Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 11 минут назад, Zake сказал: 1. Можно в теме кидане или найманы. Или новую тему откройте. 2. Насчет уйгур всё намного проще на мой взгляд. Уже писал, что Уйгур=үйүр (үйі́р) Т.е. от үйіру́ - гл. собирать в кучу Получается что уйiр означает семейство, сообщество. Примерно такое же объяснение приводил Рашид Ад дин и Абулгази. Просто все дело в разных диалектах (примеров много). Теперь обьясните Яглакар= Елеукур по Вашему и при чём тут тогда джалаир? Как елеукур превратилось в джалаир? Насчет вашего олкования уйгур я бы принял. Но есть некоторые но. Слово Уй -дом знаком китайцам как царский дом или союз тюркских родов. Слово орда у китайцев не в моде было или не знали совсем. Так вот в слово Уйсын или Уйшен видим тот же союз или дом. Позже в слове Уй арат (Ойрат) тоже видим эту кальку. Кроме того существовал титул Гурхан, что означало хан рода или юрта. Насчет Елеу/Жалау/ Яглау вы сами себе ответили "Просто все дело в разных диалектах (примеров много)" Например жалацыр казахи выводят их жал- грива лошади и айыр -трезубец, что значиттрезубнц с гривой. Но можно и интерпретировать как Жалау айыр те знамя с трезубцем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 15 минут назад, Коралас сказал: 1. Насчет вашего олкования уйгур я бы принял. Но есть некоторые но. Слово Уй -дом знаком китайцам как царский дом или союз тюркских родов. Слово орда у китайцев не в моде было или не знали совсем. Так вот в слово Уйсын или Уйшен видим тот же союз или дом. Позже в слове Уй арат (Ойрат) тоже видим эту кальку. Кроме того существовал титул Гурхан, что означало хан рода или юрта. 2. Насчет Елеу/Жалау/ Яглау вы сами себе ответили "Просто все дело в разных диалектах (примеров много)" Например жалацыр казахи выводят их жал- грива лошади и айыр -трезубец, что значиттрезубнц с гривой. Но можно и интерпретировать как Жалау айыр те знамя с трезубцем. 1. Насчет ойрат я уже писал. Уйгур=үйүр (үйі́р)= ойр[ат] Т.е. "үйі́р" это же и есть "ойр" или "ойр[ат]" во множественном числе. Вообще о связи слов "уйгур" и "ойрат" писал еще Радлов. 2. Если жалау+айыр - это знамя с трезубцем. То теперь как соотнести с яглакар? Сможете? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 21 минуту назад, Rust сказал: Может расскажите нам про тюркское племя кият в 7-8 веках? Еще и в Средней Азии? В литературно-историческом памятнике "Огуз-Наме", хранящемся в Парижской национальной библиотеке, говорится, что род Кият берет своё начало от легендарного Домбауыла. «Огуз-Наме» — древний эпос тюрок и является одним из главных литературно-исторических памятников. По мнению ученых Домбаул жил еще в 7 веке. Известен древний город Кият в Хорезме. Как свидетельствует средневековый арабский историк Ибн Рустем, ниже столицы правобережного Хорезма Кята в 23-27 км. от Амударьи отходил канал Кердер Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 4 минуты назад, Zake сказал: 1. Насчет ойрат я уже писал. Уйгур=үйүр (үйі́р)= ойр[ат] Т.е. "үйі́р" это же и есть "ойр" или "ойр[ат]" во множественном числе. Вообще об этом писал еще Радлов. 2. Если жалау+айыр - это знамя с трезубцем. То теперь как соотнести с яглакар? Сможете? Если Ягла это знамя, то ягла кар означает человек со знаменем. Потом помните слово яглакар у РАД можно перевести ошибочно т.к. в арабской графике гласные опускаются. Например ГЛКР или ДЖЛКР вот и прочитайте. В китайском тоже ровно также гласные буквы теряются при написани. Можно потом вставлять на свой вкус любое гласное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 8 минут назад, Коралас сказал: Если Ягла это знамя, то ягла кар означает человек со знаменем. Потом помните слово яглакар у РАД можно перевести ошибочно т.к. в арабской графике гласные опускаются. Например ГЛКР или ДЖЛКР вот и прочитайте. В китайском тоже ровно также гласные буквы теряются при написани. Можно потом вставлять на свой вкус любое гласное. А ягла это знамя? С какого языка? У Рада нет слова "яглакар". Только джалаир. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 6 минут назад, Zake сказал: А ягла это знамя? С какого языка? У Рада нет слова "яглакар". Только джалаир. Потому что у РАДа прочитали Жалайыр, а у китайцев яглакар. По моему мнению яглакар чисто калька с китайского Яологэ (藥羅葛). Так перевели тюркологи и согласились, что это жалаиры. Не знают этнонима Яглакар и арабо-персидские авторы. Поэтому лучше забыть слово яглакар . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 1 минуту назад, Коралас сказал: Потому что у РАДа прочитали Жалайыр, а у китайцев яглакар. По моему мнению яглакар чисто калька с китайского Яологэ (藥羅葛). Так перевели тюркологи и согласились, что это жалаиры. Поэтому лучше забыть слово яглакар Яглакар есть еще в древнетюркс текстах. Не получится отбросить яглакар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 Только что, Zake сказал: Яглакар есть еще в древнетюркс текстах. Не получится отбросить яглакар. Опять же мы спускаемся в ту же яму. Древнетюркские тексты тоже не имеют гласных. Можно интерпретировать по разному. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 21 минуту назад, Коралас сказал: Если Ягла это знамя, то ягла кар означает человек со знаменем. Потом помните слово яглакар у РАД можно перевести ошибочно т.к. в арабской графике гласные опускаются. Например ГЛКР или ДЖЛКР вот и прочитайте. В китайском тоже ровно также гласные буквы теряются при написани. Можно потом вставлять на свой вкус любое гласное. Рад писал на персидском. Там тоже проблема с гласными как в арабском? Не в курсе? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 2 минуты назад, Коралас сказал: Опять же мы спускаемся в ту же яму. Древнетюркские тексты тоже не имеют гласных. Можно интерпретировать по разному. Почему древнтюркс тексты не имеют гласных? Можете пояснить? У желтых уйгуров сохранился род йаглакхыр. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 7 минут назад, Zake сказал: Почему древнтюркс тексты не имеют гласных? Можете пояснить? У желтых уйгуров сохранился род йаглакхыр. Арабо-персидские ученые , да и вообще на западе степи не знали слово яглакар. А вот в Восточном Туркестане жалайыры известны как яглакары или яглаиры в зависимости от диалекта Кашкарии. Но жалайыры себя называют жалайырами и на этом точка Древнетюркский алфавит состоит почти из согласных как и арабский. Гласные добавлялись по своему пониманию Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 4 минуты назад, Коралас сказал: 1. Арабо-персидские ученые , да и вообще на западе степи не знали слово яглакар. А вот в Восточном Туркестане жалайыры известны как яглакары или яглаиры в зависимости от диалекта Кашкарии. Но жалайыры себя называют жалайырами и на этом точка 2. Древнетюркский алфавит состоит почти из согласных как и арабский. Гласные добавлялись по своему пониманию 1. Я согласен с тем, что Яглакар/йаглакхыр и жалайыр это одно и тоже племя на разных диалектах. Как Огуз=Уыз и т.д. Но нужна этимология. 2. Плохо если действит-но так. В персидском языке какая ситуация с гласными была? Я по работе Рада Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 44 минуты назад, Zake сказал: Рад писал на персидском. Там тоже проблема с гласными как в арабском? Не в курсе? на арабской графике. Поэтому мы читаем Дәрлекин вместо Төрлік. В арабском и персидском нет букв ө и і, кроме того танвин -ин превращает определение в существительное. В нашем случае Төрлік т.е. старший превратился в нарицательное Дарлекин. Это слово никому не известно из тюрков. Даже у монголов. Единственное калмыки говорят Терелкун или Торелкен, что означает родственник современный калмыцкий. төрл - родня отца;родство; родственники; род; рождение; жизнь; родственный; роднойүй - үйнр - родственники отца между собойөөрхн төрл - близкая родняхол төрл - дальняя родня 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 22 минуты назад, Zake сказал: В персидском языке какая ситуация с гласными была? Я по работе Рада Продолжая консонатный тип арабского письма, персидская письменность в общем случае позволяет фиксировать прежде всего согласные, а также долгие (в современном языке устойчивые) гласные с помощью букв ا (алеф) — а, و (вав) — у и ى (йа) — и. Последние две буквы, выражая также согласные (в и у соответственно), являются по сути матрес лекционис. Для кратких (неустойчивых) гласных существует система арабских харакатов — надстрочных знаков огласовок. Однако, как и в арабском, огласовки используются лишь в учебных текстах или редких случаях, когда надо уточнить чтение. Слова, отличающиеся только краткими гласными, на письме не различаются. Например, керм «червь», кӓрӓм «щедрость», керем «крем», и кром «хром» записываются одинаково كرم к-р-м. Не отличаются также, к примеру, گل голь «цветок» и гель «грязь», ده дӓх «десять» и дех «деревня», دور дур «далеко» и доур «круг» и многие другие слова, из-за чего читающий должен различать их по контексту. Короче раньше гласные буквы не любили. В арабском если не ставили огласовки, то гласные выполняли роль согласных. Поэтому надо уметь читать арабский текст. Персидский чуть отличается, но в таком же порядке. Поэтому можно вольно переводит иноземные слова. Например слово "моҒол" можно переводит как Монгол. Потому что в арабском ғаин можно слышать и читать как НГ или Ң. При последнем варианте можно читать как МоҢол на русском МоНол 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 9 минут назад, Коралас сказал: Короче раньше гласные буквы не любили. В арабском если не ставили огласовки, то гласные выполняли роль согласных. Поэтому надо уметь читать арабский текст. Персидский чуть отличается, но в таком же порядке. Поэтому можно вольно переводит иноземные слова. Например слово "моҒол" можно переводит как Монгол. Потому что в арабском ғаин можно слышать и читать как НГ или Ң. При последнем варианте можно читать как МоҢол на русском МоНол Спасибо! Насчет яглакар. С учетом того, что у желтых уйгуров сохранился род йаглакхыр, то "яглакар" значит нормально перевели. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 1 час назад, Zake сказал: Спасибо! Насчет яглакар. С учетом того, что у желтых уйгуров сохранился род йаглакхыр, то "яглакар" значит нормально перевели. на кашкарском диалекте с учетом влияния персидского языка, где гар-гер-кар-кер означает человека сорответствующей профессиии например савдагер-торговец, зергер- ювелир, яглаукар -знаменосец. Кстати жалайыр тоже означает знаменосец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 20 июля, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 3 часа назад, Коралас сказал: В литературно-историческом памятнике "Огуз-Наме", хранящемся в Парижской национальной библиотеке, говорится, что род Кият берет своё начало от легендарного Домбауыла. «Огуз-Наме» — древний эпос тюрок и является одним из главных литературно-исторических памятников. По мнению ученых Домбаул жил еще в 7 веке. Известен древний город Кият в Хорезме. Как свидетельствует средневековый арабский историк Ибн Рустем, ниже столицы правобережного Хорезма Кята в 23-27 км. от Амударьи отходил канал Кердер Это все отговорки. По мнению каких ученых некий Домбауыл жил в 7 веке? Кто такой вообще. Кят и Кият это как аргыны/Аргентина. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 2 часа назад, Коралас сказал: П Короче раньше гласные буквы не любили. В арабском если не ставили огласовки, то гласные выполняли роль согласных. Поэтому надо уметь читать арабский текст. Персидский чуть отличается, но в таком же порядке. Поэтому можно вольно переводит иноземные слова. Например слово "моҒол" можно переводит как Монгол. Потому что в арабском ғаин можно слышать и читать как НГ или Ң. При последнем варианте можно читать как МоҢол на русском МоНол Дальше еще больще. Европейцы, а конкретно итальянцы- венецианцы и генуезцы писали "Моал". То есть тоже пропускали букву "Ғ" или "ғайн", поскольку им он не знаком. Иначе они писали бы монгол. Для ниъ это не проблема. А вот сами моголы как себя называли? Если они называли себя Моғол или Мұғұл. значит они были знакомы с арабским " Ғ", который распрорстранился в степи в связи с Кораном. Но моголы того времени были еще далеки от ислама и можно предположит, что они себя называли Моқол или Мұқұл(отсюда Мұқұлай а не Мухали нойон) Только в 15 веке они уже себя называли Моғол или Мұғұл, отсюда Моғолистан или Мұғұлистан, значит народ уже был в исламе. Кстати китайцы не могли произносить Моқол или Мұқұл, по их правилам звучало бы Монгол или мунгул, что потом скорей всего перешло таким образом через Кафарова и Бичурина в русский язык. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 11 минут назад, Rust сказал: Это все отговорки. По мнению каких ученых некий Домбауыл жил в 7 веке? Кто такой вообще. Кят и Кият это как аргыны/Аргентина. Конечно надо собирать по крупицам через легенды и мифы тюркских народов. Например тот же Огузнаме. Кияты относились к моголам, которые проиграли татарам и их оттеснили далеко на восток, где они исчезли на многие годы т.е. прятались в Отукене или Ергеноконе. События происходили в Средней Азии и Казахстане т.е. Туране. В наследии Алп Ер тонга или Афрасияба. Скорей всего раздел произошел по линии религии. Те кто приняли зороастризм были огузами или татарами, а кто остался в вере отцов моголами. Не зря моголы кичились, что они остались в своей древней вере. , скорей всего в самом начале это была вера в Аждаха т.е. дракона, которая потом трасформировалась в тенгрианство или шаманизм-бурханизм. Но при ЧХ уже в степи господствовали христанство, манихейство, буддизм, ламаизм, несторианство и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Коралас Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 23 минуты назад, Rust сказал: Это все отговорки. По мнению каких ученых некий Домбауыл жил в 7 веке? Кто такой вообще. Кят и Кият это как аргыны/Аргентина. Насчет Домбаула. Его могилу или мазар отнесли к постройкам 7 века. Кят назвали русские , а в Средней Азии знают что или кто такие Кият. Никаких Кятов не знают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jambacalmouk Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 В тюркских языках есть аффикс лаг? Если есть, то корень яг- аффикс -лаг- окончание -ар. И остается узнать, что значит корень яг. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mechenosec Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 Все как обычно? Теперь началось , усиленное натягивание тюркского этнонима - Яглакар , на монгольское племя - Джалаир...? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 20 июля, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 1 час назад, mechenosec сказал: Все как обычно? Теперь началось , усиленное натягивание тюркского этнонима - Яглакар , на монгольское племя - Джалаир...? Не теперь, а со времен царя Гороха. Джалаир - тюркское название. Разные диалекты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jambacalmouk Опубликовано 20 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 20 июля, 2020 Как переводится с тюрского? есть ли корень яг? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 21 июля, 2020 19.07.2020 в 19:20, Zake сказал: Тамга трезубец как то может помочь нам? Не думаю. Потому что по-казахски тамга племени джалаир не трезубец (аир), а таракъ (гребень). 19.07.2020 в 19:26, Turkmen Aday сказал: Сейчас смотрю передачу по следам предков, по Казах тв. Там ув.Асан Қайғы показывают по тв. Оказывается Тюрки после завоевания МИ, ЧХном выйграли больше чем сами Монголы))). Это смотря кто с какой колокольни звонит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться