Перейти к содержанию
enhd

Вопросы по словам

Рекомендуемые сообщения

они угры, более родственные коренным лесным народам западной сибири.

созвучие некоторых слов с тюркскими - последствия небольших инфильтраций кочевников великой степи и почти 200 летнее господство османцев. не более.

Но щасс есть сторонники среди мадьяр – которые верят тюркскому происхождение своего народа. Кипчаки в составе мадьярского народа приближает их к тюркам. А.Вамбери 19 в. искал тюркского происхождение мадьярского народа.

Здесь шло речь о «мясе», т.е. «гөш» (каракалпакский), «гушт» (уз. и тадж.), «гёш» (уйгур) и т.д., а у мадьяр «мясо» - это «hús». У турок нет слово «hús», «гөш», «гушт», «гёш» или "эт", "ет" и т.д.. :turkmen1:

 

Каракалпакский язык относится к кипчакской группе. У современных народов кипчакской группы мясо - ет, ит... Слово "геш" ни один из народов кипчакской группы не использует.

Скорее всего у каракалпаков слово "геш" приобретенное у узбеков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

они угры, более родственные коренным лесным народам западной сибири.

созвучие некоторых слов с тюркскими - последствия небольших инфильтраций кочевников великой степи и почти 200 летнее господство османцев. не более.

Но щасс есть сторонники среди мадьяр – которые верят тюркскому происхождение своего народа. Кипчаки в составе мадьярского народа приближает их к тюркам. А.Вамбери 19 в. искал тюркского происхождение мадьярского народа.

Здесь шло речь о «мясе», т.е. «гөш» (каракалпакский), «гушт» (уз. и тадж.), «гёш» (уйгур) и т.д., а у мадьяр «мясо» - это «hús». У турок нет слово «hús», «гөш», «гушт», «гёш» или "эт", "ет" и т.д.. :turkmen1:

 

Каракалпакский язык относится к кипчакской группе. У современных народов кипчакской группы мясо - ет, ит... Слово "геш" ни один из народов кипчакской группы не использует.

Скорее всего у каракалпаков слово "геш" приобретенное у узбеков.

Интересное мнение! Как каракалпаки может приобрести "гөш" от узбеков который узбекские правители Х.х. подчинили каракалпаков примерно 200 лет назад! То тогда почему наши соседи в лице казахов и туркмены которые многие века вместе перекочевавший никак не могли что ли повлиять называть мясо "ет". Даже хорезмцы пользуется словом "эт". 

Вопрос каракалпаки откуда взяли этот "гөш", а так же мадиары откуда взяли этот "хуш"?

Я не говорил что "ет" для каракалпаков чужое, так как мы мало пользуемся, т.е. на уровне литературный! Каракалпакский язык официально делится на две диалект СВ (кипчакский) и ЮВ (огузо-кипчакский).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Распространенное название мяса у каракалпаков "гөш", слово "ет" мало используемое, возможно литературное. В литературном много заимствований из казахского языка. Это объясняется тем, что до 1930 года Каракалпакская АО находилась в составе КазАССР и среднее общеобразование имело казахскую направленность. 

 

Когда режут корову на мясо, каракалпаки говорят "денгене", а у многих тюркских народов это называется "согым". Денгене каракалпаки делят между соседями, а блюда готовятся из свежего мяса, то есть, сушеное мясо в еду не используют. Каракалпаки никогда не готовят мясо впрок, предпочитают свежее. Но бывает, по примеру соседних народов, некоторые каракалпаки сушат мясо и такое мясо каракалпаки называют "ет". Получается, что свежее мясо это "гөш", а сушеное "ет". Следовательно слово "ет" заимствованное, а "гөш" коренное каракалпакское слово.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На монгольском "хош",мало используемое слово.

Распространенное название мяса у каракалпаков "гөш", слово "ет" мало используемое, возможно литературное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Распространенное название мяса у каракалпаков "гөш", слово "ет" мало используемое, возможно литературное. В литературном много заимствований из казахского языка. Это объясняется тем, что до 1930 года Каракалпакская АО находилась в составе КазАССР и среднее общеобразование имело казахскую направленность. 

 

Когда режут корову на мясо, каракалпаки говорят "денгене", а у многих тюркских народов это называется "согым". Денгене каракалпаки делят между соседями, а блюда готовятся из свежего мяса, то есть, сушеное мясо в еду не используют. Каракалпаки никогда не готовят мясо впрок, предпочитают свежее. Но бывает, по примеру соседних народов, некоторые каракалпаки сушат мясо и такое мясо каракалпаки называют "ет". Получается, что свежее мясо это "гөш", а сушеное "ет". Следовательно слово "ет" заимствованное, а "гөш" коренное каракалпакское слово.

 

Қамал, как показывают словари, "güsht" это фарсизм. Общетюркское это "et - ät - it", даже у сахалар далеко на северо-востоке "et". Единственное отличие в чувашском языке "ash", что наверняка есть общетюркское "as" (еда, пища). Точно также как у монголоязычных и тунгусо-маньчжурских народов мясо это "mah - maha". Здесь все просто, вероятней всего заимствовано каракалпаками у узбеков, которые также используют таджикское название.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Распространенное название мяса у каракалпаков "гөш", слово "ет" мало используемое, возможно литературное. В литературном много заимствований из казахского языка. Это объясняется тем, что до 1930 года Каракалпакская АО находилась в составе КазАССР и среднее общеобразование имело казахскую направленность. 

 

Когда режут корову на мясо, каракалпаки говорят "денгене", а у многих тюркских народов это называется "согым". Денгене каракалпаки делят между соседями, а блюда готовятся из свежего мяса, то есть, сушеное мясо в еду не используют. Каракалпаки никогда не готовят мясо впрок, предпочитают свежее. Но бывает, по примеру соседних народов, некоторые каракалпаки сушат мясо и такое мясо каракалпаки называют "ет". Получается, что свежее мясо это "гөш", а сушеное "ет". Следовательно слово "ет" заимствованное, а "гөш" коренное каракалпакское слово.

 

Қамал, как показывают словари, "güsht" это фарсизм. Общетюркское это "et - ät - it", даже у сахалар далеко на северо-востоке "et". Единственное отличие в чувашском языке "ash", что наверняка есть общетюркское "as" (еда, пища). Точно также как у монголоязычных и тунгусо-маньчжурских народов мясо это "mah - maha". Здесь все просто, вероятней всего заимствовано каракалпаками у узбеков, которые также используют таджикское название.

 

Вообще-то уважаемый, АсКерБорж, что вы казахи, что узбеки, привыкли думать, что каракалпаки ваши потомки и мы обязательно что-то у вас заимствовали. Тем не менее мы отдельный народ и сами, наверное, кому-то что-то дали от себя взаймы. Тысячелетия существования каракалпакского народа, вряд ли исчезло безследно. У нас у всех фактически одни и те же племена, но только советская власть дала кое-кому, какую-то определенность. Каждый народ определил для себя свой литературный, учились на этом языке и как следствие, начали говорить на разных языках, но корень слов не изменился. Например, вы говорите "бастык" (начальник), мы говорим "баслык". Ну если казахи отродясь не могут проговорить букву "л", то логично было бы говорить не "шашлык", а "шаштык" (рифмуемый пример). Но ведь, казахи тоже говорят как все. Просто, слово "баслык", в казахской литературе принято как "бастык". Примеров могу привести бесконечно, но суть, разговора думаю понятна, народы самоопределялись. 

Что касается отдельных слов, то каракалпаки сами по себе, по воле судьбы были разделены. Часть проживала на своей территории постоянно, часть изрядно поскиталась и вернулась. Поэтому у каракалпаков два пласта - иранская и монгольская (тюркская), которые говорили на разных языках и со временем выработали свой литературный. Но слово "гөш" определенно каракалпакское разговорное.

 

http://turkolog.narod.ru/info/I286.htm

Каракалпакский язык

Каракалпакский язык принадлежит к кипчакской (северо-западной) группе тюркских языков и образует вместе с ногайским и казахским кыпчакско-ногайскую подгруппу, т.к. был сформирован кыпчакскими племенами, входившими в Золотую Орду и Ногайскую Орду, из которых позже выделилось 3 народности: ногайцы, казахи и каракалпаки.

Самоназвание - каракалпак, карагалпак, каракалпук.

В исторических источниках они упоминаются под именем «сиях кюляхлылар», или просто «кюляхлылар», что означает «носящие черные колпаки», в арабских источниках – «караборклю». Буквальным переводом этнонима каракалпак историки считают название «черные клобуки».

По свидетельству историка Решид-уд-дина, каракалпаки, на период завоевания монголами, были известны как «кавм-и кюлях-и сиях», что означает «племя, носящее черные колпаки». Еще один арабский историк Эн-Нувейри упоминает среди кыпчакских племен Золотой орды племя Кара борклю.

В русских хрониках название «Черные клобуки» впервые встречается в 1146 году. Если ковуи — гвардия черниговских князей, то черные клобуки — киевских. Черные клобуки очень влиятельны в Киеве XII века. Участвуют в киевском вече, наравне с русским населением избирают князя. На службе у русских князей были начальники и послы из числа каракалпаков. В 1150 – 1151 и последующих годах, каракалпаки на стороне Киевских князей принимали участие в войнах и междоусобицах против других русских князей. Каракалпаки, хорошо знавшие военное искусство врагов, были хорошими всадниками, и обладали такими важными качествами, как умение совершать стремительные набеги, возвращаться с трофеями и вести военную разведку. 

Их мнение в выборе князя постоянно подчеркивается летописью. Сын Юрия Долгорукого обращается к своему отцу в 1149 году со словами: «Слышал я в Киеве, что хочет тебя вся Русская земля и черные клобуки». Смерть киевского князя Изяслава оплакивала «вся Русская земля и все черные клобуки». А когда на киевский стол прибыл Ростислав Мстиславич (сын Владимира Мономаха), то «были ему рады все: и вся Русская земля и все черные клобуки обрадовались». После смерти Ростислава киевляне и «черные клобуки» приглашают Мстислава. Эта характерная формула «вся Русская земля и черные клобуки» показывает, какое активное участие в политической жизни Киева принимало племя каракалпак!

Полагается, что каракалпаки - потомки иранцев и монголов. По свидетельству русских источников, каракалпаки – народ, родственный узам, печенегам и хазарам.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Распространенное название мяса у каракалпаков "гөш", слово "ет" мало используемое, возможно литературное. В литературном много заимствований из казахского языка. Это объясняется тем, что до 1930 года Каракалпакская АО находилась в составе КазАССР и среднее общеобразование имело казахскую направленность. 

 

Когда режут корову на мясо, каракалпаки говорят "денгене", а у многих тюркских народов это называется "согым". Денгене каракалпаки делят между соседями, а блюда готовятся из свежего мяса, то есть, сушеное мясо в еду не используют. Каракалпаки никогда не готовят мясо впрок, предпочитают свежее. Но бывает, по примеру соседних народов, некоторые каракалпаки сушат мясо и такое мясо каракалпаки называют "ет". Получается, что свежее мясо это "гөш", а сушеное "ет". Следовательно слово "ет" заимствованное, а "гөш" коренное каракалпакское слово.

 

Қамал, как показывают словари, "güsht" это фарсизм. Общетюркское это "et - ät - it", даже у сахалар далеко на северо-востоке "et". Единственное отличие в чувашском языке "ash", что наверняка есть общетюркское "as" (еда, пища). Точно также как у монголоязычных и тунгусо-маньчжурских народов мясо это "mah - maha". Здесь все просто, вероятней всего заимствовано каракалпаками у узбеков, которые также используют таджикское название.

 

Вообще-то уважаемый, АсКерБорж, что вы казахи, что узбеки, привыкли думать, что каракалпаки ваши потомки и мы обязательно что-то у вас заимствовали. Тем не менее мы отдельный народ и сами, наверное, кому-то что-то дали от себя взаймы. Тысячелетия существования каракалпакского народа, вряд ли исчезло безследно. У нас у всех фактически одни и те же племена, но только советская власть дала кое-кому, какую-то определенность. Каждый народ определил для себя свой литературный, учились на этом языке и как следствие, начали говорить на разных языках, но корень слов не изменился. Например, вы говорите "бастык" (начальник), мы говорим "баслык". Ну если казахи отродясь не могут проговорить букву "л", то логично было бы говорить не "шашлык", а "шаштык" (рифмуемый пример). Но ведь, казахи тоже говорят как все. Просто, слово "баслык", в казахской литературе принято как "бастык". Примеров могу привести бесконечно, но суть, разговора думаю понятна, народы самоопределялись. 

Что касается отдельных слов, то каракалпаки сами по себе, по воле судьбы были разделены. Часть проживала на своей территории постоянно, часть изрядно поскиталась и вернулась. Поэтому у каракалпаков два пласта - иранская и монгольская (тюркская), которые говорили на разных языках и со временем выработали свой литературный. Но слово "гөш" определенно каракалпакское разговорное.

 

http://turkolog.narod.ru/info/I286.htm

Каракалпакский язык

Каракалпакский язык принадлежит к кипчакской (северо-западной) группе тюркских языков и образует вместе с ногайским и казахским кыпчакско-ногайскую подгруппу, т.к. был сформирован кыпчакскими племенами, входившими в Золотую Орду и Ногайскую Орду, из которых позже выделилось 3 народности: ногайцы, казахи и каракалпаки.

Самоназвание - каракалпак, карагалпак, каракалпук.

В исторических источниках они упоминаются под именем «сиях кюляхлылар», или просто «кюляхлылар», что означает «носящие черные колпаки», в арабских источниках – «караборклю». Буквальным переводом этнонима каракалпак историки считают название «черные клобуки».

По свидетельству историка Решид-уд-дина, каракалпаки, на период завоевания монголами, были известны как «кавм-и кюлях-и сиях», что означает «племя, носящее черные колпаки». Еще один арабский историк Эн-Нувейри упоминает среди кыпчакских племен Золотой орды племя Кара борклю.

В русских хрониках название «Черные клобуки» впервые встречается в 1146 году. Если ковуи — гвардия черниговских князей, то черные клобуки — киевских. Черные клобуки очень влиятельны в Киеве XII века. Участвуют в киевском вече, наравне с русским населением избирают князя. На службе у русских князей были начальники и послы из числа каракалпаков. В 1150 – 1151 и последующих годах, каракалпаки на стороне Киевских князей принимали участие в войнах и междоусобицах против других русских князей. Каракалпаки, хорошо знавшие военное искусство врагов, были хорошими всадниками, и обладали такими важными качествами, как умение совершать стремительные набеги, возвращаться с трофеями и вести военную разведку. 

Их мнение в выборе князя постоянно подчеркивается летописью. Сын Юрия Долгорукого обращается к своему отцу в 1149 году со словами: «Слышал я в Киеве, что хочет тебя вся Русская земля и черные клобуки». Смерть киевского князя Изяслава оплакивала «вся Русская земля и все черные клобуки». А когда на киевский стол прибыл Ростислав Мстиславич (сын Владимира Мономаха), то «были ему рады все: и вся Русская земля и все черные клобуки обрадовались». После смерти Ростислава киевляне и «черные клобуки» приглашают Мстислава. Эта характерная формула «вся Русская земля и черные клобуки» показывает, какое активное участие в политической жизни Киева принимало племя каракалпак!

Полагается, что каракалпаки - потомки иранцев и монголов. По свидетельству русских источников, каракалпаки – народ, родственный узам, печенегам и хазарам.

 

 

Это Ваше личное мнение, уважаемый Камал, я так не думал и не высказывался в отношении братского народа и языка. Я лишь отметил, что слово фарсизм.

 

Прим: лично мое мнение, что черные клобуки древнерусских летописей с современными каракалпаками не связаны. Повторяю, что это имхо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У каракалпаков сохранилось множество слов из фарси и если Вы настаиваете, слово "гөш" из фарси, значит так пусть и будет, но никак не унаследовано из языка недавних узбеков. Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

То, что каракалпаки не связаны с черными клобуками это Ваше личное мнение. Но хочу отметить, что в этом направлении работало немало авторитетных советских ученых по несколько десятков лет и признало это родство. Об этом говорил даже тот украинец, говоривший о штанах (Александр Палий, во вторник, 5 Февраля 2013, 09:25) и еще много-много современных русскоязычных историков, азербайджанцев и турков. Их труды стараются оспорить только наши близкие соседи. Как говорится, карты в руки, оспаривайте, исследуйте повторно. Не забывайте, что в этом поприще вам предстоит перелопатить не только исторические летописи, но целый комплекс научных работ, от археологии до лингвистики, на которых у вас и терпения не хватит. Извините, если выразился как-то резко, но надоело постоянно слышать "не верю". Исследуйте и поверьте раз и навсегда.

 

http://kirgizy.ru/turyaz/karakalpakskiy-yazyk/index.html

Каракалпакский язык является языком основного населения Кара-Калпакской АССР.

Народный разговорный каракалпакский язык представлен двумя основными диалектами: северо-восточным и юго-западным. На северо-восточном диалекте говорит каракалпакское население Тахта-купырского и Муйнакского районов. К этому же диалекту относятся также смешанные говоры Тахта-купырского района, развившиеся на основе взаимодействия казахского и каракалпакского языков. На юго-западном диалекте говорит население остальных районов Кара-Калпакии. Этот диалект имеет также несколько говоров, из которых отметим ходжейлинский и некоторые турткульские смешанные говоры, развившиеся на основе взаимодействия каракалпакского и туркменского языков, а также смешанные говоры Кунградского, Кипчакского, БирунийскогоиТурткульского районов, развившиеся на основе взаимодействия каракалпакского и узбекского языков.
Каракалпакский народный разговорный язык сформировался в среде племен, которые последовательно входили в Печенежский (X—XI вв.) и в Половецкий (XI—XI11 вв.) племенные союзы, в государство Золотой Орды (Х111—XV вв.), в состав Большой ногайской орды вплоть до XV в., когда составляющие ее племена и роды вошли частично в Узбекский, Казахский, а позже и в Каракалпакский союзы (см. стр. 119). В более ранний период своей истории те племенные языки, которые легли в основу современного каракалпакского литературного и каракалпакского народного разговорного языка, подверглись значительному воздействию, с одной стороны, булгарского языка, что выразилось в наличии некоторых общих черт (дифтонгизация начальных широких губных гласных, отсутствие согласной фонемы ч и др.), а с другой,— огузских языков, что выразилось в наличии звонких согласных г и д в начальной позиции, например в словах дуз- выравнивать, дизе колено, гуз осень, а также значительному влиянию языка древних аборигенов Средней Азии, главным образом, хорезмийцев.
Следовательно, в аспекте историко-лингвистических связей с другими народами и языками каракалпакский язык следует отнести к кыпчакско-ногайской подгруппе кыпчакских языков, входящих в западную ветвь тюркских языков. Формирование кыпчакско-ногайской подгруппы кыпчакских языков, к которой относятся языки ногайский, каракалпакский, казахский и некоторые другие, как это мы отмечали уже, было связано также и с другими подгруппами, в частности, с языками кыпчакско-булгарской подгруппы, влияние которой заметно в современном каракалпакском языке, и кыпчакско-половецкой подгруппы, связь с которой ощущается еще в большей степени.
Таким образом, каракалпакский язык не только обладает общими признаками, характеризующими всю кыпчакскую группу тюркских языков, но имеет также признаки, выделяющие из кыпчакской группы подгруппу кыпчакско-ногайскую, а также еще более специфические признаки, отличающие каракалпакский язык внутри кыпчакско-ногайской подгруппы от ногайского, казахского и др.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://turklib.ru/?category=general_history-lingo-science&altname=karakalpakskii_yazyk_-_tom_i_materialy_po_dialektologii_teksty_i_slovar

в синтаксисе – активное употребление глагольно-именных, причастных и деепричастных оборотов с собственным подлежащим и семантикой придаточного предложения; в лексике – однородное оформление арабо-персизмов.
Традиционная письменность на основе арабского алфавита. В 1929-1939 гг. использовалась латиница, затем приспособленная русская кириллица. Литературный каракалпакский язык сформировался на основе местного варианта восточнотюркского (среднеазиатского) тюрки и многовековых народно-поэтических традиций, общих с казахами и ногайцами. Исторически каракалпакский язык сближают также с языком черных клобуков южного пограничья Киевской Руси.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

Кабеке, можете перечислить слова из монгольского пласта (или пребывания)? О нем все говорят. И я давно ищу их во всех языках западнее Алтая, но пока что тщетно, не могу обнаружить ни единого слова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

Кабеке, можете перечислить слова из монгольского пласта (или пребывания)? О нем все говорят. И я давно ищу их во всех языках западнее Алтая, но пока что тщетно, не могу обнаружить ни единого слова.

 

Знаете, вопрос очень интересный. Мы знаем, что была монгольская империя, но наследниками этой империи стали в основном тюрки. Возможно под монгольским пластом подразумевается тюркский (я указал в кабычках). Саки, массагеты, хунны, огузы, печенеги, эфталиты, хиониты, кипчаки, монголы - вот не полный список тех известных племен, кто когда-то кочевал на нашей территории. Из этого списка уцелели только кипчаки как отдельное племя и монголы, как отдельный народ на своей нынешней территории.

К сожалению я незнаю монгольского языка также, как незнаю фарси. Но ученые, исследовавшие каракалпакский язык, обнаружили фарси на нашем нынешнем народном разговорном языке. А мы просто говорим на своем каракалпакском, хоть на литературном, хоть на разговорном. У нас никакой разницы нет, что литературный, что разговорный одинаков. Но казахам, извините, может быть перегибаю, пора наверное издать "Новоказахский-казахский словарь". Говорю с казахами свободно, а вот прессу почитать, ни черта не понятно.

Так, что привести пример что-то из монгольского затрудняюсь. Но если Вы исследовали этот вопрос и ничего не нашли, может быть так оно и есть. Из исторических сведений известно, что монголы на завоеванных землях Хорезма оставляли лишь не большой контингент под руководством даругачи, которых потом поубивали местные "партизане", пока империя не окрепла и внушила всем свою власть. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Задал Вам вопрос не случайно, потому что таких слов действительно не найти в языках западнее Алтая, не считая тех, что являются наследством джунгарского нашествия в 17-18 веках. Многолетний анализ источников и различных материалов по смежным областям лично для меня показал, что вся история о средневековых монголах (даже сомневаюсь в правильности изначального звучания этого названия) чудовищно фальсифицирована и искажена, а сами средневековые "татары-монголы" и их язык были не такими, какими нас учили в школе и какими продолжают считать до сих пор некоторые. Фальсифицировано все - месторасположение страны "татаров-монголов", их этничность, их этнонимы, их язык и прочее. Как могут попасть монгольские слова в языки западнее Алтая, если самые первые носители этих языков переступили Алтай не раньше 14-15 веков, это ойраты и калмыки, а халха и буряты вообще не покидали своих земель?

 

Во всем  остальном с Вами полностью согласен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Задал Вам вопрос не случайно, потому что таких слов действительно не найти в языках западнее Алтая, не считая тех, что являются наследством джунгарского нашествия в 17-18 веках. Многолетний анализ источников и различных материалов по смежным областям лично для меня показал, что вся история о средневековых монголах (даже сомневаюсь в правильности изначального звучания этого названия) чудовищно фальсифицирована и искажена, а сами средневековые "татары-монголы" и их язык были не такими, какими нас учили в школе и какими продолжают считать до сих пор некоторые. Фальсифицировано все - месторасположение страны "татаров-монголов", их этничность, их этнонимы, их язык и прочее. Как могут попасть монгольские слова в языки западнее Алтая, если самые первые носители этих языков переступили Алтай не раньше 14-15 веков, это ойраты и калмыки, а халха и буряты вообще не покидали своих земель?

 

Во всем  остальном с Вами полностью согласен.

 

А какова Ваша оценка по поводу ССМ (Сокровенное сказание монголов)? Если верить источникам, работа над этим "произведением" велась в первой половине 13 века на протяжении нескольких лет под разной редактурой, то есть, группой писарей. А начата работа через 10-12 лет после смерти Чингисхана. Много поправок сделано Рашидаддином. Я полагаю, что монголы все же присутствовали, но составляли только "администрацию" империи, а всю "черную работу" выполняли тюрки.

 

А кому выгодна такая фальсификация, о которой Вы говорите. Правда, я читал некоторые "сплетни", будто это было выгодно Сталину, коммунистам и т.д. Но все же, Ваше мнение?! 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

Кабеке, можете перечислить слова из монгольского пласта (или пребывания)? О нем все говорят. И я давно ищу их во всех языках западнее Алтая, но пока что тщетно, не могу обнаружить ни единого слова.

 

Знаете, вопрос очень интересный. Мы знаем, что была монгольская империя, но наследниками этой империи стали в основном тюрки. Возможно под монгольским пластом подразумевается тюркский (я указал в кабычках). Саки, массагеты, хунны, огузы, печенеги, эфталиты, хиониты, кипчаки, монголы - вот не полный список тех известных племен, кто когда-то кочевал на нашей территории. Из этого списка уцелели только кипчаки как отдельное племя и монголы, как отдельный народ на своей нынешней территории.

К сожалению я незнаю монгольского языка также, как незнаю фарси. Но ученые, исследовавшие каракалпакский язык, обнаружили фарси на нашем нынешнем народном разговорном языке. А мы просто говорим на своем каракалпакском, хоть на литературном, хоть на разговорном. У нас никакой разницы нет, что литературный, что разговорный одинаков. Но казахам, извините, может быть перегибаю, пора наверное издать "Новоказахский-казахский словарь". Говорю с казахами свободно, а вот прессу почитать, ни черта не понятно.

Так, что привести пример что-то из монгольского затрудняюсь. Но если Вы исследовали этот вопрос и ничего не нашли, может быть так оно и есть. Из исторических сведений известно, что монголы на завоеванных землях Хорезма оставляли лишь не большой контингент под руководством даругачи, которых потом поубивали местные "партизане", пока империя не окрепла и внушила всем свою власть. 

По моему каракалпаксий и ногайский языки очень близки казахскому, можно сказать почти один язык.

 

Моему беглому взгляду каракалпакский язык менее монголизирован чем казахский, примеры:

дядя - в каз. "нагашы" (что является монголизмом) - а в кк. "дайы, немере ага"

 

но имеет схожие с казахами монголизмы:

аша - развилина, раздвоенный  (в монг. ац, ача)

шидер - тренога (для лошадей; в монг. чөдөр)

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это Вы просто троллите. Я ведь давно Вам доказал, что это тюркизмы. Наличие одних слов в одних тюркских и отсутствие их в других не причина называть их монголизмами или амуризмами. Тюркский народ огромен, одни слова могут быть у одних тюрок в связи с их географическим расселением и бытом и отсутствовать у других. Это Вам про "тай-тага" и "нагашы" или "адыр" и "аша". Скрупулезный анализ лично для меня показал, что совроеменные монгольские языки практически есть тюрко-маньчжурский суржик. Вы прекрасно знаете о чем я говорю. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это Вы просто троллите. Я ведь давно Вам доказал, что это тюркизмы. Наличие одних слов в одних тюркских и отсутствие их в других не причина называть их монголизмами или амуризмами. Тюркский народ огромен, одни слова могут быть у одних тюрок в связи с их географическим расселением и бытом и отсутствовать у других. Это Вам про "тай-тага" и "нагашы" или "адыр" и "аша". Скрупулезный анализ лично для меня показал, что совроеменные монгольские языки практически есть тюрко-маньчжурский суржик. Вы прекрасно знаете о чем я говорю. 

Могульский,хазарский и аймакский тоже тюрко-маньчжурский суржик? И калмыкский тоже?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что еще за могульский? Под словом хазарский имели в виду хазарейский? И что еще за аймакский?

 

Я прежде всего делал анализ на основе халхаского, который считается литературным языком МНР.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

Кабеке, можете перечислить слова из монгольского пласта (или пребывания)? О нем все говорят. И я давно ищу их во всех языках западнее Алтая, но пока что тщетно, не могу обнаружить ни единого слова.

 

Знаете, вопрос очень интересный. Мы знаем, что была монгольская империя, но наследниками этой империи стали в основном тюрки. Возможно под монгольским пластом подразумевается тюркский (я указал в кабычках). Саки, массагеты, хунны, огузы, печенеги, эфталиты, хиониты, кипчаки, монголы - вот не полный список тех известных племен, кто когда-то кочевал на нашей территории. Из этого списка уцелели только кипчаки как отдельное племя и монголы, как отдельный народ на своей нынешней территории.

К сожалению я незнаю монгольского языка также, как незнаю фарси. Но ученые, исследовавшие каракалпакский язык, обнаружили фарси на нашем нынешнем народном разговорном языке. А мы просто говорим на своем каракалпакском, хоть на литературном, хоть на разговорном. У нас никакой разницы нет, что литературный, что разговорный одинаков. Но казахам, извините, может быть перегибаю, пора наверное издать "Новоказахский-казахский словарь". Говорю с казахами свободно, а вот прессу почитать, ни черта не понятно.

Так, что привести пример что-то из монгольского затрудняюсь. Но если Вы исследовали этот вопрос и ничего не нашли, может быть так оно и есть. Из исторических сведений известно, что монголы на завоеванных землях Хорезма оставляли лишь не большой контингент под руководством даругачи, которых потом поубивали местные "партизане", пока империя не окрепла и внушила всем свою власть. 

По моему каракалпаксий и ногайский языки очень близки казахскому, можно сказать почти один язык.

 

Моему беглому взгляду каракалпакский язык менее монголизирован чем казахский, примеры:

дядя - в каз. "нагашы" (что является монголизмом) - а в кк. "дайы, немере ага"

 

но имеет схожие с казахами монголизмы:

аша - развилина, раздвоенный  (в монг. ац, ача)

шидер - тренога (для лошадей; в монг. чөдөр)

Самое интересное казахский "немере" и узбекский "невара" у каракалпаков "ақлық", т.е. "внук" у кк. "ақлық", а у казахов "актык" означает "последний". :turkmen1:  Это означает что кк. слово "немере" некогда не произносили, теперь найдите монгольский!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

Я ведь отметил, что у нас два пласта, на территории проживания каракалпаков кого только не побывало - от персов, греков, арабов до монголов, про тюркских племен я уж не говорю.

 

Кабеке, можете перечислить слова из монгольского пласта (или пребывания)? О нем все говорят. И я давно ищу их во всех языках западнее Алтая, но пока что тщетно, не могу обнаружить ни единого слова.

 

Знаете, вопрос очень интересный. Мы знаем, что была монгольская империя, но наследниками этой империи стали в основном тюрки. Возможно под монгольским пластом подразумевается тюркский (я указал в кабычках). Саки, массагеты, хунны, огузы, печенеги, эфталиты, хиониты, кипчаки, монголы - вот не полный список тех известных племен, кто когда-то кочевал на нашей территории. Из этого списка уцелели только кипчаки как отдельное племя и монголы, как отдельный народ на своей нынешней территории.

К сожалению я незнаю монгольского языка также, как незнаю фарси. Но ученые, исследовавшие каракалпакский язык, обнаружили фарси на нашем нынешнем народном разговорном языке. А мы просто говорим на своем каракалпакском, хоть на литературном, хоть на разговорном. У нас никакой разницы нет, что литературный, что разговорный одинаков. Но казахам, извините, может быть перегибаю, пора наверное издать "Новоказахский-казахский словарь". Говорю с казахами свободно, а вот прессу почитать, ни черта не понятно.

Так, что привести пример что-то из монгольского затрудняюсь. Но если Вы исследовали этот вопрос и ничего не нашли, может быть так оно и есть. Из исторических сведений известно, что монголы на завоеванных землях Хорезма оставляли лишь не большой контингент под руководством даругачи, которых потом поубивали местные "партизане", пока империя не окрепла и внушила всем свою власть. 

По моему каракалпаксий и ногайский языки очень близки казахскому, можно сказать почти один язык.

 

Моему беглому взгляду каракалпакский язык менее монголизирован чем казахский, примеры:

дядя - в каз. "нагашы" (что является монголизмом) - а в кк. "дайы, немере ага"

 

но имеет схожие с казахами монголизмы:

аша - развилина, раздвоенный  (в монг. ац, ача)

шидер - тренога (для лошадей; в монг. чөдөр)

Самое интересное казахский "немере" и узбекский "невара" у каракалпаков "ақлық", т.е. "внук" у кк. "ақлық", а у казахов "актык" означает "последний". :turkmen1:  Это означает что кк. слово "немере" некогда не произносили, теперь найдите монгольский!

Я же слово "дайы, немере ага" нашел из "Русско-каракалпакского словарь"-я, Н.А. Баскакова.

Значит каракалпаки все таки так говорят.

 

"немере" - это какой то персидское слово?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это Вы просто троллите. Я ведь давно Вам доказал, что это тюркизмы. Наличие одних слов в одних тюркских и отсутствие их в других не причина называть их монголизмами или амуризмами. Тюркский народ огромен, одни слова могут быть у одних тюрок в связи с их географическим расселением и бытом и отсутствовать у других. Это Вам про "тай-тага" и "нагашы" или "адыр" и "аша". Скрупулезный анализ лично для меня показал, что совроеменные монгольские языки практически есть тюрко-маньчжурский суржик. Вы прекрасно знаете о чем я говорю. 

Кроме казахов ни один тюркский народ не говорит "нагашы", "шидер", "аша" и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое интересное казахский "немере" и узбекский "невара" у каракалпаков "ақлық", т.е. "внук" у кк. "ақлық", а у казахов "актык" означает "последний". :turkmen1:  Это означает что кк. слово "немере" некогда не произносили, теперь найдите монгольский!

 

Я же слово "дайы, немере ага" нашел из "Русско-каракалпакского словарь"-я, Н.А. Баскакова.

Значит каракалпаки все таки так говорят.

 

"немере" - это какой то персидское слово?

Я не знаю откуда у Н.А. Баскакова "дайы, немере ага"!?

для каракалпаков родственники:

 

аға - родной отец, брат, обращение старшему;

әке - отец;

апа - мать, сестра;

ана - мать;

шеше - жена брата отца (сноха отца), мать;

кемпир апа - бабушка;

әже - бабушка;

әжаға - старший брат, брат отца, родной брат;

әжапа - старшая сестра, родная сестра, сестра, сестра отца;

әмеки - родственник со стороны отца, соплеменник;

ата - дед, старший брат отца;

ағайын - родственник;

жийен - дети сестры;

дайы (дайы ата, дайы аға, дайы әжапа) - брат матерый;

бала - ребёнок (ул бала - мальчик, сын; қыз бала - девушка, дочь);

ақлық - внук

шау'лық - правнук

қуу'лық - праправнук

шо'бере - праправнук 4 колени

шо'пшек - праправнук 5 колени

жек - праправнук 6 колени

жат - праправнук 7 колени

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полат, наверное у тебя описка получилась.

"Кемпир апа" - бабушка, а "Әже" - прабабушка.

Интересно, кроме каракалпаков еще кто-нибудь говорит слово "Ғарры" (старик). У казахов кажется "Шал".

 

У каракалпаков есть еще одно слово "Ене" (свекровь), а у некоторых тюрков "Ене" означает "мать" или "мама". 

 

Как говорит АсКерБорж, это тюркское разнообразие слов, то есть, слова схожи, но обозначения разные. 

  • Одобряю 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полат, наверное у тебя описка получилась.

"Кемпир апа" - бабушка, а "Әже" - прабабушка.

Интересно, кроме каракалпаков еще кто-нибудь говорит слово "Ғарры" (старик). У казахов кажется "Шал".

 

У каракалпаков есть еще одно слово "Ене" (свекровь), а у некоторых тюрков "Ене" означает "мать" или "мама". 

 

Как говорит АсКерБорж, это тюркское разнообразие слов, то есть, слова схожи, но обозначения разные. 

Да, я согласен с Вами, что у каракалпаков "Әже" - прабабушка, но литературном она "бабушка".

Каракалпакский "Ғарры" (старик) это у казхов. "Шал" и у узбеков. "Чол", а у хорезмицев "бобай", По-моему только каракалпаки говорят "Ғарры" - "старик".

Вообще то я думаю изначально "Ене" означает "мать", только у каракалпаков и у казахов "свекровь" это "ене". А у узбеков суркаши и хорезмитов "Ена" - мать, мама.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...