АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 11 часов назад, Rust сказал: Как обычно, юрист учит монголов их языку? Вопрос в том и состоит, что язык спорный, а не монгольский. Кыргызы разве не называют такие шубы "ишик"?
Admin Rust Опубликовано 14 октября, 2020 Admin Опубликовано 14 октября, 2020 Только что, АксКерБорж сказал: Вопрос в том и состоит, что язык спорный, а не монгольский. Кыргызы разве не называют такие шубы "ишик"? Это у вас он спорный. Может прочитаете тогда с казахского транлитерацию ССМ? Раз так считаете? Слабо доказать действием?
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 15 минут назад, Rust сказал: Это у вас он спорный. Может прочитаете тогда с казахского транлитерацию ССМ? Раз так считаете? Слабо доказать действием? Я веду разговор не про весь ССМ, хотя многие пишут, что и язык оригинала под вопросом. Я веду речь про отдельные тюркские слова в хронике, которые при переводе на русский язык притянуты под монгольские, что вызывает нелепицу. Как в нашем случае с дохой из козленка. Вы не ответили про ишик.
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 Нашел сам, оказывается и у кыргызов есть шуба "ичик".
Admin Rust Опубликовано 14 октября, 2020 Admin Опубликовано 14 октября, 2020 Только что, АксКерБорж сказал: Я веду разговор не про весь ССМ, хотя многие пишут, что и язык оригинала под вопросом. Я веду речь про отдельные тюркские слова в хронике, которые при переводе на русский язык притянуты под монгольские, что вызывает нелепицу. Как в нашем случае с дохой из козленка. Вы не ответили про ишик. Смысл искать в ССМ тюркизмы? При том что никто это не отрицает их наличия. А про шубу вообще нонсенс - тогда следует читать как "шуба шуба"?
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 34 минуты назад, Rust сказал: Смысл искать в ССМ тюркизмы? При том что никто это не отрицает их наличия. Не просто тюркизмы, а тюркизмы, переведенные и объясненные, на мой взгляд, как монгольские слова.
Admin Rust Опубликовано 14 октября, 2020 Admin Опубликовано 14 октября, 2020 09.10.2020 в 09:07, Dambjaa сказал: qara alaq ešige daqu" daqu -дах -шуба кара алак шуба шуба?
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 6 минут назад, Rust сказал: кара алак шуба шуба? Имхо, именно поэтому "daqu" это не шуба и не доха, как объяснено в русских переводах.
Admin Rust Опубликовано 14 октября, 2020 Admin Опубликовано 14 октября, 2020 Только что, АксКерБорж сказал: Имхо, именно поэтому "daqu" это не шуба и не доха, как объяснено в русских переводах. А что это тогда? Вы спец по монгольским языкам?
Дамир Опубликовано 14 октября, 2020 Опубликовано 14 октября, 2020 08.10.2020 в 19:45, АксКерБорж сказал: qara alaq ešige daqu хара алаг эшэгэ даха, где: хара - черный, алаг - пестрый(полосатый, узорчатый), эшэгэ - козленок, даха - шуба, тулуп. Где здесь натяжка и в чем вопрос? 1
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 7 минут назад, Rust сказал: А что это тогда? Вы спец по монгольским языкам? Я не спец, я по вашим словам фольк-тракторист, но судя по имеющимся искажениям в ССМ тюркских слов, вопрос актуален. И не только в этом месте.
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 1 минуту назад, Дамир сказал: хара алаг эшэгэ даха, где: хара - черный, алаг - пестрый(полосатый, узорчатый), эшэгэ - козленок, даха - шуба, тулуп. Где здесь натяжка и в чем вопрос? Да как угодно. Потому что это понятная любому тюрку фраза. Хоть так "қара-ала ішік тағу", хоть как.
Admin Rust Опубликовано 14 октября, 2020 Admin Опубликовано 14 октября, 2020 Мы видим, что Кайрат попытался найти очередной тюркизм, пытаясь приблизиться к величию ЧХ. Однако ничего не получилось. 1
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 3 часа назад, Дамир сказал: также "эшэгы" - войлок Войлок по словарям: Бурятский - һэеы Калмыцкий - ишкә Халхаский - эсгий Емнип войлочных шуб не было, были и есть овчиные.
Дамир Опубликовано 14 октября, 2020 Опубликовано 14 октября, 2020 5 минут назад, АксКерБорж сказал: по словарям ключевое слово, но есть диалекты 23 минуты назад, АксКерБорж сказал: Емнип войлочных шуб не было, овчины были. 113 Словом kebeneg в языке монгольской письменности называется войлочный тулуп. Шуб может и не было, но как верхняя одежда были
АксКерБорж Опубликовано 14 октября, 2020 Автор Опубликовано 14 октября, 2020 2 часа назад, Дамир сказал: ключевое слово, но есть диалекты Согласен с вами. 2 часа назад, Дамир сказал: Словом kebeneg в языке монгольской письменности называется войлочный тулуп. Шуб может и не было, но как верхняя одежда были Почему опять монгольское? У нас кебенек это войлочная накидка для пастухов, защищавшая от дождя.
Дамир Опубликовано 14 октября, 2020 Опубликовано 14 октября, 2020 20 минут назад, АксКерБорж сказал: Почему опять монгольское Там не написано монгольское или нет, там указано, что в монгольской письменности. А вообще это отсюда "ХРОНИКА ВАНДАНА ЮМСУНОВА 1875 г. ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАРОДА ОДИННАДЦАТИ ОТЦОВ ХОРИНСКИХ" 1
Карай Опубликовано 14 октября, 2020 Опубликовано 14 октября, 2020 14 часов назад, Дамир сказал: даха - шуба в недавнем прошлом именно так (только дОха) называли шубы в Воронежской области и много еще где. 1
Дамир Опубликовано 15 октября, 2020 Опубликовано 15 октября, 2020 3 часа назад, Карай сказал: в недавнем прошлом именно так (только дОха) называли шубы в Воронежской области и много еще где. До сих пор у нас в Иркутской области в некоторых деревнях русские старики так говорят через "о", правда вперемешку с бурятским, типа: "подай минии доха и шапкамни"))
Steppe Man Опубликовано 15 октября, 2020 Опубликовано 15 октября, 2020 On 10/14/2020 at 6:48 PM, АксКерБорж said: Согласен с вами. Почему опять монгольское? У нас кебенек это войлочная накидка для пастухов, защищавшая от дождя. АКБ специально приводит монголизмы в казахском чтобы себя относить к Чингисхану? кебенек -хэвнэг https://mongoltoli.mn/search.php?ug_id=119137&opt=1&word=ХЭВНЭГ
АксКерБорж Опубликовано 15 октября, 2020 Автор Опубликовано 15 октября, 2020 С заступлением на дежурство, ув. Азбаяр! 2 часа назад, Steppe Man сказал: кебенек -хэвнэг Давайте этимологию с халха, калмыцкого или бурятского языков. Мне даже стало интересно.
АксКерБорж Опубликовано 16 октября, 2020 Автор Опубликовано 16 октября, 2020 18 часов назад, Steppe Man сказал: кебенек -хэвнэг Кстати у нас кебенек - это еще и болезнь, козье бешенство.
Steppe Man Опубликовано 19 октября, 2020 Опубликовано 19 октября, 2020 On 7/19/2015 at 8:49 PM, АксКерБорж said:
Steppe Man Опубликовано 21 октября, 2020 Опубликовано 21 октября, 2020 Audience with Möngke Khagan. Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini Möngke married first Qutuqui of the Ikheres clan. Their children included 2 boys and 1 girl: Baltu Urendash the princess Baylun Möngke married Oghul-Khoimish (Oghul Teimish) of the Oirats. She bore two daughters: Shirin Bichike Möngke's youngest wife was Chubei (d.1259). There were the most favored two concubines among his many wives and concubines. Herein: Bayavchin of the Bayid clan: Shiregi Quitani of the Eljigin clan: the prince who supported the election of Ariq Böke https://en.wikipedia.org/wiki/Möngke_Khan,