Karaganda Опубликовано 22 марта, 2020 Опубликовано 22 марта, 2020 Камшы - тоже от КАМ? Если это слово реально означало шамана, то вполне может быть П.С, У нас поджигали арчу, а дым адыраспана я от южан узнал, еще оказывается прессованный есть
Karaganda Опубликовано 22 марта, 2020 Опубликовано 22 марта, 2020 "Айналайын" из той же оперы. обойду и все плохое заберу
RedTriangle Опубликовано 22 марта, 2020 Опубликовано 22 марта, 2020 Где то видел в книге лобнорского языка/диалекта емнип что qam это душа
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 11 часов назад, Karaganda сказал: "Айналайын" из той же оперы. обойду и все плохое заберу Да. Обращение "айналайын" давно перешло в разряд ласкательных слов, своего рода русское "милашка". )) Но когда маленькие дети при игре начинают кружиться вокруг взрослого человека (например, прячась), у нас строго ругают "айналма кісіні, аурусын аласың!" (не кружись вокруг человека, заберешь все его болезни). 1 1
s_kair Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 3 часа назад, АксКерБорж сказал: Да. Обращение "айналайын" давно перешло в разряд ласкательных слов, своего рода русское "милашка". )) Но когда маленькие дети при игре начинают кружиться вокруг взрослого человека (например, прячась), у нас строго ругают "айналма кісіні, аурусын аласың!" (не кружись вокруг человека, заберешь все его болезни). АуруСын? Просто уточняю))
Turkmen Aday Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 4 часа назад, s_kair сказал: АуруСын? Просто уточняю)) Ауру сын ба? Очень важно вопросительная приставка (ба, па). Как а японском языке Anatava baka desu ka?(ka,ga)
Тирион Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 3 часа назад, s_kair сказал: АуруСын? Просто уточняю)) ...ауруын...
АксКерБорж Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 3 часа назад, s_kair сказал: АуруСын? Просто уточняю)) Можно хоть так, хоть эдак - аурусын/ауруын, сұлусын/сұлуын и т.д. и т.п.
Turkmen Aday Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 1 час назад, АксКерБорж сказал: Можно хоть так, хоть эдак - аурусын/ауруын, сұлусын/сұлуын и т.д. и т.п. Не правильно 1
s_kair Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 2 часа назад, АксКерБорж сказал: Можно хоть так, хоть эдак - аурусын/ауруын, сұлусын/сұлуын и т.д. и т.п. Видимо, действительно у вас отличный от нас говор. Для нас непонятный и корявый.
arkuk Опубликовано 23 марта, 2020 Опубликовано 23 марта, 2020 14 часов назад, АксКерБорж сказал: у нас строго ругают "айналма кісіні, Действительно, всегда ругали - не кружись вокруг, и тд, и тд, - а то плохо будет.
sui ek Опубликовано 24 марта, 2020 Автор Опубликовано 24 марта, 2020 22.03.2020 в 18:18, Karaganda сказал: Камшы - тоже от КАМ? Думаю да, чуть выше писал об этом
sui ek Опубликовано 24 марта, 2020 Автор Опубликовано 24 марта, 2020 22.03.2020 в 18:18, Karaganda сказал: Камшы - тоже от КАМ? Если это слово реально означало шамана, то вполне может быть Кам (хам) означает шамана почти у всех немусульманских тюркоязычных народов, никаких вопросов по этому поводу у этногрофов и лингвистов нет. (У мусульман кам (хам)-шаман сохранился у сибирских татар) Собственно слово шаман от манчжуро-тунгусского «сам», («шам») представляет фонетический эквивалент тюркского «кам», об этом в своей книге пишет Потапов и приводит мнение лингвистов О возможном заимствовании тюркского кам из китайского писал Г. Рамстед, это мнение из-за значительных расхождении в семантике слов отклонено Г. Дерфером ( Этимологический словарь тюркских языков) Из интернета: "По А.В. Дыбо 20 морфем определены как заимствования в пратюркском из средне-китайского языка в 3 вв. до н.э. [Дыбо A., с. 66–75, 199–200]. Но, более 40-а морфем, в том числе и те 20 интерпретированные как «китаизмы» еще Н. А. Баскаковым и И.Н. Шервашидзе [Баскаков Н. А.; Шервашидзе И. Н.1989; Шервашидзе И. Н.1990] в свое время оценивались Герхардом Дёрфером и Б.И. Татаринцевым как исконно тюркскими и имеющие только тюркскую этимологию". Теперь по поводу того, что говорят лингвисты о слове кам на казахском языке: Қазақ тілінің қысқаша этимологиялық сөздігі 1966 г Казахско-русский толковый словарь арабско-персидских заимствованных слов. 1989 г. В этих словарях пишут, что слово қам-забота заимствованное из арабо-персидского ғам-печаль В первом словаре авторы пишут что, слово қам у казахов само по себе не означает печаль(горе) как у других тюркских народов, а так же употребляется только в словосочетаниях таких как - қам көңіл, қам жеме, қам жеу. В конце почему то приписали, что слово қам не распространился на языки алтайцев и тувинцев Во втором словаре, помимо слова қам написали, что казахские слова құт и алас, тоже заимствованные из арабского языка, причем құт и құтты из разных арабских слов Видимо о заимствовании слово кам взято отсюда: Радлов В. Опыт словаря тюркских наречий том 2 часть 1 Здесь Радлов пишет, что казахское и киргизское кам-забота от арабского ғамм-печаль Там же Радлов пишет, что на киргизском языке кам и глагол камдан означают: 1) Устроить похоронную церемонию, хоронить 2) Почетная церемония, почитать 3) Приготовление всего необходимого для дороги На мой взгляд, все три пункта ближе к тюркскому кам, чем арабскому ғамм-печаль Наиболее консервативным элементом традиционной этнической культуры, является погребально-поминальный обряд. Терминология связанная с ней, так же довольно устойчива к изменениям Все эти обряды у киргизов в прошлом были связаны с камом шаманом. В книге Потапова довольно подробно описано, для чего и что делает кам во время похорон, а так же на 7-ой и 40-ой день после него. Из «Таншу» известно, что у енисейских кыргызов шаман назывался камом Почитание, так же говорит в пользу тюркского кам. Камы занимали видное положение в политической и государственной жизни кочевников И третье, в древности любая подготовка к чему либо, будь то дорога(кочевье), поход, охота и т.д. все начиналось с камлания Примеры слов из родственных киргизского и алтайского языков, согласно словаря Радлова и киргизско-русского словаря Юдахина: Камда – камлать (алт), приготовлять (кирг) Камдат – заставить шамана камлать (алт), заставить приготовить (кирг) Камдык – камлание (алт), заботливость(кирг) Так же, в киргизском языке есть устойчивые словосочетания: кам же, кам көр, кам ур.Где слова же-есть, көр-видеть, ур-бить, имеют полное сходство с действиями, совершаемые Камом во время камлания Глаголы от слова қам – қамдау, қамдану, салқамдану, қамығу В ЭСТЯ Севортян Э. В. пишет:"Заимствованные глаголы в тюркских языках крайне редки, что объясняется, по-видимому, грамматической непроницаемостью этой части речи в тюркских языках".
sui ek Опубликовано 24 марта, 2020 Автор Опубликовано 24 марта, 2020 Тюркские племена принимая ислам, заимствовали арабские слова через персидский язык. В арабском и персидском языках значение слово ғам одно – печаль, горе В узбекском языке слово қам отсутствует, есть слово ғам, первое значение - печаль; горе, второе – забота. (Так же ғам-печаль присутствует почти у всех оседлых тюркоязычных мусульман)В каракалпакском языке қам и ғам синонимы, первое значение – забота, второе – печаль, горе. В казахском и киргизском языках отсутствует ғам, есть только қам и значение только одно – забота. Почти у всех тюркоязычных мусульман, включая узбеков присутствует исконно тюркское қайғы – печаль; горе.На мой взгляд, произошло слияние исконного қам-забота и заимствованного ғам-печаль, это хорошо видно на примере каракалпакского языка Заботиться: на тофаларском языке – қамна, на алтайском – қомзан, на шорском – қомзын, на хакасском - хомзын Бывшие кочевники, оседлые мусульмане языческое прошлое считали джахилией, невежеством и всяческий пытались отойти, скрыть следы прошлого. Кочевники были более веротерпимы, будучи мусульманами они продолжали сохранять свои традиции и обычаи, они считали более важным быть, оставаться номадами. Поэтому у них, один из ключевых терминов древней религии - қам, хоть и обезличился со временем, все же сохранился в некоторых словах. https://photos.app.goo.gl/xPd2XDapNPeJw5SA6
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 Я как носитель уйгурского, то есть человек хорошо знакомый с арабизмами и персизмами, хорошо замечаю их в казахском, слово қам никакого отношения к камланию не имеет. В уйгурском ғәм соотвествует казахскому қам и происходит от арабского غم печаль, скорбь,уныние. На уйгурском оно означает тревогу. Потому все эти слова обозначают следующее: On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Қамсыз; БейҚам (синонимы) – беспечный. Қамсыз кісі; Бейқам адам – беспечный человек Ғәмсиз - беззаботный, т.е. без тревоги. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: ҚамҚор – опека; забота; покровительство. Кору – оберегать; охранять; защищать Ғәмхор - тот кто заботится о ком либо. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Қамығу – страдать; томиться; печалиться; огорчаться; грустить; тосковать, хмуриться; тужить; (Бектаев К. Большой казахско–русский, русско-казахский словарь) Ғәмлиниш - тревожиться. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Қамығулы – опечаленный; огорченный; грустный. Ол қамығулы – он опечален Ғәмкин - отревоженный. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Қамықпа - не огорчайся, не грусти. Ғәмләнмә - не тревожься. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Қам жеме – не беспокойся Ғәм йемә - не тревожься. On 1/7/2020 at 3:42 PM, sui ek said: Заң – закон, обычай, традиция, порядок Насколько я знаю это слово китайского происхождения: 案, судебное дело, закон
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 На уйгурском қамдаш означает обеспечивать это слово и его аналоги действительно похожи на тюркизм.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 On 1/8/2020 at 7:14 AM, Nurbek said: Слово алас с тем же значением кроме казахского присутствует так же в тувинском и хакасском. На уйгурском я угадываю в этом слове атәш - огонь. Правда к этому слову на уйгурском иногда добавляют слово от, которое тоже означает огонь, словосочетание атәш оти, отсюда можно заключить что это какой-то особый вид огня, возможно ритуальный.
Nurbek Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 1 минуту назад, Qutluq Bilge сказал: На уйгурском я угадываю в этом слове атәш - огонь. Атәш это персизм. В турецком это слово вытеснило исконно тюркское От - огонь. В уйгурском видимо тоже.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 On 3/13/2020 at 12:43 PM, sui ek said: Затрудняюсь ответить. Пробежался по онлайн словарям, пыль: башкирский - саң, туҙан татарский - тузан, устар. чаң чувашский – тусан якутский - быыл, буор алтайский – тоозын хакасский - тозын киргизский – чаң, у Юдахина - тоз узбекский – чаң уйгурский - чаң Турецкий, азербайджанский - тоз В казахском шаң, тозаң синонимы, иногда произносятся вместе: шаң-тозаң, в основном используется шаң на уйгурском тоже используют тоз, тозаң, вообще-то. Тоз у нас используется еще в глаголах Н: тозутма - не пыли. Еще говорят чаң-тозаң.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 6 minutes ago, Nurbek said: Атәш это персизм. В турецком это слово вытеснило исконно тюркское От - огонь. В уйгурском видимо тоже. значит алас тоже персизм, замена букв в одних и тех же словах в тюркских языках это обычное дело атеш -> аташ -> алас.
Nurbek Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 1 минуту назад, Qutluq Bilge сказал: значит алас тоже персизм, замена букв в одних и тех же словах в тюркских языках это обычное дело атеш -> аташ -> алас. Хакасский и тувинский не контактировали ни с персами ни с персоговорящими. Разве что с индоиранскими племенами, но это уже совсем другая история.
Nurbek Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 11 минут назад, Qutluq Bilge сказал: на уйгурском тоже используют тоз, тозаң, вообще-то. Тоз у нас используется еще в глаголах Н: тозутма - не пыли. Еще говорят чаң-тозаң. Тоз это еще глагол означающий действие, когда поднимается пыль или другая мелкодисперсная субстанция. Поэтому в казахском тоз ещё означает лохматиться, изнашиваться, истрепаться. То есть когда лоскуты одежды например поднимаются под ветром.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 3 minutes ago, Nurbek said: Хакасский и тувинский не контактировали ни с персами ни с персоговорящими. Разве что с индоиранскими племенами, но это уже совсем другая история. А как же древние уйгуры? Они могли через них позаимствовать, древние уйгуры плотно контактировали с согдийцами.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 18 minutes ago, Nurbek said: Хакасский и тувинский не контактировали ни с персами ни с персоговорящими. Разве что с индоиранскими племенами, но это уже совсем другая история. Была также Тагарская культура, которая относилась к скифам, то есть к индоиранцам. Могли они контактировать еще как могли, по крайней мере их предки или через посредников древних кыргызов.
Qutluq Bilge Опубликовано 18 января, 2022 Опубликовано 18 января, 2022 К тому же были еще саки те же скифы которые буквально соседствовали с Сибирью на протяжении тысячелетий. Там еще огого какие контакты могли происходить.