Eitutmush Опубликовано 11 марта, 2011 Опубликовано 11 марта, 2011 айлын хуухэд чей-то, (не наш) ребенок из этого следует, что английское слово "alien. ['eɪljən]" - "чужой" монголизм (шутка)
Aza Опубликовано 11 марта, 2011 Опубликовано 11 марта, 2011 из этого следует, что английское слово "alien. ['eɪljən]" - "чужой" монголизм (шутка) Айлчин-на монгольском Гость.
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 По И.Кабышулы именно в урочище «Айыл қараған» при сборе союзных войск керейский Тугрул хан дал Темірші новое тюркское имя, а точнее звание или титул «Шыңғыс» (Жеңгіз). Слово это тюркское и означает: дай победы, помоги победить! (АКБ: Жеңгіз мені, Жеңгіз бізді! Т.е. просьба-призыв-возглас-молитва к Тенгри и духам предков о победе. Сравните рус: Георгий-ПОБЕДОносец...) Пооффтоплю по ходу (по принципу - раз сказал А, то говори и Б): Если в китайских и монгольских источниках говорится о том, что Темірші был удостоен звания Чаутхури, то в тюркских родословных говорится что он был удостоен титула «Жеңгиз», «жеңуші», «жеңіске жеткізуші». Ж.Неру в своей книге «Взгляд на историю мира» (Әлем тарихына көз жіберсек) писал: «Полководец Чингизхан (его имя писали по разному: достигни победы, дай победы, дай победить, победи)...». Слово «Жеңгиз» на общетюркском, казахском, кыргызском языках означает – победитель, дающий победу. Уолкер С.С. Чингиз-хан. Ростов-на Дону: «Феникс», 1998. с.312: ...Европейские историки его имя писали по-разному: Женчис-кан – в трудах Гобиля, Женгиз-кан – у Де-Гиня, Женжис – у Вольтера, Тчингиз – у Д'Оссона, Ченгиз – у Сайкса, Дженгиз – у Дугласа... Слово Шыңғыз (Чингиз) на монгольском языке не имеет никакого значения, оно чуждое и непонятное для монголов. В Монголии нет ни единного топонима (бірде бір жер-сыдуң аты жоқ), связанного с именем Чингизхана. Казахские же мыслители (Абай, Мұхтар и другие) прямо связывают название Чингизских гор с нахождением на них летних и осенних кочевок Чингизхана.
Aza Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Чушь полная! Я уже говорил,что до сих пор на монгольском буква Т иногда преврашается в Ч. На пример От-Оч,Оттегин-Отчигин, Тэнгис-Чингис,театр-чиатр,монтер-мончор. Также в некоторых документах Чингисхан назван Далай хан.
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Чушь полная! Я уже говорил,что до сих пор на монгольском буква Т иногда преврашается в Ч. На пример От-Оч,Оттегин-Отчигин, Тэнгис-Чингис,театр-чиатр,монтер-мончор. Также в некоторых документах Чингисхан назван Далай хан. Но причем здесь море - тенгиз?
enhd Опубликовано 13 марта, 2011 Автор Опубликовано 13 марта, 2011 Мне кажется в словах а-йл/а-ул есть корни а- подразумевают женское начало а-л/а-м - прародительницы и женские родсвенники семьи а-на, а-па, а-жэ, а-пеке (на монгольском больше меняется на э, э-х, э-эж,э-мээ, э-гч) - а также другие близкие члены семьи а-ке, а-та, а-га (а-ав, а-х, э-цэг) Общий смысл: родная семья, родной очаг Может быть аул как в малом количестве как семья, родное селение, а во множественном Эль - родина, народ айл в монгольском не несет понятия родной семьи, а наоборот больше чужой, соседский , распространено: "айлд очих", ходить в гости айлын хуухэд чей-то, (не наш) ребенок а в казахском Аул-родной, распространено аулда жургенде в смысле когда был в ауле, а также когда у себя дома, своих родственников биздин аулдын, может тоже из нашего аула, а может и из нашей родни Есть песни Аулым хе, хе... Слишком затягиваешь дорогой монгольский казах. "аул" - это тоже в казахском не несет понятие родной семьи. :lol: Это ведь просто "аул". А, в виде "аулым" - уже несет понятие родной семьи. Насчет "а-" женское начало, вы превосходили нашего юриста-маньчжуроведа на все 200%-ов.
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 13 марта, 2011 Модераторы Опубликовано 13 марта, 2011 По И.Кабышулы именно в урочище «Айыл қараған» при сборе союзных войск керейский Тугрул хан дал Темірші новое тюркское имя, а точнее звание или титул «Шыңғыс» (Жеңгіз). Слово это тюркское и означает: дай победы, помоги победить! (АКБ: Жеңгіз мені, Жеңгіз бізді! Т.е. просьба-призыв-возглас-молитва к Тенгри и духам предков о победе. Сравните рус: Георгий-ПОБЕДОносец...) Пооффтоплю по ходу (по принципу - раз сказал А, то говори и Б): Если в китайских и монгольских источниках говорится о том, что Темірші был удостоен звания Чаутхури, то в тюркских родословных говорится что он был удостоен титула «Жеңгиз», «жеңуші», «жеңіске жеткізуші». Ж.Неру в своей книге «Взгляд на историю мира» (Әлем тарихына көз жіберсек) писал: «Полководец Чингизхан (его имя писали по разному: достигни победы, дай победы, дай победить, победи)...». Слово «Жеңгиз» на общетюркском, казахском, кыргызском языках означает – победитель, дающий победу. Уолкер С.С. Чингиз-хан. Ростов-на Дону: «Феникс», 1998. с.312: ...Европейские историки его имя писали по-разному: Женчис-кан – в трудах Гобиля, Женгиз-кан – у Де-Гиня, Женжис – у Вольтера, Тчингиз – у Д'Оссона, Ченгиз – у Сайкса, Дженгиз – у Дугласа... Слово Шыңғыз (Чингиз) на монгольском языке не имеет никакого значения, оно чуждое и непонятное для монголов. В Монголии нет ни единного топонима (бірде бір жер-сыдуң аты жоқ), связанного с именем Чингизхана. Казахские же мыслители (Абай, Мұхтар и другие) прямо связывают название Чингизских гор с нахождением на них летних и осенних кочевок Чингизхана. Не завирайтесь вслед за теперь уже вашим земляком, Х.Силама. В Монголии много гор с названием Чингис. Вы видите что я лезу в историю, топонимику, географию, культуру Казахстана, при этом ничего абсолютно ничего не зная? Так Вам советую того же.
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Но причем здесь море - тенгиз? В монгольской культуре есть семантическая связь между словом "далай" - "море" и понятием "обширный", "всеохватывающий", "всеобщий". Титул "Далай-лама" - тому подтверждение. В ярлыках великих ханов часто называли "далай-хаган". А "чингис", на мой взгляд, это действительно одна из форм слова "тенгиз", может, более архаичная, а может, функционировавшая в устной речи в то время, но замещенная позже литературной нормой "тенгис".
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Не завирайтесь вслед за теперь уже вашим земляком, Х.Силама. В Монголии много гор с названием Чингис. Вы видите что я лезу в историю, топонимику, географию, культуру Казахстана, при этом ничего абсолютно ничего не зная? Так Вам советую того же. Оказывается у нас модераторы любят погрубить, похамить и часто показывают бескультурность (это не первый случай за нашим ув. бурят-монголом, может применить к нему Правила форума? Обращение к адм. составу). Я всерьез ошибался, далековато Вам оказывается до ув. академика Нацагдоржа. Дайте нам, страждущим, названия этих МНОГИХ гор с именем Чингиз, только не новейшие названия, когда ваши земляки уже успели ознакомиться с трудами западных ученых и с РАДом.
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 В монгольской культуре есть семантическая связь между словом "далай" - "море" и понятием "обширный", "всеохватывающий", "всеобщий". Титул "Далай-лама" - тому подтверждение. В ярлыках великих ханов часто называли "далай-хаган". А "чингис", на мой взгляд, это действительно одна из форм слова "тенгиз", может, более архаичная, а может, функционировавшая в устной речи в то время, но замещенная позже литературной нормой "тенгис". Как говорится, от чего бежали к тому и пришли - тенгиз тоже тюркское слово.
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Как говорится, от чего бежали к тому и пришли - тенгиз тоже тюркское слово. Да ну на, монгольские языки с тюркскими из одной группы, так что слово может быть и из общего лексикона. "Тенгис" по монгольски - "океан", нечто более обширное, чем море. "Тенгис-далай" есть выражение в фольклоре, типа русского "море-океан". У меня есть мнение что "далай" - море и "тала" - степь одного корня слова, в казахском сиепь ведь тоже "тала"?
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Да ну на, монгольские языки с тюркскими из одной группы, так что слово может быть и из общего лексикона. А если одна группа, то и название у "группы" должно быть одно, зачем тогда все темы и споры в данном разделе?
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 В Монголии нет ни единного топонима (бірде бір жер-сыдуң аты жоқ), связанного с именем Чингизхана. В Бурятии вся Селенгинская долина связана с деяниями Чингисхана - есть скала, с которой он стрелял из лука (на берегу Селенги возле Новоселенгинска) с большим следом гутула, есть пещера, которая образовалась там, куда его стрела попала (за Хилком у Усть-Алтачея). Есть обоо Чингисхана, есть его дорога и т.д. и т.п.
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 А если одна группа, то и название у "группы" должно быть одно, зачем тогда все темы и споры в данном разделе? А может, и семьи. Я не лингвист, могу и попутать уровни классификации, спрос с меня маленький.
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 В Бурятии вся Селенгинская долина связана с деяниями Чингисхана - есть скала, с которой он стрелял из лука (на берегу Селенги возле Новоселенгинска) с большим следом гутула, есть пещера, которая образовалась там, куда его стрела попала (за Хилком у Усть-Алтачея). Есть обоо Чингисхана, есть его дорога и т.д. и т.п. Ислам Кабышулы прекрасно знает топонимику Монголии, он монголец и его утверждения верны - топонимов или гидронимов с именем Чингизхана в Монголии нет (легенды, сказки, анекдоты, обо, дороги, ямы, кочки и всякие мелочи не в счет).
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Казахские же мыслители (Абай, Мұхтар и другие) прямо связывают название Чингизских гор с нахождением на них летних и осенних кочевок Чингизхана. А не с Чингисом - папой Шокана Валиханова?
gure Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 (легенды, сказки, анекдоты, обо, дороги, ямы, кочки и всякие мелочи не в счет). Ну, наверное, только когда дело не касается казахских шежире ))) Там любая запятая в счет идет
АксКерБорж Опубликовано 13 марта, 2011 Опубликовано 13 марта, 2011 Ну, наверное, только когда дело не касается казахских шежире ))) Там любая запятая в счет идет х 2
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 14 марта, 2011 Модераторы Опубликовано 14 марта, 2011 Ислам Кабышулы прекрасно знает топонимику Монголии, он монголец и его утверждения верны - топонимов или гидронимов с именем Чингизхана в Монголии нет (легенды, сказки, анекдоты, обо, дороги, ямы, кочки и всякие мелочи не в счет). Х.Силам, лжец. Я думаю, зачем это ему надо было? Или он думал что его "труды" не будут читать в Монголии, его же бывшие коллеги?
АксКерБорж Опубликовано 14 марта, 2011 Опубликовано 14 марта, 2011 Х.Силам, лжец. Я думаю, зачем это ему надо было? Или он думал что его "труды" не будут читать в Монголии, его же бывшие коллеги? Не завирайтесь вслед за теперь уже вашим земляком, Х.Силама. В Монголии много гор с названием Чингис. Дайте нам, страждущим, названия этих МНОГИХ гор с именем Чингиз, только не новейшие названия, когда ваши земляки уже успели ознакомиться с трудами западных ученых и с РАДом. Так и не смогли подтвердить свои слова? Вы что, сами лжец что-ли? (правильнее конечно лгун) 1
Модераторы Стас Опубликовано 14 марта, 2011 Модераторы Опубликовано 14 марта, 2011 И так и так неправильно. Переход "на личность" собеседника. +10% (у Вас - максимум уже).
ilkhan Опубликовано 15 марта, 2011 Опубликовано 15 марта, 2011 хе, хе... Слишком затягиваешь дорогой монгольский казах. "аул" - это тоже в казахском не несет понятие родной семьи. :lol: Это ведь просто "аул". А, в виде "аулым" - уже несет понятие родной семьи. И вы правильно напомнили, я монгольский казах, у нас действительно "аул" на разговорном больше родня, чем сельский. Фраза "Биздин аулдын баласы", подразумевает парень из нашей родни. Давайте переведем "Наш аульский пацан", смысл я сам аульский и пацан с нашего аула. то есть смысл другой Аул в нашем понятии семейное родство. А аульский пацан в смысле сельский мы говорим Кырдын баласы (кыр- хээр монг.) Мы не спрашиваем с какого Ру, и так понятно или керей или найман, реже сарт, ногай, а вот у казахстанцев спрашиваем. у нас больше принято с какого Суек, в смысле подрод А если знаем суек, то спрашиваем с какого Аула, после ответа следует,как обычно вроде "Ее Монголканнын аулдын баласы екен гой". Насчет "а-" женское начало, вы превосходили нашего юриста-маньчжуроведа на все 200%-ов. в прототюркской мифологии Праформа "*Al- (Kal-)," имя древнего божества огненной природы, прародителя человечества. Оно может выступать в облике женщины. Этимология слова алаш берет начало от прототюркской праформы *Al-, ознающей “изначальный, огненно-красный и берущий” . Очевидно, Алаш сначала был именем праматери, т.е. божеством женского облика Ал-ажи, Ал-„же – Алаша. Только после эпохальной победы патриархальных отношений в древнем обществе образ стал пониматься как мужское божество. "Аб (Ам)" – это материнская или космическая утроба Думаю Алан-Гоа прародительница монголов тоже не случайна продолжаю в том же духе: корейский О(у,а)-ма, а-жима, а-гаши О (а)-божи, а-жаши
enhd Опубликовано 17 марта, 2011 Автор Опубликовано 17 марта, 2011 И вы правильно напомнили, я монгольский казах, у нас действительно "аул" на разговорном больше родня, чем сельский. Фраза "Биздин аулдын баласы", подразумевает парень из нашей родни. Давайте переведем "Наш аульский пацан", смысл я сам аульский и пацан с нашего аула. то есть смысл другой Аул в нашем понятии семейное родство. А аульский пацан в смысле сельский мы говорим Кырдын баласы (кыр- хээр монг.) Мы не спрашиваем с какого Ру, и так понятно или керей или найман, реже сарт, ногай, а вот у казахстанцев спрашиваем. у нас больше принято с какого Суек, в смысле подрод А если знаем суек, то спрашиваем с какого Аула, после ответа следует,как обычно вроде "Ее Монголканнын аулдын баласы екен гой". ... хе, хе ... Дорогой здесь же слово "Биздин' подчеркивает что слово "аул" говорит о роднях. А если "аулдын баласы" то получится просто деревеньский пацан и придется спрашивать "Кимдин аулынын баласы болаты?". Так что "аул" - это просто название административной единицы которая бывает из многочисленных до одной юрты. Слово "Кыр" не есть монгольский "хээр". А вот монгольское слово "хээр" в заимствованном или может рудиментном виде (если считать часть казахов окипчакизированные монголы) в казахском языке о масти лошадей "кэри ат". В нормальном тюркском языках "хээр мори" будет как "дорыг ат, дору ат". Это тоже подтверждает что казахи в каком то количестве монголы ассимилированные. Насчет "а-" женское начало, вы превосходили нашего юриста-маньчжуроведа на все 200%-ов. в прототюркской мифологии Праформа "*Al- (Kal-)," имя древнего божества огненной природы, прародителя человечества. Оно может выступать в облике женщины. Этимология слова алаш берет начало от прототюркской праформы *Al-, ознающей “изначальный, огненно-красный и берущий” . Очевидно, Алаш сначала был именем праматери, т.е. божеством женского облика Ал-ажи, Ал-„же – Алаша. Только после эпохальной победы патриархальных отношений в древнем обществе образ стал пониматься как мужское божество. "Аб (Ам)" – это материнская или космическая утроба Думаю Алан-Гоа прародительница монголов тоже не случайна продолжаю в том же духе: корейский О(у,а)-ма, а-жима, а-гаши О (а)-божи, а-жаши Здесь вы оказываетесь в одном ряду с фольклористами. Короче все имеют права фантазировать или более свободно выдумывать.