enhd Опубликовано 30 августа, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 3 minutes ago, АксКерБорж said: Ума не приложу как вам доверили переводить ССМ с халхаского на тувинский язык. Монгольское "хөлөг" это тюркское слово, оно есть и сейчас в тюркских языках, оно есть и Древнетюркском словаре: "көл" - запрягать. "көлüк" - 1. вьючное животное; 2. повозка. Вас как форумного маньчжуроведа надо постоянно контролировать и ловить на обманах и фантазерстве про лягушек из колодца. көл - озеро. Чтоб знал лягушка из колодца. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 30 августа, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 И ещё монголы говорят запрягать как "хөллөх". И ни в каких тюркских языках типа "көлу" нету. В казахском запрягать - жегу ... сильно напоминает монгольское слово "зүүх - жэгүхү". жэгүхү -> жегу. Просто монголизм получается. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 3 часа назад, enhd сказал: көл - озеро. Чтоб знал лягушка из колодца. Я сперва думал, что вы серьезный человек, раз смог сделать перевод ССМ с халха языка на тыва язык, но потом постепенно понял, что вы просто придуриваетесь, так бывает с некоторыми людьми. К сожалению, ничем помочь не смогу. ДТС расставляет все точки над и. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 3 часа назад, enhd сказал: И ни в каких тюркских языках типа "көлу" нету. Мы сейчас обсуждаем не глагол "көл" (запрягать). Да, например, в казахском языке он не сохранился, а используется только существительное. Про другие тюркские языки пока ничего сказать не могу. Но мы сейчас обсуждаем существительное "көлік - көлүк" (транспорт, повозка) - монголизм он, как это утверждаете вы, или тюркизм? И как выяснили выражаясь вашим же языком - это чистый тюркизм, чище не бывает. )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
naiman_ertis Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 а вдруг это просто совпадение? хөлөг и көлік имеют совсем разное происхождение? и тов энхд, и тов акб правы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 2 минуты назад, naiman_ertis сказал: а вдруг это просто совпадение? хөлөг и көлік имеют совсем разное происхождение? и тов энхд, и тов акб правы Ну тогда монгольский вариант происходит от слова "нога" как это объяснил Энхдалай, транспорт пешкарус. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
naiman_ertis Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 4 часа назад, enhd сказал: В казахском запрягать - жегу Proto-Turkic: *jEk- Altaic etymology: Altaic etymology Proto-Altaic: *dek`V ( ~ -k-) Meaning: harness, hook Russian meaning: упряжь, крюк Turkic: *jEk- Tungus-Manchu: *deken Comments: Дыбо 12. A Turk.-Tung. isogloss. Meaning: to harness Russian meaning: запрягать Tatar: ǯik- Oyrat: jek-, d́ek- Kirghiz: ǯek- Kazakh: žek- Noghai: jek- Bashkir: jek- Balkar: žek- Karaim: jek-, jik- Karakalpak: žek- Kumyk: jek- Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 30 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 30 августа, 2021 Если честно, я не особо доверяю этому Этимологическому словарю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 17 часов назад, АксКерБорж сказал: Монгольское "хөлөг" это тюркское слово, оно есть и сейчас в тюркских языках, оно есть и Древнетюркском словаре: "көл" - запрягать. "көлüк" - 1. вьючное животное; 2. повозка. Немаловажно и то, по моему, что в казахском языке искомое слово "көлік" (транспорт) используется по тому же назначению, как было это еще в древнетюркских языках. Если у человека нет любого вида транспорта - лошади с телегой, или с середины 20 века даже грузовой автомашины, то мы говорили, например, "көлігім жоқ" - "у меня нет транспорта", например, чтобы привезти накошенное сено или отвезти людей в соседний аул на той. В монгольских языках, имхо, термин "хөлөг" используется только на современные виды транспорта - воздушный (самолеты, вертолеты), железнодорожный и др. - но в отношении повозок, запряженных волами или телег, запряженных лошадьми, термин, имхо, не используется, их просто называют тэрэг. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 54 минуты назад, karaydel сказал: Бурятский «тэргэ» /телега/. Халха - тэрэг Бур - тэргэ Калм - тергн Кырг - араба Каз - арба 54 минуты назад, karaydel сказал: В казахском имеется форма «итерга»? В казахском имеется форма «итерган»? Каз - итерген (толкал). Но ведь телегу не толкают, а тянут. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 В ДТС эта форма названа монголизмом: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 3 минуты назад, АксКерБорж сказал: Халха - тэрэг Бур - тэргэ Калм - тергн Тэргэ - телега не только в монгольских языках, но и в тунгусо-маньчжурских языках. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 14 минут назад, karaydel сказал: Тувинский «терге» /телега/, «идер» /толкать, толкнуть/. Сойотский «тэргә» /телега/, «тэргәлә» /запрягать в телегу/. С тувинским и сойотским названием понятно, они были под монгольским влиянием. 14 минут назад, karaydel сказал: Башкирский «эргәләш» /находящийся рядом, смежный/, «эргә» /место, расположенное рядом/, «ат эргәлә» /возле лошади/. У нас это "ірге" - 1) Основание юрты, нижняя часть стены юрты, потом дома; 2) Перен. рядом. Соответственно, "іргелес" - тот, кто находится рядом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 1 час назад, karaydel сказал: Бурятский «тэргэ» /телега/. Калмыцкий «тергн» /телега/. Есть некая схожесть с тюркским "телеген" (крытая телега), от которой емнип происходит русское "телега". Упоминается в "Чингиз-наме". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 15 минут назад, karaydel сказал: «теркәү» /присоединять, фиксировать/. Хороший вариант, я его уже высказывал на форуме. У нас это "тірке", "тіркеу" (прицеплять). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zake Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 6 минут назад, АксКерБорж сказал: Хороший вариант, я его уже высказывал на форуме. У нас это "тірке", "тіркеу" (прицеплять). Это в качестве этимологии теграк? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 31 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 31 августа, 2021 1 час назад, Zake сказал: Это в качестве этимологии теграк? Монгольского "тэргэн" (телега, повозка). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 2 сентября, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2021 On 9/1/2021 at 12:13 PM, karaydel said: Монгольский «хөллөх» /запрягать, запряжка/. Надеюсь, не ногу запрягают? Ну здесь в косвенном смысле сделать для себя или для нужды как "нога". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 14 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 14 сентября, 2021 Каз. яз. (южн. гов.): "бұрқасын" - вьюга, буря, метель, пурга, буран. гл. "бұрғылау", "бұрау" - закручивать, сверлить. Халх. яз.: "бургуусу" - вьюжить, вихрь, буря. гл. "бургуу" - закручивать, сверлить, бурить. "Бургуусын нүүдэл": 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 11 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2021 Заимствования в халха-монгольском языке из других языков. Перечень очень короткий, хотя, особенно тюркской лексики, в монгольских языках огромный пласт. Санскриктских слов тоже немало как неотъемлемая часть религии. Китайцы всегда соседи, тоже объяснимо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 11 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2021 Получается Гур-хан маньчжурский титул. Этих тюркских или уйгурских слов не сушествуют в нынешних тюркских языках.Поэтому можно считать монгольскими. Жүүс по монгольски шүүс.Это древный ПИЕ. Почему аз тюркское? Аз чисто монгольское. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 11 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2021 On 9/14/2021 at 10:06 AM, АксКерБорж said: "Бургуусын нүүдэл": бургуус -маленькие кровососушие комары Гоби. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 11 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2021 бургуус . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2021 В 11.10.2021 в 08:46, Steppe Man сказал: Получается Гур-хан маньчжурский титул. Этих тюркских или уйгурских слов не сушествуют в нынешних тюркских языках.Поэтому можно считать монгольскими. Жүүс по монгольски шүүс.Это древный ПИЕ. Почему аз тюркское? Аз чисто монгольское. Таблицу составлял не я, а халха-монгол. И не все в ней конечно правильно и не со всем можно согласиться. Но ваше имя он записал в тюркизмы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 октября, 2021 Поделиться Опубликовано 12 октября, 2021 Оказывается многие монгольские блюда и продукты - это китайские названия: Боов (традиционные монгольские булки для праздника Цагаан сар) Бууз (самое главное и традиционное монгольское блюдо, мясные манты) Банш (пельмени) Гоймон (крупы) Буудай (пшеница) Гуанз (столовая, закусочная) И даже название традиционной дербетской зимней шапки "лоовууз", оказывается тоже китайское. А "мал" (скот) у вас тюркское слово. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться