Ашина Шэни Опубликовано 13 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2017 1 hour ago, АксКерБорж said: Не мне вас учить, вы же прекрасно знаете, что нужно знать оригинальное написание слова, будь то у Карпини, будь то у Рашида. Вон только вчера вечерком Ермолаев обжёгся с тарбаганами доверившись имеющемуся под руками переводу. Поэтому просьба дать точную ссылку на тексты - год издания, чей перевод и страницу! А там будем посмотреть. Tsk-tsk-tsk... Naturally, that wouldn’t be a problem, defense. Пожалуйста - оригинальный латинский текст Карпини, отрывки о Сыра-Орде: Как все это отдельно будет идти: Nos quidem illam non vidimus, sed ad dimidiam dietam prope fuimus, cùm apud Syram Ordam, quae curia maior Imperatoris eorum est, essemus. “Но мы его не видели, а были почти за полдня пути до него, когда находились в Сыр-орде, каковая является главным двором их императора”. Hec autem statio siue Curia nominatur ab eis Syra Orda. “А ставка эта, или двор, именуется ими Сыра-Орда”. полная ссылка на латинский текст отрывков: [C. Raymond Beazley (ed.). The texts and versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis, as printed for the first time by Hakluyt in 1598, together with some shorter pieces - London: Printed for the Hakluyt Society, 1903 - p.75, 100] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 ноября, 2017 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2017 10 часов назад, Ашина Шэни сказал: Tsk-tsk-tsk... Naturally, that wouldn’t be a problem, defense. Пожалуйста - оригинальный латинский текст Карпини, отрывки о Сыра-Орде: “Но мы его не видели, а были почти за полдня пути до него, когда находились в Сыр-орде, каковая является главным двором их императора”. “А ставка эта, или двор, именуется ими Сыра-Орда”. Рано радоваться. Если бы вы залили и предыдущее предложение, то смогли бы сами удостоверится, что Плано Карпини искажал оригинальные написания татарских топонимов: § II. O качестве земли Но вод и ручьев там немного, а реки редки, откуда там нет селений, а также и каких-нибудь городов, за исключением одного, который слывет довольно хорошим и называется Каракарон, но мы его не видели, а были почти за полдня пути до него, когда находились в Сыр-орде, каковая является главным двором их императора. И хотя в других отношениях земля не плодородна, она все же достаточно, хотя и не особенно, пригодна для разведения скота. Каракарон это тюркский Кара-корум (россыпи черных камней), думаете возражать не будете. В таком случае где гарантии, что его Сыр-орда или Сыра-орда не могло быть тюркским Сары-орда (Золотая ставка)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 13 ноября, 2017 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2017 К тому же вторая половина названия летней ханской ставки Куюка вполне тюркская - Орда (ставка хана). К примеру, в современном халха монгольском языке есть заимствование из тюркского, но со слегка измененной семантикой и фонетикой как и подобает всем заимствованиям - Ордон (дворец, дом, дворцовый). Примеры: Соёлын ордон - Дворец культуры, Дом культуры; Цагаан ордон - Белый дом. Отсюда предположение - если вторая половина названия ханской ставки у Плано Карпини очевидно тюркский термин, а в отношении первой части есть большое подозрение, что это искаженный тоже тюркский термин "Сары" (золотая), то причем тогда здесь баонаньский и дуньсянский языки? Кстати ханская ставка на монгольских языках - Өргөө. Поэтому в вашей версии, если допустить, что татары и сам Чингизхан были монголоязычными, летняя ставка должна была называться Шар-Өргөө. Кстати до переименования в 1924 году в Улан-Батор (по предложению казаха Турара Рыскулова) так называлась столица Монголии начиная с 1639 года - Өргөө или по-русски Урга. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 14 ноября, 2017 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2017 Вопрос об оригинальных формах слов касается не только Сыр-Орды и Кара-корона. Вопрос касается и самоназвания татар (да и много чего другого). Читаем "Путешествие Плано Карпини и Асцелина к Татарам" в переводе Д. Языкова ( СПб, 1825 г.): "... Татары, говоря собственно, называют себя "Монгли". Налицо очевидный тюркский аффикс "-ли/-лы", передающий принадлежность людей/народа к определенной земле, территории, стране - Монгли, Монглы аналогично этнонимам Канглы, Баганалы, Карачайлы и т.д. Вопрос к Ашина Шэни - какой форме прикажете верить в текстах - монгли, мунгул, могал, моал, мугул или монгол? Или вновь привлечете баонаньский с дуньсянским? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 14 ноября, 2017 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2017 Ашина наверно как обещал сидит в библиотеке, ищет кандидатов на роль бессчетных тюрков Тибета. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 18 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2017 On 11/13/2017 at 5:50 AM, АксКерБорж said: Рано радоваться. Если бы вы залили и предыдущее предложение, то смогли бы сами удостоверится, что Плано Карпини искажал оригинальные написания татарских топонимов Конечно искажал. А вы в этом сомневались? Искажали все, кто не знал монгольского языка. И ваш любимый Рашид-ад-Дин в том числе Quote § II. O качестве земли Но вод и ручьев там немного, а реки редки, откуда там нет селений, а также и каких-нибудь городов, за исключением одного, который слывет довольно хорошим и называется Каракарон, но мы его не видели, а были почти за полдня пути до него, когда находились в Сыр-орде, каковая является главным двором их императора. И хотя в других отношениях земля не плодородна, она все же достаточно, хотя и не особенно, пригодна для разведения скота. Ну вот вы и попались Вы использовали чей-то неверный перевод Смотрим латинский оригинал: Cracurim - Кракурим - вот оно имя города у Карпини! Конечно, не идеальное Каракорум, но и не «Каракарон» вашего переводчика Здесь лишь гласные искажены, а они как известно в принципе менее устойчивы, чем согласные. Переход о/у - дело ясное. Рим/Рум - не так очевидно, но вспомним, что Византию, т.е. «Рим», тюрки Ашина звали Пурум! То есть на востоке Рим стало «Рум». Вывод: все искажения Карпини легко и просто объясняются Quote В таком случае где гарантии, что его Сыр-орда или Сыра-орда не могло быть тюркским Сары-орда (Золотая ставка)? Метатеза? Ну, возможно. Но мы-то знаем, что в среднемонгольском языке 13 века желтый это Сира Явно ближе к Syra у Карпини, чем Сары. Бремя доказательств - на ваших плечах! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 18 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2017 On 11/13/2017 at 6:00 AM, АксКерБорж said: Отсюда предположение - если вторая половина названия ханской ставки у Плано Карпини очевидно тюркский термин, а в отношении первой части есть большое подозрение, что это искаженный тоже тюркский термин "Сары" (золотая), то причем тогда здесь баонаньский и дуньсянский языки? АКБ, мне вам по сто раз повторять? Сира «желтый» это монгольский язык 13 века! Еще раз юаньский гимн Махакали монаха Чойсги Одсира: 1. qamuγ-a γaiqaγuluγsan erdem-i činu 2. qaγaraqay-a qolban maγtasuγai 3. dörben γar-tai nigen niγur-tai 4. tögörig ulaγan γurban nitütei 5. törölki urγuγsan sira üsütei 1) Твою везде возбуждающую мудрость 2) Хочу с (этими) строками хвалить! 3) (Ты) С четырьмя руками и одним лицом, 4) С тремя круглыми красными глазами, 5) С волосами, которые с рождения желтые. On 11/13/2017 at 6:00 AM, АксКерБорж said: Кстати ханская ставка на монгольских языках - Өргөө. Поэтому в вашей версии, если допустить, что татары и сам Чингизхан были монголоязычными, летняя ставка должна была называться Шар-Өргөө. Если бы они были халха-монголами Но халха современные и монголы 13 века это не одно и то же. Также как и кыпчаки 13 века и казахи 21 века это не одно и то же On 11/13/2017 at 6:00 AM, АксКерБорж said: Кстати до переименования в 1924 году в Улан-Батор (по предложению казаха Турара Рыскулова) так называлась столица Монголии начиная с 1639 года - Өргөө или по-русски Урга. Но Орда-то у халха тоже есть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 18 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2017 On 11/13/2017 at 9:12 PM, АксКерБорж said: Вопрос к Ашина Шэни - какой форме прикажете верить в текстах - монгли, мунгул, могал, моал, мугул или монгол? Или вновь привлечете баонаньский с дуньсянским? Да на кой мне сдались ваши баонаньский и дуньсянский? Все же ясно у Карпини написано: Et vnus Yeka-Mongol, id est, magni Mongali vocabatur. То есть Йеке-Монгол это «великие Монгали». Четко видна передача среднемонгольского Yeke Mongγοl - это и было официальное имя государства. Во избежание тавтологии Карпини добавил форму «Манголи». Никакого суффикса -лы здесь нет - это уже ваши фантазии. И китайцы монголов звали мэнгу 蒙古 - в юаньскую эпоху звучало muŋ’-ku’. Без всяких -ли Конечных -л в юаньском китайском, да и в среднекитайском, уже не было. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 18 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2017 On 11/13/2017 at 9:37 PM, АксКерБорж said: Ашина наверно как обещал сидит в библиотеке, ищет кандидатов на роль бессчетных тюрков Тибета. Делать мне больше нечего Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 19 ноября, 2017 Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2017 12 часов назад, Ашина Шэни сказал: Конечно искажал. А вы в этом сомневались? Искажали все, кто не знал монгольского языка. И ваш любимый Рашид-ад-Дин в том числе Не путайте очевидцев (Джувейни, Плано Карпини, Гильом Рубрук) с писавшим под диктовку и пользовавшимся записями очевидцев (Рашид ад-Дин со слов Хулагуидов и по запискам Джувейни). Вы признали факт искажений, а значит мы не можем уверенно оперировать любыми написаниями, потому что все они разнятся и все исковерканы! В 14.11.2017 в 11:37, АксКерБорж сказал: Ашина наверно как обещал сидит в библиотеке, ищет кандидатов на роль бессчетных тюрков Тибета. Почему минусанули меня за эти слова? Вы же сами обещали сходить в библиотеку, я вас не принуждал вас искать там бесчисленных тюрков Тибета. Ну и что? Нашли их? 12 часов назад, Ашина Шэни сказал: Если бы они были халха-монголами Но халха современные и монголы 13 века это не одно и то же. Кошмар какой у вас избирательный подход к фактам!!! Для того, чтобы вы не играли с фактами в ромашку предлагаю вам доказать, что в монгольском языке есть слово "орда". 12 часов назад, Ашина Шэни сказал: Также как и кыпчаки 13 века и казахи 21 века это не одно и то же Mechenos'цу с Enhd'ом простительно заниматься кыпчаковедением, это единственная их палочка-выручалочка, хотя смешная со стороны. Но вам не простительно. Не уж то и вы считаете казахов прямыми потомками кыпчаков? Если да, то значит ваш род алтай-аргын кыпчаки? 12 часов назад, Ашина Шэни сказал: Но Орда-то у халха тоже есть Не смешите Шойгувские Искандеры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 19 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2017 1 hour ago, АксКерБорж said: Почему минусанули меня за эти слова? Вы же сами обещали сходить в библиотеку, я вас не принуждал вас искать там бесчисленных тюрков Тибета. Ну и что? Нашли их? Где и что я "обещал"? Я написал: "Могу на днях в библиотеку сходить и глянуть". Я не сказал: "помчусь сейчас же на крыльях ветра в библиотеку!" 1 hour ago, АксКерБорж said: Но вам не простительно. Не уж то и вы считаете казахов прямыми потомками кыпчаков? Конечно не считаю 1 hour ago, АксКерБорж said: Если да, то значит ваш род алтай-аргын кыпчаки? Нет, мой род это клан Аргун с гор Иньшань 1 hour ago, АксКерБорж said: Не смешите Шойгувские Искандеры. Неостроумно. В халха-монгольском есть слово "орд". И это факт. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 19 ноября, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 19 ноября, 2017 11 hours ago, АксКерБорж said: Не путайте очевидцев (Джувейни, Плано Карпини, Гильом Рубрук) с писавшим под диктовку и пользовавшимся записями очевидцев (Рашид ад-Дин со слов Хулагуидов и по запискам Джувейни). Ну так давайте разбираться. Вы сами признали, что нам важна личность информатора Гандзакеци. Точно также нам важны источники информации у Асира, Кашгари и Рашид-ад-Дина. Их надо разбирать и выяснять. Потому что я не могу с вами вести нормальный диалог, пока вы продолжаете возводить этих трех авторов на пьедестал и отрицать даже возможность того, что они в чем-то ошибались. И я настоятельно рекоммендую сделать упор именно на очевидцев вроде Джувейни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 24 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 24 декабря, 2017 On 11/19/2017 at 4:09 PM, АксКерБорж said: Вы признали факт искажений, а значит мы не можем уверенно оперировать любыми написаниями, потому что все они разнятся и все исковерканы! К словам Карпини про Сира-Орду добавляется независимый источник с другого конца света - Юань ши 夏四月,駐蹕於塔密兒。五月,幸昔剌兀魯朵。 "Летом, в четвертой луне (6-25 мая), [Мэнгу] находился во временной ставке [у реки] Тамир (Та-ми-эр 塔密兒, юан. tʰa’-muj’-rr’). В пятой луне (26 мая-23 июня) [государь] осчастливил [посещением] Сира-Ордо (Си-ла-у-лу-до 昔剌兀魯朵, юан. si’-la’-u’-lɔ’-tɔ’)". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 В 19.11.2017 в 17:20, Ашина Шэни сказал: Нет, мой род это клан Аргун с гор Иньшань Я профан в днк вопросах, но знающие люди на форуме вроде бы выводят аргынских предков совершенно из другой части Азии, откуда-то из Ирана или Кавказа. Мой нагашынский род тоже аргыны. В 19.11.2017 в 17:20, Ашина Шэни сказал: В халха-монгольском есть слово "орд". И это факт. Слова "орда - ордо" в монгольских языках нет. Это чисто тюркское слово, означающее середину, центр, ханскую ставку. В 20.11.2017 в 03:40, Ашина Шэни сказал: Ну так давайте разбираться. Вы сами признали, что нам важна личность информатора Гандзакеци. Точно также нам важны источники информации у Асира, Кашгари и Рашид-ад-Дина. Их надо разбирать и выяснять. Потому что я не могу с вами вести нормальный диалог, пока вы продолжаете возводить этих трех авторов на пьедестал и отрицать даже возможность того, что они в чем-то ошибались. И я настоятельно рекоммендую сделать упор именно на очевидцев вроде Джувейни. Согласен с вами. Но я считаю, что важнее всего точный и беспристрастный перевод. Если нет этого условия. то труды любого очевидца коту под хвост. В 24.12.2017 в 17:48, Ашина Шэни сказал: К словам Карпини про Сира-Орду добавляется независимый источник с другого конца света - Юань ши Сира-Ордо Как бы не вы не тянули искусственно к монгольским языкам, название летней ханской ставки это обыкновенное тюркское название, означающее "Золотая ставка" или "Золотой шатёр". Это не просто языковая единица, это прежде всего древнетюркская традиция! А "сира" это пиво, любой казах вам скажет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 25 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 В 11/19/2017 в 17:20, Ашина Шэни сказал: Где и что я "обещал"? Я написал: "Могу на днях в библиотеку сходить и глянуть". Я не сказал: "помчусь сейчас же на крыльях ветра в библиотеку!" Конечно не считаю Нет, мой род это клан Аргун с гор Иньшань Неостроумно. В халха-монгольском есть слово "орд". И это факт. Насчет клана аргун среди онгутов - можно поподробнее? Может в теме аргын напишите! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 25 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 1 hour ago, АксКерБорж said: Я профан в днк вопросах, но знающие люди на форуме вроде бы выводят аргынских предков совершенно из другой части Азии, откуда-то из Ирана или Кавказа. Мой нагашынский род тоже аргыны. Дык это лишь версия, что из Ирана или Кавказа. Онгутский вариант надо проверить путем тестирования жаппас-онгутов и тумэт-энгудов 1 hour ago, АксКерБорж said: Слова "орда - ордо" в монгольских языках нет. Это чисто тюркское слово, означающее середину, центр, ханскую ставку. Ну допустим. Но даже если и считать это слово тюркизмом, оно как было в среднемонгольском языке 13 века, так и осоалось в современном монгольском языке. 1 hour ago, АксКерБорж said: Согласен с вами. Но я считаю, что важнее всего точный и беспристрастный перевод. Если нет этого условия. то труды любого очевидца коту под хвост. И поэтому так важно пользоваться разными переводами 1 hour ago, АксКерБорж said: Как бы не вы не тянули искусственно к монгольским языкам, название летней ханской ставки это обыкновенное тюркское название, означающее "Золотая ставка" или "Золотой шатёр". «Искусственно» тянете тут к тюркским языкам только вы. Ваша версия обретет почву лишь тогда, когда вы найдете в источниках именно название Сары-Орда вместо среднемонгольского Сира-Орда. 1 hour ago, АксКерБорж said: А "сира" это пиво, любой казах вам скажет. Ну дык вы же тут на форуме заявляли, что Ариг-Буга так любил винцо, что сам выдавал приказы о сборе винограда. Если они винцо любили, почему бы им и пивко не любить? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ашина Шэни Опубликовано 25 декабря, 2017 Автор Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2017 1 hour ago, Zake said: Насчет клана аргун среди онгутов - можно поподробнее? Может в теме аргын напишите! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мемлекет Опубликовано 26 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2017 В 25.12.2017 в 14:37, АксКерБорж сказал: Слова "орда - ордо" в монгольских языках нет. Это чисто тюркское слово, означающее середину, центр, ханскую ставку. Внимание ! Включен аппарат "искусственной амнезии", все уже сто раз жевано reicheOnkel 123 Модераторы 2 610 сообщений Опубликовано 11 Декабря 2016 · В 11.12.2016 в 13:14, Ермолаевсказал: 1) Соглашусь -чисто тюрк. слово 2) В монг. языке оно присутствует (ортоо - станция, например), но это похоже заимств. из тюрк. 3) Хархорин - в совр. монг.; в среднемонгольском - qаrа kori (черный камень) 4) В монг. "суу" - молоко, а оно имеет особое место в жизни кочевников. Плано Карпини прямо пишет: "История Монгалов, именуемых НАМИ Тартарами", так что собственное имя монгалов именно "монгал" (Historia Mongalorum quos nos Tartaros appellamus). Тартар - тюрк. аналог монг. "тата". Так что похоже от тюркоязычных европейцы узнали о татарах в тюрк. передаче вида "тартар". 1. Еще не известно что там в оригинале написано. 2. Өртөө почтовая/ямская станция не связана с орду. Орду означает ставка. кстати от этого название языка урду, язык военных лагерей великих моголов. В современном монгольском - орд. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 28 декабря, 2017 Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2017 В 25.12.2017 в 21:42, Ашина Шэни сказал: Дык это лишь версия, что из Ирана или Кавказа. Онгутский вариант надо проверить путем тестирования жаппас-онгутов и тумэт-энгудов Я считаю существующую версию академика Маргулана онгут = уак более обоснованной нежели ваша версия онгут = аргын. Но здесь вдаваться в подробности не буду. В 25.12.2017 в 21:42, Ашина Шэни сказал: Ну допустим. Но даже если и считать это слово тюркизмом, оно как было в среднемонгольском языке 13 века Ну конечно оно у них было, если они в быту говорили на тюрки. В 25.12.2017 в 21:42, Ашина Шэни сказал: «Искусственно» тянете тут к тюркским языкам только вы. Ваша версия обретет почву лишь тогда, когда вы найдете в источниках именно название Сары-Орда вместо среднемонгольского Сира-Орда. Даже зря время не буду тратить для того, чтобы опровергать банальное искаженное написание. Вы же не предлагаете мне опровергать написание, к примеру, Каракорон? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
asan-kaygy Опубликовано 22 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 22 июня, 2018 Вы так сообщения набиваете чтобы пооткрывать темы с рекламой? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Племя БУГУ Опубликовано 30 ноября, 2023 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2023 Суяб – малая Родина Ли Бо https://sadanbekov.kg/мои-статьи/суяб-малая-родина-ли-бо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Племя БУГУ Опубликовано 30 ноября, 2023 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2023 Вообще-то Ли Бай был не тюркским поэтом. Он ханец. Родился в 701 году в крепости Суяб в пределах Тюркского Каганата, в золотую эпоху правления династии Тан. Руины древнего городища Суяб расположены примерно в 10 км от современного города Токмак. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бозбет Шыны Опубликовано 8 декабря Поделиться Опубликовано 8 декабря В 30.11.2023 в 16:37, Племя БУГУ сказал: Вообще-то Ли Бай был не тюркским поэтом. Он ханец. Родился в 701 году в крепости Суяб в пределах Тюркского Каганата, в золотую эпоху правления династии Тан. Руины древнего городища Суяб расположены примерно в 10 км от современного города Токмак. То, что отец Ли Бэя был ханьцем (учитывая вполне ханьскую фамилию Ли) - возможно, но не является доказанным фактом, т.к. фамилию/родословную могли и подменить в карьерных целях. Мать Ли Бэя могла быть из Центральной Азии, если они действительно общались в семье на тюркском. В общем, вопрос об истинном происхождении поэта остаётся открытым, но так или иначе вероятность того, что он был 100% ханьцем, на мой взгляд, очень низкая. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бозбет Шыны Опубликовано 17 декабря Поделиться Опубликовано 17 декабря В 08.12.2024 в 12:03, Бозбет Шыны сказал: То, что отец Ли Бэя был ханьцем (учитывая вполне ханьскую фамилию Ли) - возможно, но не является доказанным фактом, т.к. фамилию/родословную могли и подменить в карьерных целях. Мать Ли Бэя могла быть из Центральной Азии, если они действительно общались в семье на тюркском. В общем, вопрос об истинном происхождении поэта остаётся открытым, но так или иначе вероятность того, что он был 100% ханьцем, на мой взгляд, очень низкая. Фамилия Ли ещё не говорит о принадлежности к ханьской семье, а скорее она может говорить ровно об обратном. Ли Кюэн, деятель поздней Тан и тюрок шато по происхождению, - наглядный тому пример: "Согласно «Старой истории Пяти Династий» (Цзю Удай ши) Сюэ Цзюйжэна, Ли Кэюн родился 24 октября 856 года. Он был третьим по счёту сыном Чжусе Чисиня, вождя тюркского племени шато. О матери известно, что она происходила из семьи Цинь... Когда с восстанием было покончено, принимавшему в его подавлении активное участие Чжусе Чисиню император И-цзун даровал право носить фамилию царствующего дома Ли. Чжусе, вероятно, было этнонимом. Кроме этого, император И-цзун даровал Чжусе Чисиню ещё и китайское имя Гочан, то есть «Процветание Государства». Поэтому в исторических источниках Кэюна обычно называют Ли Кэюном, а не Чжусе Кэюном. Впоследствии он также получил прозвища «Яэр», то есть «Воронёнок», и «Чёрный Ворон Ли». Это связано с обычаем воинов шато носить чёрную одежду. Кроме этого, Ли Кэюн был известен как «Одноглазый Дракон», так как один его глаз был немного больше другого." Далёко, средь западных варваров И, в Шато, каменистой пустыне, Есть племя такое, в котором не счесть героев отважных и сильных. С тех пор как фамилией он награждён и имя дано государем, На страже страны он стоит — и вовек не сломится верность Чисиня. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ли_Кэюн Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бозбет Шыны Опубликовано 21 декабря Поделиться Опубликовано 21 декабря В 17.12.2024 в 21:15, Бозбет Шыны сказал: Фамилия Ли ещё не говорит о принадлежности к ханьской семье, а скорее она может говорить ровно об обратном. Ли Кюэн, деятель поздней Тан и тюрок шато по происхождению, - наглядный тому пример: "Согласно «Старой истории Пяти Династий» (Цзю Удай ши) Сюэ Цзюйжэна, Ли Кэюн родился 24 октября 856 года. Он был третьим по счёту сыном Чжусе Чисиня, вождя тюркского племени шато. О матери известно, что она происходила из семьи Цинь... Когда с восстанием было покончено, принимавшему в его подавлении активное участие Чжусе Чисиню император И-цзун даровал право носить фамилию царствующего дома Ли. Чжусе, вероятно, было этнонимом. Кроме этого, император И-цзун даровал Чжусе Чисиню ещё и китайское имя Гочан, то есть «Процветание Государства». Поэтому в исторических источниках Кэюна обычно называют Ли Кэюном, а не Чжусе Кэюном. Впоследствии он также получил прозвища «Яэр», то есть «Воронёнок», и «Чёрный Ворон Ли». Это связано с обычаем воинов шато носить чёрную одежду. Кроме этого, Ли Кэюн был известен как «Одноглазый Дракон», так как один его глаз был немного больше другого." Далёко, средь западных варваров И, в Шато, каменистой пустыне, Есть племя такое, в котором не счесть героев отважных и сильных. С тех пор как фамилией он награждён и имя дано государем, На страже страны он стоит — и вовек не сломится верность Чисиня. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ли_Кэюн Официальная версия гласит, что генеалогия поэта восходит к императорской фамилии Ли https://zh.wikipedia.org/wiki/陇西李氏 Цитата Li's ancestry is traditionally traced back to Li Gao, the noble founder of the state of Western Liang.[12] This provides some support for Li's own claim to be related to the Li dynastic royal family of the Tang dynasty: the Tang emperors also claimed descent from the Li rulers of West Liang. This family was known as the Longxi Li lineage (隴西李氏). Современниками отца и деда Ли Бо в эпоху Тан были другие представители этой фамилии, а именно императоры Ли Юань https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Gaozu_of_Tang и его сын Ли Шиминь https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Taizong_of_Tang. Если первый известен в целом умиротворяющей политикой в отношении Восточных Тюрков, то его сын был уже более воинственным правителем, организовав военный поход на Запад в 630 году, который повлек за собой аннексию оазисов Таримского бассейна и затем Западного Тюркского Каганата в 657 году. Цитата In 630, Emperor Taizong sent his general Li Jing against the Eastern Turks, defeating and capturing their Jiali Khan Ashina Duobi and destroying their power. This made Tang the dominant power in East and Central Asia, and Emperor Taizong subsequently took the title of Tengri Qaghan.[9] He also launched a series of campaigns against the oasis states of the Tarim Basin, and against their main ally, the Western Turks. During his reign, Tang armies annexed Karakhoja in 640, Karasahr in 644, and Kucha in 648.[10] Eventually, the Tang defeated and annexed the Western Turkic Khaganate after Su Dingfang defeated Qaghan Ashina Helu in 657. Цитата In 630, when Emperor Gaozu, who had been submitting tribute to the Eastern Turks throughout his reign, heard that Emperor Taizong had sent the general Li Jing to defeat and capture the Turkic khagan Jiali Khan (Ashina Duobi), commented, "Gaozu of Han was trapped [at Baideng (白登, in modern Datong, Shanxi) in 200 BCE by Xiongnu forces] and could not avenge himself. Now my son can destroy Tujue. I have entrusted the empire to the right person, and what do I have to worry about?"[8] He subsequently summoned a number of princes and princesses, along with high level officials, to celebrate the victory, playing the pipa himself at the celebration and having the guests dance to it. Учитывая "мутные" и местами противоречивые сведения о происхождении Ли Бо, нетрудно себе представить как фамилия Ли могла быть дарована его деду или отцу ("в истории он остался как Ли Кэ, где частица «кэ», прежде всего, означает «пришелец, странник; переселенец; гость», но может иметь и оттенок «купца», «торгового гостя», который привозит товары") в обмен на полную лояльность их семьи китайской династии Тан - вполне разумное решение в условиях мощной экспансии Китая того времени. Следующая любопытная цитата из https://zh.wikipedia.org/wiki/陇西李氏: подтверждает, что фамилия Ли в период правления второго императора Тан могла наследоваться не только лишь по крови, но и по заслугам: Цитата Поскольку император династии Тан утверждал, что он из семьи Ли из Лунси, когда император Тайцзун из династии Тан составил « Хроники клана », он поместил королевскую семью на вершину фамилий благородных семей , и даже дал фамилию Ли выдающимся министрам. С тех пор семья Ли в Лунси превратилась в огромную семью «разнообразия и единства». Because the emperors of the Tang Dynasty claimed to be descended from the Longxi Li clan, when Emperor Taizong of Tang compiled the " Clan Records " , he placed the royal family at the top of all the surnames of the aristocratic families , and even gave the surname Li to meritorious officials. From then on, the Longxi Li clan evolved from a clan with a bloodline system into a huge "pluralistic and unified" clan. Ну и пожалуй самый релевантный пример в этом контексте - ставленник Тан и каган Восточных Тюрков Ашина Сымо aka Ли Сымо: Цитата In fall 639, Emperor Taizong created a Turkish prince who had served him faithfully, Li Simo (né Ashina Simo) as the khan of a newly recreated Eastern Turkic state (as Qilibi Khan), giving him all of the Turks and Xiongnu who had surrendered as his subordinates, to be settled north of the Great Wall and the Yellow River. However, the Turks were fearful of Xueyantuo and initially refused to head to their new location. Emperor Taizong issued an edict to Yinan that he and Li Simo keep their peace and not attack each other, and after receiving from Yinan the assurance that he would not attack, the Turks advanced to the new location. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться