alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Да, придется заново учиться азам печатания, бывшая "следовательско-машинописная" скорость упадет наверно до уровня начинающей секретарши. Уважаемые, Полат и Камал, у Вас были такие проблемы? вы смотрите на клавиатуру. Сейчас оно выглядит так: q-й w-ц e-у r-к t-е y-н ... А должно: q w e r t y ... П.с. наоборот, работа со Клавой полегчается
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Как не пытался прочувствовать наличие слитного "ұу" (дифтонга?) у меня не получилось. Звук "у" в казахском языке ни чем не отличим от "у", А мне наоборот кажется, что я произношу "су" как -сұу, а "у" как -ұу
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 вы смотрите на клавиатуру. Сейчас оно выглядит так: q-й w-ц e-у r-к t-е y-н ... А должно: q w e r t y ... П.с. наоборот, работа со Клавой полегчается Нет, не полегчает, а затруднит. Потому как буквы на кириллице и латинице на клавиатуре расположены в разных местах: A - A, Д - D, Н - N и т.д. А потому лично моя скорость упадет со скорости печатания на русском и казахском языках (приблизительно 300 знаков в минуту) до скорости печатания на английском (не более 80 знаков в минуту). Плюс то, что изменится расположение на клавиатуре специфических букв казахского языка. Короче, надо будет учиться и привыкать по новой.
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 я произношу "су" как -сұу, а "у" как -ұу Это какой у Вас акцент?
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Это какой у Вас акцент? как у Абилхана Жунисбека
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 А потому лично моя скорость упадет со скорости печатания на русском и казахском языках (приблизительно 300 знаков в минуту) до скорости печатания на английском (не более 80 знаков в минуту). с такой скоростью (300 зн\мин) вам надо работать секретаршей
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Сайн! о чем вы щепчетесь за моей спиной, а?
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 как у Абилхана Жунисбека Меня стали терзать смутные сомнения!
Hooker Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 о чем вы щепчетесь за моей спиной, а? АКБ-эр хурга!
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 с такой скоростью (300 зн\мин) вам надо работать секретаршей Если б еще платили как секретарше миллиардера, то пошел бы не задумываясь.
alp-bamsi Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Меня стали терзать смутные сомнения! вы из русифицированного Севера. Поэтому не удивительно, что у вас аналогичный акцент (говорите без ұ,ү)
АксКерБорж Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 вы из русифицированного Севера. Поэтому не удивительно, что у вас аналогичный акцент (говорите без ұ,ү) В конце концов есть литературный язык, так что ваш "уу" нонсенс! А влияние русского языка на фонетику языка нашего региона никак не сравнить с огромным влиянием у вас родственного узбекского. Хотите примеры? Аналогично с говором казахов КНР и Монголии.
Polat Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Да, придется заново учиться азам печатания, бывшая "следовательско-машинописная" скорость упадет наверно до уровня начинающей секретарши. Уважаемые, Полат и Камал, у Вас были такие проблемы? Я сам лично с латиницей не пользуюсь. У нас латиницей пользуется молодёжь до 25, а для старшего поколение кириллица родное чем латиница.
Kamal Опубликовано 21 января, 2013 Опубликовано 21 января, 2013 Я сам лично с латиницей не пользуюсь. У нас латиницей пользуется молодёжь до 25, а для старшего поколение кириллица родное чем латиница. Такие же проблемы. Мне не то что писать, даже читать с трудом удается. Тем более, вот уже 10 лет я не был на Родине и в ближайшем будущем вряд ли удастся. Уж больно не угодил властям РКК.
АксКерБорж Опубликовано 22 января, 2013 Опубликовано 22 января, 2013 Мэнд АКБ! о чем вы щепчетесь за моей спиной, а? Обрадую вас, дружище Hooker приветствует меня по тюрко-монгольски: МЭНД = аМАНДык = аМАНБа.
Hooker Опубликовано 22 января, 2013 Опубликовано 22 января, 2013 Обрадую вас, дружище Hooker приветствует меня по тюрко-монгольски: МЭНД = аМАНДык = аМАНБа. При встрече монголы приветствуют по-разному. сайн байна уу,сайнуу, эсэн мэнд,мэнд амар..
Aiba Опубликовано 21 марта, 2013 Опубликовано 21 марта, 2013 А что они перси? я всегда мадьяров счетал тюрками . они угры, более родственные коренным лесным народам западной сибири. созвучие некоторых слов с тюркскими - последствия небольших инфильтраций кочевников великой степи и почти 200 летнее господство османцев. не более.
Polat Опубликовано 21 марта, 2013 Опубликовано 21 марта, 2013 они угры, более родственные коренным лесным народам западной сибири. созвучие некоторых слов с тюркскими - последствия небольших инфильтраций кочевников великой степи и почти 200 летнее господство османцев. не более. Но щасс есть сторонники среди мадьяр – которые верят тюркскому происхождение своего народа. Кипчаки в составе мадьярского народа приближает их к тюркам. А.Вамбери 19 в. искал тюркского происхождение мадьярского народа. Здесь шло речь о «мясе», т.е. «гөш» (каракалпакский), «гушт» (уз. и тадж.), «гёш» (уйгур) и т.д., а у мадьяр «мясо» - это «hús». У турок нет слово «hús», «гөш», «гушт», «гёш» или "эт", "ет" и т.д..
АксКерБорж Опубликовано 21 марта, 2013 Опубликовано 21 марта, 2013 речь о «мясе», т.е. «гөш» (каракалпакский), «гушт» (уз. и тадж.), «гёш» (уйгур) и т.д., а у мадьяр «мясо» - это «hús». У турок нет слово «hús», «гөш», «гушт», «гёш» или "эт", "ет" и т.д.. А разве это не бесспорный фарсизм? Ведь тюркское это "ет-эт". Или тюркское это "гёшт", а "ет/эт" это чужое?
Aiba Опубликовано 21 марта, 2013 Опубликовано 21 марта, 2013 Но щасс есть сторонники среди мадьяр – которые верят тюркскому происхождение своего народа. Кипчаки в составе мадьярского народа приближает их к тюркам. А.Вамбери 19 в. искал тюркского происхождение мадьярского народа. Здесь шло речь о «мясе», т.е. «гөш» (каракалпакский), «гушт» (уз. и тадж.), «гёш» (уйгур) и т.д., а у мадьяр «мясо» - это «hús». У турок нет слово «hús», «гөш», «гушт», «гёш» или "эт", "ет" и т.д.. этим сторонникам нужны совместные бизнес проекты, которые весьма удобно проводить под лозунгом тюркского единства и братства. господин Орбан лично озвучил стратегический курс его страны и это не евросоюз
Polat Опубликовано 21 марта, 2013 Опубликовано 21 марта, 2013 А разве это не бесспорный фарсизм? Ведь тюркское это "ет-эт". Или тюркское это "гёшт", а "ет/эт" это чужое? без спорно что «hús», «гөш», «гушт», «гёш» фарси и тут не влияниене турок а именно древних чёрных клобуков, т.е. каракалпаков. этим сторонникам нужны совместные бизнес проекты, которые весьма удобно проводить под лозунгом тюркского единства и братства. господин Орбан лично озвучил стратегический курс его страны и это не евросоюз я сам мадьяров считаю тюрком!
Асылхан Опубликовано 19 сентября, 2013 Опубликовано 19 сентября, 2013 перевод слов "шын", "рас" - скорее всего будет - правда ПРАВДА казахский - рас, шын каракалпакский - шын, рас ногайский - ушын башкирский - рас, ысын татарский - чыннан да кыргызский - чын, ырас хакасский - сын шорский - шын тувинский - шын Да, Вы скорее очень правы.слово "шын" - правда. рас ??? Поскольку в тюркском и монгольском языках обычно нет слов начинающих буквой "р", то можно считать что "рас" - это заимствование из какого то и.е. языка. данное слово персидское - rāst