именно "бесут". 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, Zake сказал:

Пусть соберут всю сборную форума и обоснуют что исходное название было именно "бесут". 

 

1 минуту назад, Zake сказал:

Когда говоришь в единств. числе, т.е. по казахски/тюркски "жора/йора-жосын/йосын" , то всё понятно о чем идет речь (традиции, обычаи и т.д.).

Как включаются монгольские аффиксы множ. числа , то получаются уже вообще  непонятные чора[с]/жора[с] и йосу[т]. 

 

Согласен.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 minutes ago, Zake said:

Когда говоришь в единств. числе, т.е. по казахски/тюркски "жора-жосын" , то сразу понятно о чем идет речь (традиции, обычаи и т.д.).

Как включаются монгольские аффиксы множ. числа , то получаются уже вообще  непонятные чора[с]/жора[с] и йосу[т]. 

 

На казахском "жора - йора" - это хорошое слово? :blink:

Йоралыг казактар силер болур силер.  Ёртой хасгууд та нар болох юм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 минут назад, enhd сказал:

На казахском "жора - йора" - это хорошое слово? :blink:

 

жора́
I.
1) обычай; традиция
ата-баба жоралары → обычаи предков
2) предзнаменование; примета; знамение
бұл бір жақсы жора екен → это хорошая примета
 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 minutes ago, Zake said:

жора́
I.
1) обычай; традиция
ата-баба жоралары → обычаи предков
2) предзнаменование; примета; знамение
бұл бір жақсы жора екен → это хорошая примета
 

Ха, ха ... если это не монгольское слово "йора", то совсем другое  слово но "жора" - это не тюркское слово, однозначно. Судя по приведенному вами поговоркам трудно посудить, что главное то что корень слова "йор-".

Во первых глагол "йорчиху - " проходить, двигаться, а другой смысл "йора, йор" - неблагосклонность, неудача.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Zake сказал:

В этом плане чорос Галдан Церен выходит знал об одном происхождении с казахами.

Обращение Галдан Церена Абулхаиру:

 "мы де калмыки и кайсаки вдвоём ястребы, а перед оной вороной (российская императрица) не станем на колени, ибо де они тележные, а мы узбеки".

 

С тех времен все изменилось, казахи и калмыки перестали верить своим народным преданиям, памяти и знаниям, и полностью доверились рассказам российских, а затем, советских, казахстанских и МНР-ских историков, создавших два антагонистических противоположных мира, монгольский и тюркский.

Наш маньчжуровед яркий представитель этой школы. ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 minutes ago, Zake said:

В этом плане чорос Галдан Церен выходит знал об одном происхождении с казахами.

Обращение Галдан Церена Абулхаиру:

 "мы де калмыки и кайсаки вдвоём ястребы, а перед оной вороной (российская императрица) не станем на колени, ибо де они тележные, а мы узбеки".

Интересно, это слово "мы узбеки" - это значит об состоянии в одном гоусдарстве?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, enhd сказал:

Ха, ха ... если это не монгольское слово "йора", то совсем другое  слово но "жора" - это не тюркское слово, однозначно. Судя по приведенному вами поговоркам трудно посудить, что главное то что корень слова "йор-".

Во первых глагол "йорчиху - " проходить, двигаться, а другой смысл "йора, йор" - неблагосклонность, неудача.

Йор- тюркское слово.

"Гадать, толковать сон, предсказывать"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

28 минут назад, enhd сказал:

Интересно, это слово "мы узбеки" - это значит об состоянии в одном гоусдарстве?

Одно происхождение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все логично у вас, уважаемый Заке, все соответствует источникам, все соответствует словарям начиная от ДТС. Ата бабалар рухы разы болсын, сіз сияқты Үйсін Аргын Алшынмын демей ортақ ұлы тарихымызды өз жұртына тамшылап қайтарып жатқандарға! Пусть духи предков будут благодарны таким как вы в деле возвращения их истории истинным потомкам!

Добавлю, в подтверждение вашим выводам о жора- жосын, что означает обычаи и традиции, и их соблюдение. За СВ не отвечаю, но у нас говорят: ЖӨН мен ЖОСЫҚ, что означает правило и закон. То есть обычаи и традиции и их соблюдение за которое отвечали йисуты(ысты)  во времена Чингисхана Майкы би, по казахским легендам, превратил в прописной стройный Закон, за не соблюдение которого карали. То есть казахский ЖОСЫҚ это и есть ЯСАК средневековых монголов, просто с распознаванием гласных тех текстов проблемы как я понял.

Много чего хочется еще написать и ответить, но не сегодня.      

  • Thanks 1
  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имхо имя Майкы Үйсін на самом деле (изначально) означало Майкы Йусун,  т.е.  йусун в переводе "закон, порядок, обычаи".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Валиханов в своей статье "Предания и легенды Большой Киргиз-Кайсацкой орды" писал, что уйсыны, ПО ИХ СЛОВАМ, "соединились"  в составе казахов вследствие распада Золотой Орды и Джагатайской Орды, так как внутренние беспокойства разьединили ЕДИНСТВО племен, некому было содержать властей и заботиться об обществе.

Причина указана четкая - это консолидация кочевых племен, пришедших в упадок Золотой Орды и Чагатайского улуса, под знаменем казахских джучидов  (во благо самих этих племен). 

А это всё можно обеспечить при соблюдении  йусун (т.е. в переводе "закон, порядок, обычаи").

т.е. Майкы Үйсін  изначально это был

 Майкы Йусун=  =Майкы "Законник", т.е. толкователь закона.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Zake сказал:

Т.е. если у предка Бесутов/Йисутов  Чара[кэ]-лингум убрать китайский титул (лингум) то получаем имя Чара[кэ]. Дальше убираем уменьшит-ласкат. аффикс [ке] и получаем искомое имя Чара/Жара.

 

Ув. Zake, не устану повторять во всех темах форума свою мысль, что вся тюрко-монгольская история времен Чингизхана станет нам отчетливо ясной только при одном условии, что все известные нам из письменных источников топонимы, имена личные, этнонимы, титулы и отдельные термины тех племен будут правильно прочтены.

Лично мое мнение, что именно их искаженные чтения от переводчиков, комментаторов текстов и от историков дают нам совершенно искаженную историю и географию, которую я всегда иронически называю Кыпшаковедением-Тёзковедением-Отрароведением.

Поиск и анализ наивернейшего чтения этнонима йисут, имени Чаракэ, чорос, бесуд, прозвищ борджигин, нирун, дарлекин и мн. др. неразрывно от этого вопроса.

Потому что, попытки объяснения (этимологий) отталкиваясь от заренее неверных чтений ведет в таежную глушь, тупик.

Вы согласны со мной?

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...