Перейти к содержанию
Peacemaker

Банштай цай - монгольский чай с пельменями.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Банштай цай Чай с пельменями
    

Банш – это разновидность Бууз. Они различаются только размером и способом готовки. По размеру буузы как манты, а банши меньше, как пельмени. Буузы готовятся на пару, а банши отвариваются. Традиционно используют рубленную баранину, но в настоящий момент также употребляют говядину.

Тесто:
1 стакан воды
3 стакан муки
Приготовление:
Смешаем муку и воду. Хорошенько перемешаем. Замесим тесто, чтобы оно не прилипало к рукам. Тесто должно получится упругим и эластичным. Тесто не солим. Дадим ему отдохнуть минут

Начинка:
400 гр. баранины
2 средние луковицы
2 зубчика чеснока
соль по вкусу
тмин
Приготовление:
Баранину очень мелко нарезаем.Лук и чеснок мелко шинкуем. Перемешаем с мясом. Посолим.

Банш:
Тесто хорошенько разминаем. Делим тесто на три части. Раскатаем одну часть теста колбаской около 2 см в ширину. Нарежем его на кусочки около 3 см.Кусочки раскатываем на небольшие кругляшки, кладём начинку и закрепляем.

Готовим Банштай Цайчай с пельменями

суутэй цай монгольский чай
банш (их количество зависит от ваших предочтений)
30 гр. сливочного масла
100 гр. риса
0,5 ч.л. муки
соль по вкус
Приготовление:

В кастрюле растопим масло и добавим муку.Чуть жарим на малом огне. Добавим рис и немного поджарим его.Добавляем суутэй чай и доводим до кипения. Варим около 10 минут на маленьком огне.Добавляем банш и варим их до полного приготовления около 15 минут. Как только банши будут готовы и разливаем его по тарелкам.Суп получается очень сытным и жирным.

Опубликовано

банш и сутэй цай. 

 

 

Халхаский язык это практически наречие казахского языка - "бәліш (мясо в тесте, типа "беляш") сүтті шәй (молочный чай)".  :az1:

Опубликовано

банш и [/size]сутэй цай. 

 

Халхаский язык это практически наречие казахского языка - "бәліш (мясо в тесте, типа "беляш") сүтті шәй (молочный чай)".  :az1:

Я бы сказал точнее наречие тюркского языка.

Опубликовано

Нет. Это просто казахский, искаженный фонетически монгольский язык.

 

Почему же тогда на всех просторах совка люди на вокзалах едят не "банши", а "беляши"?  ;)

Опубликовано

Потому что Монголия не входила в состав совка и совок перенял название у тех кто был в его составе. Но это история 20 века.

 

А то что казахский это испорченный монгольский это история 14-15 веков.

Опубликовано

Потому что Монголия не входила в состав совка и совок перенял название у тех кто был в его составе. Но это история 20 века.

 

А то что казахский это испорченный монгольский это история 14-15 веков.

Казахский язык - это тюркский язык. В таком случае весь тюркский мир разговаривает на испорченном монгольском языке? Не многовато ли, 300 миллионов против 7 миллиона?

Еще заметил, что на все не по вашему то находите отговорки... А примеры привести не можете... Почему?

  • Одобряю 1
Опубликовано

Потому что Монголия не входила в состав совка и совок перенял название у тех кто был в его составе. Но это история 20 века.

 

Причем здесь 20 век? Вы ведь всегда пытаетесь весь мир и все народы связать со своим амурско-шивэйским историческим прошлым, что в русском языке типа полно монголизмов, где же они? Почему все таки не "банш", а "тюркский "беляш"? Или думаете, что русские их стали аппетитно кушать только в 20 веке?  :)

 

А то что казахский это испорченный монгольский это история 14-15 веков.

 

Вы пустослов. Я же доказал, что 85-90% словарного фонда современных монгольских языков это чистые тюркизмы, а остальные тунгусо-маньчжуризмы. Предполагаю, что это не спроста и под это соотношение должно подойти и этническое соотношение.  ;)

  • Одобряю 1
Опубликовано

Как при чем здесь 20 век? Вы вопрос свой перечитайте.. Проблемы у вас с логикой страшные.

 

Ничего вы не доказали.

 

 

 

пс. Арсен, вы читайте внимательно, к что и к чему было написано. Казахский язык не есть язык всего тюркского мира.

Опубликовано

Казахский язык - это неотъемлемая часть тюркского мира. И ничем не отличается от других тюркских языков в особенности от кипчакской группы.

Опубликовано

 

банш и сутэй цай. 

 

 

Халхаский язык это практически наречие казахского языка - "бәліш (мясо в тесте, типа "беляш") сүтті шәй (молочный чай)".  :az1:

 

Ненормальный как всегда со своей невеждой. :)

 

Монгольский "банш" - это типа пельмени на русском. Маленьких таких пельменей варят.

А "банштай цай" - это пельмены варенные в чае с молоком, одновременно чай и пельмени.

 

Само слово "банш" - думаю что китайского происхождения и блюдо тоже изначально из того места.

 

"Беляш" - не казахское блюдо и не казахское слово!

Опубликовано

банш и [/size]сутэй цай. 

 

Халхаский язык это практически наречие казахского языка - "бәліш (мясо в тесте, типа "беляш") сүтті шәй (молочный чай)".  :az1:

Ненормальный как всегда со своей невеждой. :)

 

Монгольский "банш" - это типа пельмени на русском. Маленьких таких пельменей варят.

А "банштай цай" - это пельмены варенные в чае с молоком, одновременно чай и пельмени.

 

Само слово "банш" - думаю что китайского происхождения и блюдо тоже изначально из того места.

 

"Беляш" - не казахское блюдо и не казахское слово!

И чье же это слово - бялиш? Монгольское?

Опубликовано

 

 

 

банш и [/size]сутэй цай. 

 

Халхаский язык это практически наречие казахского языка - "бәліш (мясо в тесте, типа "беляш") сүтті шәй (молочный чай)".  :az1:

Ненормальный как всегда со своей невеждой. :)

 

Монгольский "банш" - это типа пельмени на русском. Маленьких таких пельменей варят.

А "банштай цай" - это пельмены варенные в чае с молоком, одновременно чай и пельмени.

 

Само слово "банш" - думаю что китайского происхождения и блюдо тоже изначально из того места.

 

"Беляш" - не казахское блюдо и не казахское слово!

И чье же это слово - бялиш? Монгольское?

 

бялиш? --- может персидское или может китайское.

Одно знаю, не тюркское и не монгольское!

Опубликовано

Хм, очень научный подход - либо персидский или китайский?! И как же Вы пришли к такому выводу?!

Пришел из точки зрения что казахи истинные кочевники первоначально ели только конину (поскольку у них кроме коней не были других животных) и в глазу не видели муку и не знакомы были теми всякими блюдами которых можно готовить с помощью муки. :P

Опубликовано

Я прихожу к такому выводу, что Вы обыкновенный тролль!

Ну, давайте подтверждение что "белиш" казахское блюдо и само слово что то означает на казахском внятное.

Опубликовано

Бялиш - это блюдо распространено у казахов, башкир и татаров. Пирог с мясом, последнее время добавляют картошку!

Переводится как пирог.

Опубликовано

А у русских чай распространен, но это не значит что он возник именно у них.

 

Сейчас мы говорим о бялише про русских в другой теме... Или Вы читать не умеете?

Кстати хватит флудить давайте закидайте нас фактами или хотя бы попытайтесь как Ваш родственник тувинец Енхд  ;)

  • Одобряю 1
  • Не согласен! 1
Опубликовано

бялиш? --- может персидское или может китайское.

Одно знаю, не тюркское и не монгольское!

 

Тоже мне казаховед из хубсугульского мореходного училища, раскудрить твою через коромысло! :)

 

Беляш, Белиш - печеное изделие в виде пирожка, пирога или ватрушки с мясом - из тат., башк. бәлеш, каз. бәліш "беляш", (Радл.) bäliš 'круглый праздничный пирог с начинкой'.

 

http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=0CDIQFjAD&url=http%3A%2F%2Fkk.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%2591%25D3%2599%25D0%25BB%25D1%2596%25D1%2588&ei=h73DU5Y7rM_hBMX7gcgG&usg=AFQjCNHcYDwrcMa96dyWKaoEfwXdgnD-eQ&bvm=bv.70810081,d.bGE

 

http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0CD0QFjAF&url=http%3A%2F%2Fneke.kz%2Fetti-pirog%2F&ei=h73DU5Y7rM_hBMX7gcgG&usg=AFQjCNHnzIgDA0iWVbsRaFWyTz7A8QPZEQ&bvm=bv.70810081,d.bGE

 

http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CBsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fsozdik.kz%2Fru%2Fdictionary%2Ftranslate%2Fru%2Fkk%2F%25D0%25BF%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B3%2F&ei=i8LDU7CfJY7T4QTW1oGoCA&usg=AFQjCNHPo3mZwgyOzYYpQX3B_sW9Dr8gwQ&bvm=bv.70810081,d.bGE&cad=rjt

 

Логика такова, если в 90% монгольские лексемы имеют тюркскую этимологию и являются заимствованиями из тюркских, то кулинарное "банш" от других слов никуда далеко не ушло:

 

"Бәліш > Бәніш  > Банш"

 

При переходе в монгольские в обязательном порядке теряется тюркская гармония гласных, умлаутные фонемы заменяются обычными гласными, а сами слова как бы укорачиваются, съедаются, эти особенности налицо во всех случаях заимствования из тюркских!

 

Кроме того семантика от заимствования пострадала не сильно, слово сохранило первоначальное значение в тюркских языках "мясо в тесте" или "тесто с начинкой", при заимствовании слова у монголоязычных изменился только способ приготовления блюда, с испечения в масле на варку в воде.

Опубликовано

 

А у русских чай распространен, но это не значит что он возник именно у них.

 

Сейчас мы говорим о бялише про русских в другой теме... Или Вы читать не умеете?

Кстати хватит флудить давайте закидайте нас фактами или хотя бы попытайтесь как Ваш родственник тувинец Енхд  ;)

 

 

Логику вы видеть не хотите или не можете?

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...