Le_Raffine Опубликовано 11 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2019 6 часов назад, enhd сказал: Вообще казахский "бияляй" (рукавицы) меня уморит со смеху. В Казахстане везде говорят как "биялай"? А есть ли место где просто говорят "хол хавы" или "кол кап"? Биялай есть и у татар. Кол кап говорят на юге точно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 11 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2019 14 минут назад, Le_Raffine сказал: Биялай есть и у татар. Кол кап говорят на юге точно. Колгап в кост. области. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2019 18 часов назад, enhd сказал: нормальные тюрки как я думаю говорят как "дош", хотя "дош" и "мөс" А что, есть ненормальные тюрки? 18 часов назад, enhd сказал: Вообще казахский "бияляй" (рукавицы) меня уморит со смеху. В Казахстане везде говорят как "биялай"? А есть ли место где просто говорят "хол хавы" или "кол кап"? Варежки обсуждались на форуме уже сто раз. Не устали повторять одно и то же? 18 часов назад, enhd сказал: Насчёт "сабын - саван" - это арабизм как я думаю. Когда грязные монголы и тюрки скакали на лошадях чистенькие арабы мылись "сабан"-ом. Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом. И почище арабов и других. Я не уверен, что слово "сабын" у нас арабизм. Это название есть во многих языках. Казахи издавна варили мыло, даже вплоть до первой трети 20 века. Даже во времена повального дефицита в конце 1980- годов, когда в магазинах пропали предметы первой необходимости (мыло, спички и пр.) казахи в нашей области, естественно в сельской местности, опять начали варить мыло из скотского жира. Кстати оно очень хорошего качества, не ароматное конечно как "Dovе", но отстирывает грязную одежду хорошо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 12 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2019 Только что, АксКерБорж сказал: Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом. Небольшой пример. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников, 1910 год. Павлодарский уезд, Теренгкульская волость (моя вторая родина, нынче Качирский район). Носовой платок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dambjaa Опубликовано 16 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 семиз,семис-толстый сэмж-внутренный жир. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 16 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 12.12.2019 в 11:20, АксКерБорж сказал: Не знаю насчет монголов, но казахи по свидетельствам очевидцев были очень чистоплотным народом. И почище арабов и других. А вот еще один небольшой пример. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников, 1910 год. Акмолинская область, Петропавловский уезд. Казахское мыло - Сабын: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Turkmen Aday Опубликовано 16 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 19 минут назад, Rust сказал: Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм? Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kenan Опубликовано 16 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 2 minutes ago, Turkmen Aday said: Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно. Это арабское слово "сабун" - "мыло". 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 16 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 3 минуты назад, Turkmen Aday сказал: Наверное да, но покрайне мере Тюркизм это точно. Странно слышать такое от филолога. В английском soap / саб В датском sæbe / сабе В исландском sápu / сапу В итальянском Sapone и т.д. не наводит на определенные мысли? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 16 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2019 6 часов назад, АксКерБорж сказал: А вот еще один небольшой пример. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. К.В. Щенников, 1910 год. Акмолинская область, Петропавловский уезд. Казахское мыло - Сабын: Из чего сделано это мыло? У нас в регионах, когда не бывало мыла, мыли руки землей. Брали что то острое, откапывали землю и мыли руки. Естественно, в баню с пакетом земли никто не ходил. Мыли только руки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 17 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2019 16 часов назад, Rust сказал: Молдаване в армии удивлялись, у них мыло звучало как "сапун/сабун". Наверное тоже казахизм? Трудно найти его корни, как и многих других общенародных слов. 12 часов назад, RedTriangle сказал: Из чего сделано это мыло? У нас в регионах, когда не бывало мыла, мыли руки землей. Брали что то острое, откапывали землю и мыли руки. Естественно, в баню с пакетом земли никто не ходил. Мыли только руки. Песком я вытирал мазуту с рук, когда после армии работал пару лет шофером ,когда через день машина ломалась и приходилось ее ремонтировать. Тогда об истории я даже не думал. А потом домывал их мылом - казахизмом, шутка. От покойной мамы слышал, что мыло варили используя животное сало, жир, добавляли золу, еще что-то, забыл. Получалось мыло хорошего качества, отстирывающее грязь. Музей Петра Великого (Кунсткамера), г. Санкт-Петербург. Фото С.М. дудина, 1899 год. Наша Павлодарская область, Баянаульский район. Женщина за стиркой белья. Естественно, что использовалось мыло традиционного приготовления. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dambjaa Опубликовано 17 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2019 уурга-уйрук Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 17 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2019 31 минуту назад, Dambjaa сказал: уурга-уйрук Ошибка в написании, правильно - курук (құрық). Уйрук (үйрөк, үйрек) это скорее утка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 19 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 19 декабря, 2019 17.12.2019 в 15:05, АксКерБорж сказал: Трудно найти его корни, как и многих других общенародных слов. Это увы обычное для вас нежелание элементарно проверять свои "научные" гипотезы о тюркских корнях всех слов. Элементарная проверка в этимологическом словаре английского языка показывает, что тюркскими корнями там и не пахнет. Цитата Old English sape "soap, salve" (originally a reddish hair dye used by Germanic warriors to give a frightening appearance), from Proto-Germanic *saipon "dripping thing, resin" (source also of Middle Low German sepe, West Frisian sjippe, Dutch zeep, Old High German seiffa, German seife "soap," Old High German seifar "foam," Old English sipian "to drip"), from PIE *soi-bon-, from root *seib- "to pour out, drip, trickle" (source also of Latin sebum "tallow, suet, grease"). Romans and Greeks used oil to clean skin; the Romance words for "soap" (Italian sapone, French savon, Spanish jabon) are from Late Latin sapo "pomade for coloring the hair" (first mentioned in Pliny), which is a Germanic loan-word, as is Finnish saippua. The meaning "flattery" is recorded from 1853. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 20 часов назад, Rust сказал: Это увы обычное для вас нежелание элементарно проверять свои "научные" гипотезы о тюркских корнях всех слов. Элементарная проверка в этимологическом словаре английского языка показывает, что тюркскими корнями там и не пахнет. Если учитывать такой сильнейший фактор недавнего прошлого как индоевропеизм, то моя версия имеет шансы на жизнь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 Казахский язык: Жалқау - Ленивый, ленивая, ленивые Халха-монгольский язык: Залхуу - Ленивый, ленивая, ленивые Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Steppe Man Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 хал монг.-шүршүүр,шавших Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 1 час назад, Steppe Man сказал: Шаптырма душ Умора. Шала-казацкий язык. Глагол шаптыру это писать стоя, когда моча струёй бьет в песок, причем писать не под себя, а на расстояние. В основном используется в отношении маленьких мальчиков. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 Только что, АксКерБорж сказал: Умора. Шала-казацкий язык. Глагол шаптыру это писать стоя, когда моча струёй бьет о песок. В основном используется в отношении маленьких мальчиков. СОгласен, тем более шаптыру - одна большая струя, а в душе струй много Воду из под крана что ли нашим горе-лингвистам так назвать? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 Всегда думал, что сабын - семитского происхождение слово, а оказывается с праиндоевропейских Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 9 минут назад, Karaganda сказал: СОгласен, тем более шаптыру - одна большая струя, а в душе струй много Чтобы внедрять новые термины, на мой взгляд, наверно кроме идеального знания казахского языка нужна еще фантазия. Например, можно взять несколько вариантов, а потом выбрать из них самый подходящий. Не лишним было бы иногда обращаться к опыту Древнетюркского словаря, там можно найти подходящие обороты, которых не найти в казахском. Вот давайте прямо сейчас и начнем каждый предлагать свои варианты для казахского названия душа. Я предлагаю - дұш. Шутка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 20 декабря, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 12 часов назад, АксКерБорж сказал: Если учитывать такой сильнейший фактор недавнего прошлого как индоевропеизм, то моя версия имеет шансы на жизнь. Тогда объявите все ИЕ слова тюркскими. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 16.12.2019 в 18:59, Kenan сказал: Это арабское слово "сабун" - "мыло". тоже читала про такую версию, от арабского "sabuneh" (у которого 3 значения, в т.ч. и "мыло"), вроде услышал Плиний, переделал, как слышал, ну и пошло далее... М.б. выдумка - но арабы так много дали интересного... и не факт, что их мыло было точно таким же, как более поздние варианты, тем более, что другие значения этого арабского слова - "канифоль" и "жидкая смола". И тут есть еще одно возможно связующее звено с арабским происхождением. Во многих культурах для определенных целей использовали растения, дающие "мыльную" пену. Общее название для таких растений (хотя там совершенно разные растения из разных мест произрастания) - "мыльный корень". " В технике М. к. и вытяжки из него применяются как эмульгирующее вещество, а также для создания пены в огнетушителях-пеногонах, в производстве шипучих напитков (лимонадов, пива), в кондитерском деле для получения стойких пенок, халвы и т. п., а также в составе жидкостей для вывода пятен и стирки нежных материалов, взамен мыла. "(БМЭ). Водную вытяжку из М.к. стали называть "сапонин" и стали использовать ее вместо ранее широко используемой "гумми-арабики" (т.е. арабской смолы). Получается, что арабскую смолу (а это одно из значений "sabuneh") тоже ранее использовали и для создания стойкой пены, возможно не только в пищевых целях. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Карай Опубликовано 20 декабря, 2019 Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2019 12.12.2019 в 08:22, АксКерБорж сказал: Носовой платок. носовые платки были аксессуаром в одежде (скорее эстетическим, а не гигиеническим) и практически не использовались по прямому назначению, во всяком случае, сопли в них не складывали. В лучшем случае, утирали пот с лица или вытирали руки. В основном, значение было символическим: в танцах, в качестве веера, для "зашифрованных" знаков и т.д. Тем более бережно к ним относились простые люди, если вообще имели их. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться