АксКерБорж Опубликовано 20 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 20 марта, 2022 Рашид ад-Дин: "…или казиктан, казиктен [караульного]". "… четырех казик [караулов]". "... [Боорочи] находясь в казик [дозоре]". "... личную казик [охрану] Чингизхана". Сравните. Халха-монгольский: ээлж, халах - смена, дежурство, караул, стража (?). Казахский: кезек – смена, дежурство, караул, стража. Прим. Имхо, не должно смущать "а" в первом слоге термина в русском переводе, потому что в оригинале могла быть "ä", которая в тюркских языках сродни "е". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 Рашид ад-Дин: "... Угедей-каана от начала коин-ил, то есть года барана". Памятник в честь Кюль-Тегина. Большая надпись: "... Кюль-Тегин умер къон илга (в год овцы), в семнадцатый день, в девятый месяц". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 21 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Рашид ад-Дин: "... Угедей-каана от начала коин-ил, то есть года барана". Памятник в честь Кюль-Тегина. Большая надпись: "... Кюль-Тегин умер къон илга (в год овцы), в семнадцатый день, в девятый месяц". Очередные лингвистические упражнения? Хоин - в монг. как раз "баран". Хоин / коин. В надписи в честь Кюль-тегина: Цитата Kültegin : qoň : jïlqa : jeti : jegirmeke : učdï : toquzïnčï ay : jeti otuzqa : yoγ : ertürtümüz : barïqïn : bedizin : bitig tašïn : bičin jïlqa : jetinč ay : jeti otuzqa : quplatïmïz : Kültegin : özі qïrq : artuq : jiti yašïn : boltït : taš /barïqïn/ : bunča : bedizčig : tuyγun : El teber : kelürti : Культегин скончался (букв.: 'улетел к Тенгри') в семнадцатый день Года Овцы. Мы провели (его) похороны в двадцать седьмой день девятого месяца. Мы закончили его мавзолей, статуи и картины, и его камень надписи в двадцать седьмой день седьмого месяца, в Году Обезьяны. Культегин был в возрасте сорок семь. Туйгун Ельтебер привел всех этих скульпторов и живописцев. qoň - это тюркский термин кой/койюн/кон Цитата По исследованиям А.М.Щербака, самой древней формой слова қой считается слово қонун: «В фонетическом отношении наиболее ранней является форма kонун (kон). Дополнительный слог (ун) – морфологический элемент, некогда выражавший значение уменшительности. В древних тюркских языках он был весьма употребительным, однако впоследствии утратил продуктивность и полностью слился с основой». Подтверждает свое мнение примерами слов kуртун (құрт), боjун (мойын). В монг. языке сейчас: Цитата ХОНИН овечий. ХОНИНЫ хонь(н)-ы харьяал., овечий, бараний; овцеводческий; хонины аж ахуй овцеводческое хозяйство; хонины мах баранина; хонины ноос овечья шерсть; хонины нэхий овечья шкура, овчина; хонины сүүл курдюк, овечий хвост; хонины ууц бараний крестец; хонины хашаа овчарня, загон для овец; хонины хүн пастух; хонины хүнд хоол хэрэгтэй пастуху нужна еда; † хонины хором ург. вербейник кистецветный; хонины хэдгэнэ шавж. овод овечий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 2 часа назад, Rust сказал: Хоин - в монг. как раз "баран". Хоин / коин. Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо противоречий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 21 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 Только что, АксКерБорж сказал: Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо отличий. Словарь не посмотрели? Или просто не замечаете? Цитата ХОНИН овечий. ХОНИНЫ хонь(н)-ы харьяал., овечий, бараний; овцеводческий; хонины аж ахуй овцеводческое хозяйство; хонины мах баранина; хонины ноос овечья шерсть; хонины нэхий овечья шкура, овчина; хонины сүүл курдюк, овечий хвост; хонины ууц бараний крестец; хонины хашаа овчарня, загон для овец; хонины хүн пастух; хонины хүнд хоол хэрэгтэй пастуху нужна еда; † хонины хором ург. вербейник кистецветный; хонины хэдгэнэ шавж. овод овечий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 8 минут назад, Rust сказал: Словарь не посмотрели? Или просто не замечаете? Хонин - овечий По таким словам мне словари не нужны, я эти слова давно знаю. "хонин" это форма склонения в монгольских языках (соответствующая казахскому "қойдын"), поэтому год овцы монголов "хонин жил". А в тюркских языках (кстаи не только в казахском языке, но и в кыргызском тоже) в названии года слово не склоняется как и на языке Чингизхана и Кюль-Тегина, о чем можно судить по приведенным выше примерам Просто в тюркских языках есть 2 формы произношения таких слов - с конечной гласной (къой, къуй) и согласной (къон). 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 21 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 4 часа назад, АксКерБорж сказал: Овца в монгольских языках не "хоин", а "хонь". А баран "хуц". Ну так "хонь" разве не тюркизм в монгольских языках? И разве "жил" не тюркизм в монгольских языках? По Рашид ад-Дину на языке семьи и рода Чингизхана год овцы - хоин ил. На языке Кюль-Тегина год овцы - хон ил. Не вижу каких-либо противоречий. На бурятском "хонин" - "овца". "хуса" - баран. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 21 марта, 2022 1 час назад, buba-suba сказал: На бурятском "хонин" - "овца". У вас даже прилагательное "овечий" не как у всех монголоязычных народов - хониной. )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 22 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2022 22 часа назад, АксКерБорж сказал: У вас даже прилагательное "овечий" не как у всех монголоязычных народов - хониной. )) Это так пишется, а слышится "хонинэ". Не забывайте, у нас 3 дифтонга обозначают 1 звук "Э". И еще сама буква Э. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 23 марта, 2022 Momyn в теме про Аблай-хана затронул интересный момент и я хочу обсудить его именно здесь. Momyn сославшись на экс-кыпшаковеда-отрароведа Владимира mechenos'ца привел цитату из летописи Рашид ад-Дина в доказательство монголоязычия Чингизхана и окружавших его племен, вот эту: "... Рассказывают, что когда Бортэ-фуджин скончалась, он (АКБ: татарин Кутуку) бил руками по ее могиле и кричал: "О, сайн-экэ 440, мину!» и таким образом рыдал над ней". Переводчики Л.А. Хетагуров и А.А. Семенов дали свой комментарий и свой перевод реплики Кутуку (понятно, что у них даже не было сомнения, что реплика монголоязычная): 440 Т.е. "о, добрая моя матушка!" Но так ли это, монгольская ли фраза в устах татара Кутуку, я и хочу обсудить со всеми. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 23 марта, 2022 И так. Хетагуров с Семеновым к своему переводу летописи с фарси на русский дают следующие значения слов по их мнению: Сайн - добрая Экэ - матушка (мать) Мину - моя Для сравнения халха-монгольский язык, литературный и государственный язык Монголии: Сайн - добрая Эх - мать Миний - моя И для сравнения ДТС (как сборник лишь сохранившихся и дошедших до нас слов древнетюркского языка, т.е. не все): Сайн - в словаре нет, но! (см: оговорку выше + ниже ссылки на современные тюркские языки) Екä - тетушка Минин - моя Отдельно о термине "саин". Нельзя забывать и то, что хан Бату в сплошной тюркоязычной среде получил прозвище "Саин-хан", т.е. добрый хан. Армянский хронист Григор Акнерци: "... Он был очень добр, за что народ прозвал его Саин-хан, т.е. добрый хороший хан. Здесь главный аргумент, что судя по письменным источникам, до попадания в комано-кыпчакскую среду на родине, в семье, хан не был известен под этим прозвищем, Саином он имхо стал в тюрко-славянской окружающей его языковой и культурной среде далеко на западе. Я уже не стану ссылаться на устойчивые казахские и другие тюркские антропонимы с компонентом "саин" - Саин, Асаин, Ерсаин, Кусаин и др. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 23 марта, 2022 Так что не все так однозначно как кажется на поверхностный взгляд. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 23 марта, 2022 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2022 3 часа назад, АксКерБорж сказал: "О, сайн-экэ 440, мину!» На бурятском: "О, сайн эхэ мини!" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 Это типичная монгольская фраза. И термин "Сайн" тоже монгольский. Опять натяжки на тюркский глобус. Цитата Proto-Mongolian: *saji(n) Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 good 2 beautiful Russian meaning: 1 хороший 2 красивый Written Mongolian: sajin 1 (L 660), sajiqan 2 (L 661) Middle Mongolian: sajin (HY 55, SH), ṣājn 'healthy' (IM), sajn (MA) Khalkha: sajn 1, sajxan 2 Buriat: hajn 1 hajxa(n) 2 Kalmuck: sǟn 1 Ordos: sǟn Dongxian: sain 1, saiGan 2 Baoan: saŋ 1, sexaŋ 2 Dagur: sain 1, saixan (saikan) 2 (Тод. Даг. 161, (MD 204, 205) Shary-Yoghur: sain 1, saiχGan 2 Monguor: sǝ̄n (SM 343), (MGCD: sain ) 1; sǝ̄Gan (SM 341) (MGCD saixan) 2 Mogol: sōīn Comments: KW 319, MGCD 588, 589, TMN 1, 371. Mong. > Manchu, Jurchen sain (see Rozycki 173); > Chuv. sajъ (Róna-Tas KM). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 3 часа назад, Rust сказал: Это типичная монгольская фраза. И термин "Сайн" тоже монгольский. Опять натяжки на тюркский глобус. Нет, не натяжки. Ситуация с якобы монгольским "саин" точно такая же, как и с множеством других спорных слов - мерген, хан, каган, улус, хамак, нагачу и т.д. и т.п., их очень много. Одеяло можно тянуть в любую сторону. )) Думаю причина в том, что в монгольских языках огромный пласт тюркской лексики. 16 часов назад, buba-suba сказал: На бурятском: "О, сайн эхэ мини!" Вы наверно не читали мой пост выше? По смыслу ситуации татарин Кутуку не мог назвать чужую маму матерью, пусть даже матушкой, что в принципе одно и тоже. В устах Кутуку лучше и точнее подходит термин из ДТС екä - тетя, тетенька, тетушка. На своем личном примере - я бы не стал к чьей-то матери обращаться словами "О, шешем менин!" (О, мать/матушка моя!), гораздо логичнее и правильнее было бы мое обращение "О, татем, менин!" (О, тетя/тетенька/тетушка моя! Типа татешка моя))). Если бы Рашид ад-Дин вложил бы эту фразу в уста сыновей Борте, то особых сомнений не возникало бы, но вот в устах Кутука вызывает большое сомнение, что слово это мать, матушка. 3 часа назад, Rust сказал: И термин "Сайн" тоже монгольский. Выскажите в таком случае свое мнение, кто, когда и где дал хану Бату прозвище "саин" (добрый) - монголоязычные еще на родине или куманоязычные в стране правления? Приветствуется обоснование источниками. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: Нет, не натяжки. Ситуация с якобы монгольским "саин" точно такая же, как и с множеством других спорных слов - мерген, хан, каган, улус, хамак, нагачу и т.д. и т.п., их очень много. Одеяло можно тянуть в любую сторону. )) Думаю причина в том, что в монгольских языках огромный пласт тюркской лексики. Вы наверно не читали мой пост выше? По смыслу ситуации татарин Кутуку не мог назвать чужую маму матерью, пусть даже матушкой, что в принципе одно и тоже. В устах Кутуку лучше и точнее подходит термин из ДТС екä - тетя, тетенька, тетушка. На своем личном примере - я бы не стал к чьей-то матери обращаться словами "О, шешем менин!" (О, мать/матушка моя!), гораздо логичнее и правильнее было бы мое обращение "О, татем, менин!" (О, тетя/тетенька/тетушка моя! Типа татешка моя))). Если бы Рашид ад-Дин вложил бы эту фразу в уста сыновей Борте, то особых сомнений не возникало бы, но вот в устах Кутука вызывает большое сомнение, что слово это мать, матушка. Выскажите в таком случае свое мнение, кто, когда и где дал хану Бату прозвище "саин" (добрый) - монголоязычные еще на родине или куманоязычные в стране правления? Приветствуется обоснование источниками. Хех, "тетушка". Не смешите тапочки енхда. Она усыновила его. А слово "сайн" исследовано филологами с мировым именем. Так что юристу там делать нечего. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 38 минут назад, Rust сказал: Хех, "тетушка". Не смешите тапочки енхда. Она усыновила его. То, что его приютили не значит, что он стал сыном, а Борте стала ему матерью. Лично я считаю, что в описанной ситуации больше подходит обращение тетушка. Здесь опять по ходу "эффект одеяла" )) 42 минуты назад, Rust сказал: А слово "сайн" исследовано филологами с мировым именем. Ленин тоже был с мировым именем. Я считаю, что наука никаким образом не должна зависеть от авторитетов. 43 минуты назад, Rust сказал: Так что юристу там делать нечего. Думаю вы тоже не саиновед и не хархориновед. )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 24 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, АксКерБорж сказал: То, что его приютили не значит, что он стал сыном, а Борте стала ему матерью. Лично я считаю, что в описанной ситуации больше подходит обращение тетушка. Здесь опять по ходу "эффект одеяла" )) Ленин тоже был с мировым именем. Я считаю, что наука никаким образом не должна зависеть от авторитетов. Думаю вы тоже не саиновед и не хархориновед. )) 1. Ваше мнение исходит из того, что вы вообще не читаете источники. Выхватываете то что нравится "интерпретировать", выдергиваете цитату и на этом основании выдаете на гора целые фейковые гипотезы о тюркском глобусе. Сложно прочитать того же РАДа? Цитата Тысяча Шики-Кутуку, бывшего из племени татар. В то время, когда предали татар на поток и разграбление, он плакал в колыбели. Так как в то время Бортэ-фуджин не имела детей, Чингиз-хан приказал, чтобы она его воспитала. Когда тот вырос, он называл [Чингиз-хана] отцом [ата], а Бортэ-фуджин тэригун-экэ, Чингиз-хан же называл его пятым сыном, а Угедей — старшим братом. Он сидел выше Менгу-каана и скончался во время смуты [булгак] Ариг-Буки. C. 269 Про тетушку - смешно. 2. Относительно Ленина не понял, его экономический анализ своего времени очень неплох. Однако когда юристы, не имея компетенций, начинают учить лингвистов - получается "Аргынтина" и "Амыр акя". 3. В отличие от ваших несерьезных предположений, основанных на выборочном прочтении источников я привел по Каракоруму массу информации, даже фотографию того места, где откопали монету с надписью Каракорум. Поэтому лучше вам выступать в роли пишпармаковеда, это у вас лучше получается. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 1 час назад, Rust сказал: 2. Относительно Ленина не понял Что тут непонятного? Просто не надо ссылаться на авторитеты. Они сейчас есть, а завтра нет. Сейчас они хорошие, а завтра плохие. Или наоборот. Другие примеры приводить не стал, ибо вы усмотрите в них политику, а так хотелось бы привести. )) 1 час назад, Rust сказал: 3. В отличие от ваших несерьезных предположений, основанных на выборочном прочтении источников я привел по Каракоруму массу информации, даже фотографию того места, где откопали монету с надписью Каракорум. Поэтому лучше вам выступать в роли пишпармаковеда, это у вас лучше получается. Вы вынуждаете меня следовать вашему примеру, переходить на личности. С вас получается тоже смешной саиновед и хархориновед, потому что вы сами лично не вникая в суть споров начинаете всегда обстреливать несогласных давно всем известными "установками" - ссылаться на "большие авторитеты", на монголоведов, на "кыпшаковедение-отрароведение-анатиливедение" от ученых. Но не устану повторять, по другому вы не сможете, потому что ваши руки связаны принадлежностью к этой самой системе "установок" и у вас страх быть выдворенным из этой системы с ярлыком фолька. Поэтому вы всегда боретесь на форуме с мифическим "тюркским глобусом". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 24 марта, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 24 марта, 2022 Поэтому лучше продолжить тему. Рашид ад-Дин: «…Всегда когда государь отправляет их в разные стороны на кушламиши (соколинную охоту)». Примечание: «-ламиши» перс. окончание имени прилагательного, «кушламиши» - птичья; «куш» - тюрк. птица. Монгольского здесь тоже ничего нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 28 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 28 марта, 2022 В 24.03.2022 в 18:13, АксКерБорж сказал: Вы вынуждаете меня следовать вашему примеру, переходить на личности. С вас получается тоже смешной саиновед и хархориновед, потому что вы сами лично не вникая в суть споров начинаете всегда обстреливать несогласных давно всем известными "установками" - ссылаться на "большие авторитеты", на монголоведов, на "кыпшаковедение-отрароведение-анатиливедение" от ученых. Но не устану повторять, по другому вы не сможете, потому что ваши руки связаны принадлежностью к этой самой системе "установок" и у вас страх быть выдворенным из этой системы с ярлыком фолька. Поэтому вы всегда боретесь на форуме с мифическим "тюркским глобусом". Фольк это когда юрист или инженер учит историков и лингвистов - истории и лингвистике. При этом историки юристов не учат юриспруденции. Отсюда и полностью ущербная логика - когда выдернутая из контекста фраза считается более историчной. чем монета с надписью Каракорум (!!!) откопанная в Каракоруме (!!!), есть даже фото того археологического котлована. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 28 марта, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 28 марта, 2022 В 24.03.2022 в 18:15, АксКерБорж сказал: Поэтому лучше продолжить тему. Рашид ад-Дин: «…Всегда когда государь отправляет их в разные стороны на кушламиши (соколинную охоту)». Примечание: «-ламиши» перс. окончание имени прилагательного, «кушламиши» - птичья; «куш» - тюрк. птица. Монгольского здесь тоже ничего нет. Монголы ЧХ говорили на персидском языке! 1. Текст РАДа написан на персидском. 2. В тексте масса персидских слов и словосочетаний. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 апреля, 2022 Автор Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2022 В 28.03.2022 в 16:29, Rust сказал: Монголы ЧХ говорили на персидском языке! 1. Текст РАДа написан на персидском. 2. В тексте масса персидских слов и словосочетаний. Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. ДТС: Этимология прозрачная, как с древнетюркского, так и с кыргызского с казахским. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 4 апреля, 2022 Admin Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2022 В 03.04.2022 в 12:14, АксКерБорж сказал: Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. ДТС: Этимология прозрачная, как с древнетюркского, так и с кыргызского с казахским. Обычная для вас лень заглянуть в словари приводит к фольковым выводам. Цитата Proto-Mongolian: *kura-, *kurija- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: to gather, collect Russian meaning: собирать Written Mongolian: qura-, qurija- (L 987, 989) Middle Mongolian: xurija- (HY 40) Khalkha: xura-, xurā- Buriat: xuŕā- Kalmuck: xurǝ-, xurā- (КРC) Ordos: xura- Dongxian: Gura- Baoan: Gorudǝ- Dagur: xori- (Тод. Даг. 178), xorē- (Тод. Даг. 177: xoŕē-), hore-, hurā (MD 164, 167) Shary-Yoghur: χurā- Monguor: xurā- (SM 183) Comments: KW 197, 198, MGCD 390. Mong. > Kirgh. qura- etc., see ЭСТЯ 6, 157-15 В ДТС, на который вы ссылаетесь, указан источник ЛОК - т.е. уйгурский вариант Огуз-намэ, в котором обнаружено большое количество монголизмов. И само произведение написано в послемонгольский период. Так что однозначного мнения нет. Термин явно общий - алтайский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 4 апреля, 2022 Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2022 В 03.04.2022 в 13:14, АксКерБорж сказал: Что-то мы не видим у Рашид ад-Дина монгольского термина "хурал". "... Рассказ о курилтае [собрании] Чингиз-хана, на котором он водрузил белый девятиножный бунчук и [на котором] за ним было утверждено прозвание "Чингиз-хан". "... Рассказ об устройстве [Угедей-]кааном курилтая и назначении [им] царевичей и эмиров на окраины и рубежи [своих] владений". Царь то ненастоящий термин то не монгольский. Хурал - выборный законодательный орган /Дума/, Хуралтай - заседание Хурала - законодательного органа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться