Jump to content
Shamyrat

Исторические источники о тюрках

Recommended Posts

Может возникнуть вопрос, что есть же цитаты из древних источников, которые якобы подтверждает, иную точку зрения. 

Во первых, я привёл море доказательств, а у противоположной стороны всего несколько штук. 

Во вторых, те которых я смог изучить из оригинала, показали то, что переводчики преднамеренно исказили перевод в этих местах, чтобы выглядело так, как будто тюрки были изначально монголоидными, и то что они как будто пришельцы с востока. 

Но к сожаления у меня не было доступа к остальным сканированным рукописям, если была бы такая возможность, то безусловно, то остальные бы в большинстве своём тоже оказались бы  намеренно искажёнными переводами. Возможно их сканы есть где-то в интернете, просто я не могу найти, а может  есть в платных сайтах, но к сожалению у меня нет доступа к ним. 

Link to comment
Share on other sites

Например:

Вот цитата с французского перевода:


"La plupart des Turcs qui habitent cette contrée, tant nomades que citadins, appartiennent a la tribu des Gozz, qui se divisent en trois hordes nommés la grande, la petite et la moyenne.Ils se distinguent des autres Turcs par leur valeur, leurs yeux bridés et l'exiguïté de leur taille".

Уважаемые форумчане вот  это русский вариант перевода одной цитаты об огузах:У огузов самые маленькие глаза и рост среди тюрков.А вот это правильный перевод этой цитаты:Они(часть огузов живших к востоку от Арала)отличаются от других тюрков своей храбростью ,вытянутыми глазами и малым ростом.Согласно русскому переводу получается что все тюрки с раскосыми глазами ,а у огузов самые раскосые глаза среди тюрков.А по истинному переводу, у всех тюрков которых знал Масуди (то есть у тюрков живших к югу и западу от Арала)были невытянутые глаза(или не сильно выделяющиеся от европеоидного).Как минимум к времени проживания Масуди тюрки, кроме Огузов живших к востоку от Арала(у которых из-за постоянной вражды с монголоидными народами с востока, было наверное много пленниц монголоидностной внешности) , были европеоидными.Вопрос  переводчик русского варианта преднамеренно ввел в заблуждение читателей или он был неучем и как мог так и перевел?

Даже у огузов живших  к западу от Арала, как видим не было монголоидных черт. 
 

Link to comment
Share on other sites

Рашид ат Дин "Собрание рукописей. Часть 1" От сыновей Огуза произошли двадцать четыре ветви; каждая получила определенное имя и прозвище, как [об этом] подробно написано в перечне [или указателе их]. Все туркмены, которые существуют в мире, [происходят] от этих упомянутых [выше] племен и двадцати четырех сыновей Огуза. В древности слова туркмен [туркман] не было; все кочевые племена, по внешнему виду похожие на тюрков, называли обобщенно тюрками, [но] у каждого племени было определенное и особенное прозвище. В то время, когда эти племена Огуза пришли из своих областей в страны Мавераннахра и в землю Ирана и в этих местах стали плодиться и размножаться, их внешний вид под влиянием воды и воздуха мало-помалу сделался похожим на облик тазиков [таджиков]. Но так как они не были настоящими тазиками [таджиками], то тазикский народ назвал их — туркман, что значит: тюркоподобный. По этой причине это имя обобщили со всеми ветвями племен Огуза, и они стали известны под этим именем.

В этой цитате говорится, что огузы, которые переселившиеся в области проживания иранцев, и начавшие жить среди них со временем под влиянием климата(главным образом наверное потому что, женились на местных девушках) со временем стали совершенно похожи на таджиков, и даже возможно даже часть из них переняли и персидский язык, и чтобы различить их от персов назвали их тюркоподобными. Вспомним кашгайцев, у них совершенно исчезли особенности свойственны туркменам, и их наверное по антропологии не отличие от персов(кашгайцы, по видимому являются потомками парфян переселившихся в Фарс, ведь считается, что слово парфян произошло от слова "" беглец, а "беглец" на тюркском и есть кашгай), но со временем имя туркмен стало общим для всех огузов, не только для живущих среди иранцев. 

Сделаем разбор, во первых здесь говорится о том, что внешность тюрков изменился под влиянием таджиков, а не мифический ираноязычных кочевников. И если сторонники того, что эта цитата верная должны согласиться и с этим, то есть не было никаких ираноязычных кочевников повлиявших на внешность тюрков, и что на внешность тюрков повлияли в Средней Азии, именно таджики. 

Link to comment
Share on other sites

Иафес, по воле своего отца, покинул гору Джуди и отправился к берегам Итиля (Волги) и Яика (при Екатерине II переименован в Урал)». См.: РТ, с. 39, 81, прим. 19, 20.

Тюрк, «облюбовав одно место, поселился там. В настоящее время эта местность называется Иссык-Куль». РТ, с. 39, прим. 23,

Могол-хан передал свой юрт своему старшему сыну Кара-хану. Кара-хан летовал в горах Ур-таг и Кор-таг: их теперь называют Улу-таг и Кичик-таг. Когда наступала зима, он зимовал в устье реки Сыр, в Каракумах и в Барсуке» РТ, с. 40, 82, прим. 29, 30.

РТ, с. 68: «В огузском иле все стали друг с другом кровно враждовать. Все нападали друг на друга, убивали друг друга. И вот много илей во главе с Кылык-беком, Казан-беком, Караман-беком ушло в Мангышлак. Среди них были люди из всех илей,однако больше всего было из илей Имир, Дукер, Игдир, Чавулдур, Каркын, Салур и Агар. Часть, во главе с сыновьями Алынджак-бека, ушла в горы Хисар. Несколькоилей, а именно: Оклы, Кокли, Агар и Султанлы ушли в Балханские горы. Иазырскийиль ушел в Хорасан и много лет жил в окрестностях Дуруна. И еще десять тысяч кибиток из Салурского иля во главе с Дингли-беком ушло в Хорасан».,

РТ, с. 55—56, 96, прим. 119—125: «На восток юрты огузского иля простирались до Иссык-Куля и Алмалыка, на юг — до Сайрама и гор Кызыкурт-таг и Караджык-таг, на север — до гор Улу-таг и Кичик-таг, в которых добывают медь, на запад — до города Йангикент, что при устье реки Сыр, и до Каракумов. В этих названных местах они жили четыре—пять тысяч лет».

Эти цитаты из той же книги Рашид-ат-дина, и здесь говорится, что огузы жили на Юге Средней Азии со времён Тюрка, в том числе на Сырдарье и Каракумах. И у Рашид ат Дина нету и тени сомнения, что тюрки жили в Средней Азии и по Великой степи Евразии изначально. Он знал наверное при этом, прекрасно и древнейшие Иудейский источники

Link to comment
Share on other sites

РТ, с. 55—56, 96, прим. 119—125: «На восток юрты огузского иля простирались до Иссык-Куля и Алмалыка, на юг — до Сайрама и гор Кызыкурт-таг и Караджык-таг, на север — до гор Улу-таг и Кичик-таг, в которых добывают медь, на запад — до города Йангикент, что при устье реки Сыр, и до Каракумов. В этих названных местах они жили четыре—пять тысяч лет».

Здесь мы приходим ко второму подлогу. В доинтернетовских период, в книгах в этой  цитате вместо слова Каракум писали Каракорум, то есть звучало так как будто огузы жили между  озером Ыссыккул и монгольской горой Каракорум. Понятно, что это было сделано преднамеренно, чтобы показать, что тюрки якобы изначально жили  на востоке. Думаю, остальные цитаты сторонников алтайской гипотезы, тоже окажутся лживыми на проверку. 

Link to comment
Share on other sites

Алп Эр Тонга[1], или же Алпэртунга (тур. Alp Er Tunga, Alpertunga; азерб. Alp Ər Tonqa, Alpərtonqa; алт. Ильб Эр Тонга) — согласно тюркским дастанам, легендам и преданиям — каган Турана, потомок Тур-хана. Соответствует Афрасьябу в Шахнамэ[2][3]Сельджуки считали Алпертунгу одним из 33-х предков Сельджукидов.

Афрасиа́б (авест. Fraŋrasyan; пехл. Frāsiyāv, Frāsiyāk, Frangrāsyāk; перс. افراسياب‎ [Afrāsiyāb], тадж. Афросиёб) — в иранской мифологии и средниазиатских легендах легендарный царь Турана, правитель туранцев — древних кочевых и полукочевых иранских[1][2][3] народов Центральной Азии. Является главным антагонистом персидского эпоса «Шахнаме», написанного Фирдоуси. Современные источники идентифицируют с мидийским царем Астиагом[4][5][6].

Link to comment
Share on other sites

Фирдоуси.


Не нами нарушена мира черта;


Война Афрасьябом была начата.


Зло первое некогда Тур совершил,


Иранский престол он Иреджа лишил.


А ныне бойцы Афрасьяба-вождя


В край вторглись иранский, Джейхун перейдя…


Но если, покинув неправедный путь,


Решитесь вы дружбу Ирану вернуть –


Гонимы тогда вы не будете мной:


Обителью не дорожу я земной.


Весь край за Джейхуном пусть к вам отойдет, –


Быть может, покой Афрасьяб обретет… (стихи 10860-10873)

Согласно древнеиранских источникам цари Ирана и Туран происходят из одной семьи, то есть или цари Турана иранского происхождения, или цари Ирана тюркского происхождения. Но если учитывать что цари Турана могли лишить власти царей Ирана, то выглядит предпочтительнее что именно цари Ирана тюркского происхождения. 

Граница между тюрками и Ирана и, то Амударья, то великая цепь гор, естественная граница между ираноязычным и тюркоязычным миром. 

Видимо за прототипом вражды между Ираном и Тураном, стоит вражда между правителями внутренних огузов жившими к западу от Аму-дарьи, и внешними огузам, жившими к востоку от Аму-дарьи. Нечто подобное упоминается и в Горкут ата"Как внешние огузы подняли восстание против внутренних огузов" 

Но потом граница переходит к великой цепи гор, по видимому когда тюркские правители завоевав Иран, постепенно сами иранизировавшись, потеряли авторитет и в результате и контроль над внутренними огузами.

Link to comment
Share on other sites

По данным персидского историка Ибн Джарир ат-Табари (839-923), по преданиям Кей-Кавус женился на дочери царя тюрок Фрасиата. Фрасият является искажением имени Фрасияб (иногда пишется Афрасиаб), которое, в свою очередь, является поздней производной от древнего имени Франграсян[16].

Link to comment
Share on other sites

Тюркский филолог Махмуд Кашгари в XI веке приводил стихи, оплакивающих смерть тюркского героя Алп-Эр-Тонга, который он отождествлял с Афрасиабом[20]

Link to comment
Share on other sites

По мнению историка XVI века Мирза Мухаммад Хайдара «с древних времен султаны Кашгара были [выходцами] из рода Афрасийаба — тюрка, которого моголы называют Буга ханом... Что касается могил Кашгара, то первой из них [по древности] является [могила] Сатук Бугра хана, из рода Афрасийаба...»[23]

Link to comment
Share on other sites

в "Шахнаме" Фирдоуси: Фаридун (авестийский Траэтаона) делит мир между тремя сыновьями — ТуромСалмомЭраджем. Туру, говорится в "Шахнаме", он дал туранскую землю (туран земин), сделав его главой торков (торкан) и Китая.

Link to comment
Share on other sites

Юсуф Хас-Хаджиб в своем «Кутадгу Билиг» описывает Афрасиаба восторженными словами и называет его Тонга Алп Эр...

Link to comment
Share on other sites

По преданию Арк был построен легендарным героем Сиявушем, женившимся на дочери царя Турана Афрасиаба – легендарного основателя Самарканда. 
Согласно источником тюрки не только с древности жили в Мавереннахре, но и построили основные города междуречья, такие как Бухара и Самарканд(семиркент-богатый город на тюркском, буквальный перевод жирный город) 

Link to comment
Share on other sites

Согласно ученому 11 века Махмуду аль-Кашгари, город был известен у Караханидов как Самизкенд (سَمِزْکَنْدْ), что означает "тучный город".[14] 16-го века империи Великих Моголов Бабур также отметил городе под этим именем

Link to comment
Share on other sites

АБУ-Л-ГАЗИ

РОДОСЛОВНАЯ ТУРКМЕН

[Введение]

Все люди, которые высадились с корабля, заболели. Пророк Нух, его три сына и его три невестки выздоровели, все же другие люди умерли. После этого пророк Нух каждого из своих трех сыновей послал в разные земли. Сына своего по имени Хам|120|он послал в землю Хиндустанскую, сына своего по имени Сам послал в страну Иранскую, сына своего по имени Яфес (Яфет) послал в сторону северного полюса. И сказал он всем им троим: “Из чад адамовых, кроме вас троих, никого не осталось. Теперь вы трое селитесь в [этих] трех юртах, а когда у вас станет много сыновей, детей, — превратите эти земли в [свой] юрт |125| и живите [там]”.

О Яфесе некоторые говорят, что он был пророком, а некоторые говорят, что он не был пророком. Яфес, по воле своего отца, покинул гору Джуди и отправился к берегам Итиля 19 и Яика. 20 Он прожил там двести пятьдесят лет, потом скончался.

У него было восемь сыновей; потомство от них было весьма многочисленное. Имена [его] сыновей |130| следующие: Тюрк, 21 Хазар, Саклаб, Рус, Минг, Чин, Кемери, Тарых. 22 Яфес, умирая, посадил на свое место своего старшего сына Тюрка, а другим сыновьям своим сказал: “Тюрка считайте своим государем, из повиновения ему не выходите!”.

Тюрку дали прозвище “Детище Яфеса”. Это был человек весьма благонравный и мудрый. После [смерти] своего отца |135| он ходил по разным местам и высматривал [удобные для поселения места], а потом, облюбовав одно место, поселился там. В настоящее время эта местность называется Иссык-куль. 23 [Тюрк] ввел [в обиход] кибитку (xapгahoj). Некоторые обычаи, которые бытуют среди тюрок, пошли от него. У Тюрка было четыре сына: первый — Тутек, второй — Джекель, третий — Берседжар, четвертый — Эмлак. 24 Когда Тюрк собрался умирать, он вместо себя сделал государем Тутека, а [сам] отправился в дальний поход.

Тутек был мудрым, могущественным |140| [и] добрым государем. Он установил многие обычаи, [бытующие] среди тюрок. Он был современником первого иранского ('аджaм) падишаха Кеюмерса. 25 Однажды он отправился на охоту и убил дикую козу. Приготовив кебаб, он принялся есть. Кусок мяса упал из его рук на землю. И когда, подняв его, он стал есть, оно ему очень пришлось по вкусу: [это] потому, что земля там была покрыта солью. Он ввел [обычай] класть соль в пищу; |145| этот обычай солить [пищу] пошел от него. Прожив двести сорок лет и посадив на свое место сына своего Амулджа-хана, 26 он отправился в страну, называемую “пойдешь — не вернешься”. И Амулджа-хан царствовал много лет; съев свою еду и прожив свои годы, он отправился вслед за своим отцом. Умирая, он посадил на свое место сына своего Бакуй-Диб-хана.

|150| Значение [слова] Диб — место трона, значение [слова] Бакуй — старейшина иля (il улугу)27 Он тоже царствовал много лет, радуясь, когда видел веселие друзей и плач врагов. Затем, умирая, он посадил на свой престол сына своего Кок-хана и скончался. [40] Он [Кок-хан] тоже царствовал много лет и не сходил с пути своего отца. |155| Став немощным, он посадил на свое место сына своего Алынджа-хана и отправился в дальний поход.

Он [Алынджа-хан] тоже царствовал много лет. Страны (вilajатлар) и народы (il улуслар), [которые ему достались] от предков, умножились в числе. У него были сыновья-близнецы: имя одного из них — Татар, имя другого — Могол. 28 Когда их отец стал стар, он разделил свой юрт пополам и, отдав [его] двум своим сыновьям, скончался. После смерти Алынджа-хана |160| Татар и Могол царствовали, каждый в своем месте.

У Могол-хана было четыре сына: имя старшего — Кара-хан, второй — Гyр-хан, третий — Кыр-хан, четвертый — Ур-хан. Могол-хан, передав свой юрт своему старшему сыну Кара-хану, отправился в страну, куда пойдут все. Кара-хан летовал в горах Ур-таг и Kop-таг; их теперь называют Улуг-таг и Кичик-таг. 29 Когда наступала зима, он зимовал в устье реки Сыр, |165| в Кара-кумах и в Бурсуке. 30

Link to comment
Share on other sites

В те времена, кроме илей, связанных с Кара-ханом, было [еще] много других илей. Каждый большой иль имел своего особого государя; малые или присоединялись к ним. Или Кара-хана, принявшие ислам, присоединились к Огуз-хану. Огуз-хан каждый год воевал с илями, обитавшими в могольском юрте, и [всегда] выходил победителем. В конце концов |255| он подчинил себе всех их. Те, которые спаслись бегством, отправились к татарскому хану и укрылись [у него]. Татарский народ в те времена обитал вблизи Джурджута. 39 Джурджут — большая страна [43] (jурт); в ней много городов и селений; находится она к северу от Хатая. Индийцы и таджики ее называют Чин-Мачин. 40

То есть не подчинившиеся Огуз хану тюрки убежали на восток, к северу от Китая, не пришли оттуда на Среднюю Азию, а ушли со Средней Азии на восток

Link to comment
Share on other sites

На восток юрты огузского иля простирались до Иссык-Куля и Алмалыка, 121 на юг — до Сайрама 122 и гор Казыкурт-таг 123 и Караджык-таг, на север — до гор Улуг-таг и Кичик-таг, в которых медь добывают, 124 на запад — до города Йангикент, 125 что при устье реки Сыр, и до Кара-кумов. В этих названных |690|местах они жили четыре-пять тысяч лет и из того уруга, который разрастался, поднимали государей.

То есть они жили 4-5 тысяч лет в Сырдарье и в Каракумах, а так трудно представить иное, то наверное жили и Кызылкум ах. Обратите на это внимание. 

Link to comment
Share on other sites

Но у Абульгази раздвоение личности? 

|720| Туркмен, попавших в Мавераннахр, таджики сначала называли тюрками. Через пять-шесть поколений под влиянием климата (jaргa сувга тартды) подбородки у них постепенно стали короткими, глаза — большими, лица — маленькими, носы — крупными. Из илей, пришедших в туркменский юрт и поселившихся [там], в Мавераннахре стали появляться пленники (aсiр) и купцы. Таджики увидели [их] и назвали тюрками, а прежним тюркам дали имя тyркманенд, |725| что значит: похожий на тюрка. Простой народ (кара халк) не мог выговорить тюркманенд и говорил туркмен. 132

Те же тюрки которые жили 4-5 тысяч лет жили в Сырдарье и Каракумах становятся вдруг пришельцами в Мавереннахре, и к тому же таджики не знали истинный облик своих соседей, живщих с ними тысячелетиями. Тысячелетиями от своих соседей не приходили купцы и пленные, и вдруг пришли, и они узнали, что тюрки живущие рядом с ними-то не настоящие. Пришедшие с соседней области, не из Африки. Понятно что и здесь причудили недобросовестные переводчики. 

  Вообще к "Родословной туркмен", как к источники надо относиться весьма критично, так как эта книга имеет множество рукописей, и известно, что в них существуют различия. Надо посмотреть на несколько сканированных оригиналов рукописей, чтобы понять, что же сказал сам Абулгази. Известно, что при академической варианте выбрали в спорных местах, что более угодно для академической науки. А когда у нас будут сканированны данные хотя бы по нескольким рукописям, тогда можно будет сделать определённые выводы

Link to comment
Share on other sites

Скорее всего на оригинале стоит не тюрк маненд, а тюрк мандан, то есть оставщиеся тюрки, на родине. Маненд на таджикском оставшиеся, на одном источнике читал, но не запомнил источник, там было написано, что в коневодству у таджиков мандан обозначал чистокровных племенных животных. 

Link to comment
Share on other sites

уйгуры и кыпчаки среди сэмужэней самые безобразные... У уйгуров кудрявые волосы и большой нос, у кыпчаков желтые волосы и голубые глаза. Их внешний облик безобразен и отличен [от нашего], поэтому... бывает, что китайцы не желают вступать в брак с ними» [40, т. 4, гл. 6, с. 36б, 37а].

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIV/1360-1380/Zakony_Min_2/frametext5.htm

Как видим описание европеоидов. 

Link to comment
Share on other sites

От Ноя был рожден Яфет(в Библии Иафет)Их род продолжил Карахан,От Карахана — Огузхан,От Огузхана — Аланча… и так до отца Манаса Жакыпа(в Библии Якуб).
Интересно что, хотя сейчас киргизы считаются кипчакским народом, но их главный герой из эпоса, по шеджере огуз, что свидетельствует о том, что хотя бы часть  киргизов имеет огузской происхождение. Также интересно что множество имён кланов и родов туркмен и киргизов совпадает. 

Скорее всего само имя киргиз происходит от гыра огуз(гыргыз) , то есть окраинный огуз, так как они жили на окраине Огузской страны, и в Енисее, и в Ыссыккуле

Link to comment
Share on other sites

 В работе Зуева (Тамги вассальных государств) приводится название одного из хуннских племен - иомуд-кун, тамга которых полностью тождественна тамге туркменского племени йомуд

Как название, как и тамга иомуд-кун полностью совпадает с племенем йомуд, что практически доказывает их идентичность

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...