buba-suba Опубликовано 2 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2020 29.10.2020 в 04:14, АксКерБорж сказал: Если вчитаться, например, в летопись Рашид ад-Дина, то он четко разграничивает тюрков от монголов. И не только он. нет, тюрками РАД считает всех потомков библейского Турка. И монголов и тюрков. И не только их. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 3 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 3 ноября, 2020 13 часов назад, buba-suba сказал: нет, тюрками РАД считает всех потомков библейского Турка. И монголов и тюрков. И не только их. С какого возраста вы увлеклись Огузоведением? 17 часов назад, Rust сказал: Ну да, канадский историк с мировым именем этого оказывается не знал. Да, ув. Рустам, для этого достаточно открыть оглавление Сборника летописи. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 4 ноября, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 03.11.2020 в 13:51, АксКерБорж сказал: Да, ув. Рустам, для этого достаточно открыть оглавление Сборника летописи. Я всегда знал, что вы в книгах часто читаете только оглавление... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 1 час назад, Rust сказал: Я всегда знал, что вы в книгах часто читаете только оглавление... Очень жаль, что многие не читали оглавления, считая его ненужным. Например, оно бы раскрыло глаза нашим форумным кыпшаковедам, огузоведам и тёзковедам. Рашид ад-Дин "Сборник летописей". Оглавление. Раздел первый. Об Огузе и 24 племенах, происшедших от его потомков и от некоторых его родных и двоюродных братьев. — 80 Племя уйгур. — 83 Племя канлы. — 84 Племя кипчак. — 84 Племя карлук. — 84 Племя калач. — 85 Племя агач-эри. — 85 Имена потомков шести сыновей Огуза. — 87 Раздел второй. О тюркских племенах, которых в настоящее время называют монголами. — 92 Племя джалаир. — 92 Племя сунит. — 98 Племя татар. — 101 Племя меркит. — 114 Племя курлаут. — 117 Племя таргут. — 118 Племя ойрат. — 118 Племена: баргут, кори и тулас. — 121 Племя тумат. — 122 Племена: булагачин и кэрэмучин. — 122 Племена: урасут, теленгут и куштеми. — 122 Племя лесных урянкатов. — 123 Племя куркан. — 125 Племя сакаит. — 125 Раздел третий. О тюркских племенах, из которых каждое в отдельности имело своего государя и вождя. — 126 Племя кераит. — 126 Племя найман. — 135 Племя онгут. — 140 Племя тангут. — 143 Племя уйгур. — 146 Племя бекрин. — 149 Племя киргиз. — 150 Племя карлук. — 151 Племя кипчак. — 151 Раздел четвёртый. О тюркских племенах, прозвание которых в давнее время было монголы. — 152 Глава первая. О тюркско-монгольских племенах, называемых дарлекин. — 153 Племя урянкат. — 156 Племя кунгират. — 160 Племя уряут. — 166 Племя хушин. — 171 Племя сулдус. — 172 Племя илдуркин. — 175 Племя баяут. — 175 Племя кингит. — 177 Глава вторая. О тех тюркских племенах, которых называют нирун. — 178 Племя катакин. — 178 Племя салджиут. — 178 Племя тайджиут — 180 Племена: хартакан и сиджиут. — 183 Племя чинос. — 183 Племена: нуякин, урут и мангут. — 184 Племя дурбан. — 187 Племя баарин. — 187 Племя барулас. — 189 Племя хадаркин. — 190 Племя джуръят. — 190 Племя будат. — 193 Племя дуклат. — 193 Племя йисут. — 193 Племя сукан. — 197 Племя кунгият. — 197 Очень важно (!), что любимая фишка кыпшаковедов-тёзковедов с преднамеренным искаженным наполнением этнического и языкового понятия "тюркские племена" (типа это любые кочевники пастухи, живущие в юртах))) под смысл оглавления никак не подогнать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 4 ноября, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 6 минут назад, АксКерБорж сказал: .... Такие возможности доступны лишь пишпармаковедам форума, историкам это недоступно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 15 минут назад, Rust сказал: Такие возможности доступны лишь пишпармаковедам форума, историкам это недоступно. Историки пытаются исказить самое прозрачное понятие "тюрки". Зачем понятно любому здравомыслящему историку и любителю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 4 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 16 минут назад, Rust сказал: Такие возможности доступны лишь пишпармаковедам форума, историкам это недоступно. Ждем от вас комментариев к оглавлению, хотя бы к выделенным мной главам и племенам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 4 ноября, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2020 Только что, АксКерБорж сказал: Ждем от вас комментариев к оглавлению, хотя бы к выделенным мной главам и племенам. Прочитайте работу канадского историка и может поймете, что в мусульманских источниках термин "тюрк" был равен термину "кочевник". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
buba-suba Опубликовано 5 ноября, 2020 Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2020 14 часов назад, АксКерБорж сказал: Историки пытаются исказить самое прозрачное понятие "тюрки". Зачем понятно любому здравомыслящему историку и любителю. О границах некоторых местностей, [обитаемых] тюркскими народами, о подробностях, [касающихся] их названий и прозвищ каждого из ответвлений этих народов, из [всего] того, что [об этом] известно "С течением времени эти народы разделились на многочисленные роды, [да и] во всякую эпоху из каждого подразделения возникали [новые] подразделения и каждое по определенной причине и поводу получило свое имя и прозвище, подобно огузам, каковой народ [75] теперь в целом называют туркменами [туркман], они же разделяются на кипчаков, калачей, канлы’ев, карлуков и другие относящиеся к ним племена; [или как] народы, которые в данное время славны под именем монголов, как джалаиры, татары, ойраты, меркиты и прочие, [равно] подобно некоторым другим народам, которые были похожи на монголов и из которых каждый имел [свое] государство, как кераиты, найманы, онгуты и [другие] подобные им," РАД считает тюрками огузов, монголов, и похожих на монголов (монголоязычных - Б-С). Причем Абулгази и Гавердовский считают монголов и татар Старшей Ветвью потомков Турка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2020 15 минут назад, buba-suba сказал: О границах некоторых местностей, [обитаемых] тюркскими народами, о подробностях, [касающихся] их названий и прозвищ каждого из ответвлений этих народов, из [всего] того, что [об этом] известно "С течением времени эти народы разделились на многочисленные роды, [да и] во всякую эпоху из каждого подразделения возникали [новые] подразделения и каждое по определенной причине и поводу получило свое имя и прозвище, подобно огузам, каковой народ [75] теперь в целом называют туркменами [туркман], они же разделяются на кипчаков, калачей, канлы’ев, карлуков и другие относящиеся к ним племена; [или как] народы, которые в данное время славны под именем монголов, как джалаиры, татары, ойраты, меркиты и прочие, [равно] подобно некоторым другим народам, которые были похожи на монголов и из которых каждый имел [свое] государство, как кераиты, найманы, онгуты и [другие] подобные им," РАД считает тюрками огузов, монголов, и похожих на монголов (монголоязычных - Б-С). Причем Абулгази и Гавердовский считают монголов и татар Старшей Ветвью потомков Турка. Даже сюда подключили свое огузоведение? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 5 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2020 15 часов назад, Rust сказал: Прочитайте работу канадского историка и может поймете, что в мусульманских источниках термин "тюрк" был равен термину "кочевник". Хорошо, давайте версию канадского историка применим к оглавлению "Сборника летописей" Рашид ад-Дина. Слова "тюрки" я заменил словом "кочевники" и посмотрим что из этого получится. Раздел второй. О кочевых племенах, которых в настоящее время называют монголами. — 92 Племя джалаир. — 92 Племя сунит. — 98 Племя татар. — 101 Племя меркит. — 114 Племя курлаут. — 117 Племя таргут. — 118 Племя ойрат. — 118 Племена: баргут, кори и тулас. — 121 Племя тумат. — 122 Племена: булагачин и кэрэмучин. — 122 Племена: урасут, теленгут и куштеми. — 122 Племя лесных урянкатов. — 123 Племя куркан. — 125 Племя сакаит. — 125 Раздел третий. О кочевых племенах, из которых каждое в отдельности имело своего государя и вождя. — 126 Племя кераит. — 126 Племя найман. — 135 Племя онгут. — 140 Племя тангут. — 143 Племя уйгур. — 146 Племя бекрин. — 149 Племя киргиз. — 150 Племя карлук. — 151 Племя кипчак. — 151 Раздел четвёртый. О кочевых племенах, прозвание которых в давнее время было монголы. — 152 Глава первая. О кочевническо-монгольских племенах, называемых дарлекин. — 153 Племя урянкат. — 156 Племя кунгират. — 160 Племя уряут. — 166 Племя хушин. — 171 Племя сулдус. — 172 Племя илдуркин. — 175 Племя баяут. — 175 Племя кингит. — 177 Глава вторая. О тех кочевых племенах, которых называют нирун. — 178 Племя катакин. — 178 Племя салджиут. — 178 Племя тайджиут — 180 Племена: хартакан и сиджиут. — 183 Племя чинос. — 183 Племена: нуякин, урут и мангут. — 184 Племя дурбан. — 187 Племя баарин. — 187 Племя барулас. — 189 Племя хадаркин. — 190 Племя джуръят. — 190 Племя будат. — 193 Племя дуклат. — 193 Племя йисут. — 193 Племя сукан. — 197 Племя кунгият. — 197 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 ноября, 2020 Автор Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2020 Еще один пример ПРЯМОЙ РЕЧИ татар Чингизхана. Брат Ц. де Бридиа "История Татар": "... Они имеют в своей земле два кладбища: одно - для простых людей, другое - для императоров, вождей и знати. ... Поэтому наши браться, которые, не зная об этом запрете вошли на территорию кладбища, были бы оскорблены жестоко, если бы они не являлись послами великого папы, которого татары называют Юл-Боба, то есть Великий Папа" (АКБ: конечно же это тюркское Улу баба - Великий папа). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 ноября, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2020 Еще один пример ПРЯМОЙ речи монголов Чингис-хана. Брат Ц. де Бридиа "История Татар": Цитата Итак, в страхе Чингис-кан бежал вместе с войском в направлении северо-востока, оставляя горы от себя с правой стороны. Наконец,двигаясь постоянно через пустыню еще в течение трех месяцев, он приказал, ввиду нехватки съестных припасов, съедать каждого десятого человека из десятки. По истечении этих трех месяцев он приблизился к земле у великих гор, которая называется Нараирген, то есть "люди солнца", ибо пара по-тартарски переводится на латынь как sol (солнце), [а] ирген —homines (люди). Солнце: Цитата Proto-Mongolian: *naran Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: sun Russian meaning: солнце Written Mongolian: nara(n) (L 565) Middle Mongolian: naran (HY 1, SH), narăn (IM), naran (MA) Khalkha: nar(an) Buriat: nara(n) Kalmuck: narṇ Ordos: nara(n) Dongxian: naran Baoan: naraŋ Dagur: nar (Тод. Даг. 156), nare (MD 194) Shary-Yoghur: naran Monguor: nara (SM 257) Mogol: naran; ZM nārān (19-5a) Comments: KW 272, MGCD 500. Люди: Цитата ИРГЭН (иргэд) 1) народ, люди; ард иргэн хам. народ; гражданское население; хоёр хэлтэй ард иргэн двуязычное население; улс иргэн хорш. народ; население; дундад иргэн улс Китай; иргэн хүн яриа. китаец; 2) гражданин; тэгш эрхтэй иргэн равноправный гражданин; хуулийн хариуцлагатай иргэн дееспособный гражданин; эрх төгөлдөр иргэн полноправный гражданин; эх орноо хамгаалах явдал бол манай орны иргэн бүрийн ариун үүрэг мөн защита отечества есть священный долг каждого гражданина нашей страны; 3) население; хотын иргэн городское население. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 ноября, 2020 Admin Поделиться Опубликовано 16 ноября, 2020 И вновь брат Ц. де Бридиа "История Татар": Цитата А тартары, нерешаясь вернуться ксебе домой раньше установленного Чингис-каном срока, дабы избежать смертного приговора, двинулись в юго-восточном направлении. Пройдя более месяца попустыне, они достигли Земли псов, называемой по-тартарски Нохой-Кадзар. Ведь нохой по-тартарски означает на латыни canis (собака),а кадзар по-тартарски означает налатыни terra (земля). Они нашли там только лишь женщин без мужчин [и], захватив их в плен, остались надва [дня] возле реки, которая протекает посередине [этой] земли, а когда спросили [их]о мужчинах, каковы они и где находятся, [те] ответили, что[их мужчины] от природы — псы и что они, прослышав молву о врагах, переправились через реку. Собака: Цитата Proto-Mongolian: *nokaj Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: dog Russian meaning: собака Written Mongolian: noqai (L 592) Middle Mongolian: noxai (HY 11), noqai (SH), noɣaj (IM), nuqaj (MA) Khalkha: noxoj Buriat: noxoj Kalmuck: noxǟ, noxā Ordos: noxȫ Dongxian: noGi, noɣǝi Baoan: noGui Dagur: nogo, nogu, nog (Тод. Даг. 158) nohe (MD 200) Shary-Yoghur: noxGui Monguor: noxwǝ (SM 282), noxui (Huzu) Mogol: noqɛi; ZM noqei (21-5) Comments: KW 278, MGCD 513, TMN 1, 520. Земля: Цитата ГАЗАР I 1. 1) земля, почва, грунт; кора -зем; наземь, оземь; авах газар уул. карьер; бараан газар чёрная, оголённая, непокрытая снегом земля; хэрчих бараан газаргүй мах жирное мясо, нет постного мяса, чтобы отрезать кусок; бор газар залежь; зэлүүд (сул) газар пустошь; мөстэй газар газар.суд. ледяная кора; тал газар степь; тариалангийн газар обработанная земля, пашня; үржил шимтэй (унац сайтай) газар жирная, плодородная земля (почва), тучный, жирный чернозём; үхсэн газар а) мёртвая земля, местность, лишённая признаков жизни, гибельное место; үхсэн газрын чийг влага, сырость гибельного места, безжизненного пространства; хагалах газар пахотная земля; хагалсан газар пар, земля под паром; хар газар а) чернозём; б) чёрная, непокрытая снегом, бесснежная земля (местность), голая местность, лишённая снега; хар бараан газар чёрная, оголённая, непокрытая снегом земля; харамласан юм хар газарт зүйр. ни себе, ни лјдям (үгчил. что пожалеешь, то на земле); хатуу газар а) твёрдая земля; б) твёрдое место; в) шилж. проклятое место; г) шилж. аппарат строгого режима; д) шилж. трудность, тяжесть, тернистость, затруднительность; сложность, затруднение; хонхор газар котловина; хотгор газар лощина, ложбина, лог, балка; хуурай газар а) сухая земля; б) газ.зүй. континент; цэвдэг газар мерзлота; мёрзлая земля; цэвдэг газрын (цэвдгийн) бүс мерзлотный пояс; шавартай газар а) суглинок, суглинистая земля; б) грязовище, грязевина; лаг шавартай газар ильная, илистая земля (почва); наанги шавартай газар глинозём, глинозёмная (глинистая) земля; шавартай газрын суглинный; глинозёмный, ильный; эвэршсэн газар подсохшая, сухая земля; энгэр газар солнцепёк, јжный склон горы; эсгий гэр холдож, энгэр газар ойртох зүйр. войти в лета; стать пожилым, постареть (үгчил. отдаляется войлочная јрта, приближается солнцепёк); эсгий гэр нь холдож, энгэр газар нь ойртсон хэлц. а) на закате дней; вечер жизни; б) находиться между жизнью и смертью; припадать здоровьем; эрүүл газар а) а) свежая земля; пустырь, необработанная земля; б) анаг. здоровое место; газар алгадах хэлц. а) упасть ниц; ничком; падать лицом вниз; б) хэлц. сидеть, оказаться у разбитого корыта; остаться на бобах; потерпеть неудачу, потратить напрасные усилия; в) шилж. оказаться в безвыходном положении; быть обманутым (үгчил. шлёпать землю ладонью); сломать зубы; газар ангах высыхать, засыхать, усыхать, сохнуть, пересыхать (о земле от зноя или без дождя); жаждать (о земле в засуху); газарт булах а) закапывать, зарывать, закопать в землю; б) шилж. предавать земле; газар буух приземляться, сходить на землю; газар гишгэх а) ступать, наступать на землю; б) вскапывать, копать землю (лопатой); газар гишгэх малгүй, ган хийх нохойгүй зүйр. ни кола, ни двора у кого-л., гол как сокол (үгчил. нет собаки, которая гавкала бы, нет скота, который топтал бы землю); хөл нь гайгүй болж, саянаас газар гишгэж байна ноги у него чувствуют уже лучше, и он с недавнего времени стал наступать на них; хүрзээр хэдэн алхам газар гишгэв лопатой вскопал несколько шагов земли; газар гэсэх оттаивать (о земле); ганц үг газар гээдэггүй хэлц. за словом в карман не лезет; ганц үг газар гээлгүй хэлц. слово в слово; слово за словом; все до одного; газар (даахгүй) хагарам баян зүйр. очень богатый, даже земля не может держать его богатства; толстая, тугая мошна у кого-л., толстый, тугой карман; газар доогуур под землёй; газар доогуурхи төмөр зам подземная железная дорога; газар дор в недрах земли; под землёй, подземный; подпольный, глубинный; в подпочвах; в земле; газар дор ажиллах работать под землёй; газар дор гүйгч цахилгаан тэрэг хуучир. подземный электропоезд; метрополитен; метро; гай газар дороос, гахай модон дотроос зүйр. как гром среди ясного неба; гром не из тучи, а из народной кучи; вот не было печали, так черти накачали (үгчил. беда из-под земли, а кабан из чащи леса появляется); газар дороос гараад ирэв үү, тэнгэр дээрээс буугаад ирэв үү, газрын хаанаас гараад ирэв хэлц.