Перейти к содержанию
enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы
  В 07.03.2012 в 04:55, alp-bamsi сказал:

Қ,к,г,ғ - почти один звук. В связи с законами казахского языка в большинстве случаев в конце слова буква -қ (-ғ) заменяется на -у. А в слове "бұлақ" осталась старая форма. Қорық-қору-қорғау, бұлақ-булау.

булау что означает?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 06.03.2012 в 08:00, reicheOnkel сказал:

Ну и что? Слово то имеет явный признак монголизма и не членоразделяется с тюркских языков. А ваши попытки дать собственную этимологию не убедительно выглядит.

Не злоупотребляйте тем что монгольских письменных памятников не обнаружено раньше 13-го века. Монголизмы в рунических памятниках, не встречающиеся в современных тюркских языках вашими горе-лингвистами почему то определяются как тюркизмы. Только потому что они в рунических памятниках обнаружены. Они видимо ленятся искать, анализировать. Раз в орхонском памятнике, то стопудово тюркизм. Железная логика.

Ах, да вспомнил еще слово. Булак в тюркских языках как этимологизируется?

А как Вы определили "явный признак монголизма"? :D

Тогда приведите примеры монголизмов в рунических памятниках.

А сущ. Қор/Қорық также от гл. қору как и многие др. примеры:

Торсық - гл. торсаю/торсию

Қатық - гл. қату

Быртық - гл. быртию

и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)-Бүүрэг-Это вид блохи,которая только у тарбагана! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 09:14, Hooker сказал:

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)-Бүүрэг-Это вид блохи,которая только у тарбагана! :D

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 09:20, АксКерБорж сказал:

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Все стоят на своем месте. :)

http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/447-%D1%8D%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC-%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB/page__st__580

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 10.02.2012 в 09:32, Стас сказал:

Так Вы так и не знаете о словарях монгольской лексики 13-14 веков? Я же Вам указывал, можете скачать хотя бы словарь Мукаддимат ал-Адаб. Что за фоменковщина?

Стас, специально просмотрел предложенный вами словарь Мукаддимат ал-Адаб, а именно список монгольских слов из Глоссария Ибн-Муханны по изданию Муаллима Рифата (Истамбул, 1921).

Впечатление неоднозначное!

Если внимательно вникнуть, то его с трудом можно назвать монгольским языком в современных их состояниях, это какой-то винигрет – масса тюркских слов, а монгольские это в большей мере числительные, обозначения цветов, такие отдельные слова из общего лексикона как дерево, мясо, собака, лошадь, серебро, солнце, луна, огонь и пр. Но эти слова во-первых сильно отличаются фонетически от современных монгольских языков, а во-вторых во многих случаях имеют другие значения, нежели современные монгольские.

Имхо: Такое чуство, что это не монгольские языки в современном их виде, а смесь тюркскогого и некоего средневекового тунгусо-маньчжурского языка, возможно послужившего базой для современных монгольских.

Для наглядности привожу сравнения

(1. на примере имен существительных и наиболее широко распространенных слов; 2. на сравнении словаря с современными халха монгльским и казахским языками; 3. если встречаются в обоих языках, то и включал в обас списка; 4. в казахско-халхаской транслитерации):

Слова из списка совпадающие с х.-монг. яз. (причем ряд из которых тюркизмы):

Старший брат – Аға (в х.-монг. Ах; в каз. Аға)

Жеребец – Азырға (в х.-монг. Азрага; в каз. Айғыр от Азғыр?)

Пегий – Ала (в х.-монг. Алаг; в каз. Ала)

Яблоко – Алма (в х.-монг. Алим; в каз. Алма)

Алтун – Золото (в х.-монг. Алтан; в каз. Алтын; на древнетюрк. Алтун)

Рот – Аман (в х.-монг. Ам)

Живой – Амиду (в х.-монг. Амьд, Амигуй)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Невеста – Бериген (в х.-монг. Бэр; в каз. Келін – вероятно у х.-монг. от тюрк. Беру – давать, Берген – букв. отданная замуж; у каз. от Келу – приходить в дом))))))

Тело – Бейе (в х.-монг. Бие; в каз. Дене)

Писание, письмо – Бічіг (в х.-монг. Бичиг от тунгусо-маньчжур. Бічі – письмо; в каз. Жазу; на древнетюрк. Бітіг)

Пшеница – Бұғдай (в х.-монг. Улаан буудай; в каз. Бидай)

Белый – Чаған (в х.-монг. Цагаан; в каз. Шағыл)

Волк – Чәна (в х.-монг. Чоно; в каз. Бөрі, Қасқыр)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Умный – Чечен (в х.-монг. Цэцэн – мудрый; в каз. Шешен/Чечен - красноречивый)

Войско – Черік (в х.-монг. Цэрэг, Цэргийн; в каз. Қосын; на древнетюрк. Черік)

Тренога – Чидүр (в х.-монг. Чөдөр; в каз. Шідер)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Селезенка – Делүн (в х.-монг. Дэлүү, Муухай ааш; в каз. Талақ)

Железо – Демүр (в х.-монг. Төмөр; в каз. Темір)

Железоделатель – Демүрчи (соответственно: ......... и Темір-ШІ/ЧИ)

Стремя – Дөре (в х.-монг. Дөрөө; в каз. Үзеңгі)

Середина – Дунда (в х.-монг. Дунд хооронд; в каз. Орта)

Глухой – Дүлеи (в х.-монг. Дүлий; в каз. Саңырау, Керең)

Рог – Ебер (в х.-монг. Эвэр; в каз. Мүйіз)

Трава – Ебесүн (в х.-монг. Өвс; в каз. От, Шөп)

Мать – Еге (в х.-монг. Эх; в каз. Ана, Шеше)

Тетка – Едьже/Еже, Дү едьже/Дү еже (в х-монг. Эгч; в каз. Тәте)

Хозяин – Едьжинү/Ежинү (в х.-монг. Эзэн; в каз. Ие, Қожайын)

Осел – Елдьжиген/Ельжиген (в х.-монг. Илжиг; в каз. Есек)

Женщина – Еме (в х.-монг. Эм; в каз. Қатын, Әйел)

Седло – Емель (в х.-монг. Хөтөл Нахид, Эмээл; в каз. Ер, Тұрман)

Штаны – Емүдүн (в х.-монг. Өмд; в каз. Шалбар)

Дом – Гер (в х.-монг. Гэр; в каз. Үй)

Свет – Гере (в х.-монг. Гэрэл; в каз. Жарық)

Навоз – Һарғал (в х.-монг. Аргал; в каз. Көң, Тезек)

Печень - Һеліге (в х.-монг. Элэг; в каз. Бауыр)

Звезда – Һодун (в х.-монг. Од; в каз. Жұлдыз)

Год – Һон (в х.-монг. Он, Жил; в каз. Жыл)

Красный – Һулан (в х.-монг. Улаан; в каз. Қызыл)

Лисица – Хүнеген (в х.-монг. Үнэг; в каз. Түлкі)

Запах – Һүнүр (в х.-монг. Үнэр; в каз. Иіс)

Волосы – Һүсүн (в х.-монг. Үс, Хялгас; в каз. Шаш)

Левый – Дьжүн/Жүн (в х.-монг. Зүүн, Орхив; в каз. Сол)

Кто – Кен (в х.-монг. Хэн; в каз. Кім)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Мясо – Міха (в х.-монг. Мах; в каз. Ет)

Дерево – Модун (в х.-монг. Мод; в каз. Ағаш)

Лошадь – Морі (в х.-монг. Морь; в каз. Ат, Жылқы)

Серебро – Мөнгүн (в х.-монг. Мөнгө; в каз. Күміс)

Солнце – Наран (в х.-монг. Нар; в каз. Күн)

Жизнь – Насун (в х.-монг. Амьдрал, Амь, Амь Нас; в каз. Өмір)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Забава, Играть – Нәдум (в х.-монг. Наадам; в каз. Ойын)

Имя – Нерен (в х.-монг. Нэр; в каз. Ат, Есім)

Голый – Нічуген (в х.-монг. Нүцгэн; в каз. Жалаңаш)

Глаз – Нідүн (в х.-монг. Нүд; в каз. Көз)

Собака – Ноғай (в х.-монг. Нохой; в каз. Ит)

Подпруга – Олан (в х.-монг. Олом Жирэм; в каз. Тартпа)

День - Өдүр (в х.-монг. Өдөр; в каз. Күн)

Жир - Өкүн (в х.-монг. Тос, Махлаг, Тарган, Өөх; в каз. Май)

Огонь – Гал (в х.-монг. Гал; в каз. От)

Рука – Гар, Гарі (в х.-монг. Гар, Өгөх; в каз. Қол, Қары)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Красивый – Гоһә (в х.-монг. Сайхан, Гоолиг; в каз. Сұлу, Көркем, Әдемі)

Овца – Гоні (в х.-монг. Хонь; в каз. Қой)

Колодец – Гудуғ (в х.-монг. Худаг; в каз. Құдұқ/Құдық)

Соль – Гудьжір, Гужір, Табусун (в х.-монг. Давс - соль, Гуджир – солонец?; в каз. Тұз)

Родня – Садум (в х.-монг. Садан Төрлийн; в каз. Туыс, Туысқан, Жақын)

Месяц – Сара (в х.-монг. Сар; в каз. Ай)

Луна – Саран (в х.-монг. Сар; в каз. Ай)

Обезъяна – Сармачі (в х.-монг. Сармагчин; в каз. Маймыл, Мешін)

Стрела – Суму (в х.-монг. Сум; в каз. Жебе, Оқ)

Туча – Үлет (в х.-монг. Үүл, Харлуулах, Гутаах; в каз. Бұлт)

Мышь – Гулғуна (в х.-монг. Хулгана; в каз. Тышқан)

Кольчуга – Гуйаг (в х.-монг. Горхин, Гархин Хуяг; в каз. Сайман, Құю – выливать, Құ.йық – букв. литье)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Молоко – Сүн (в х.-монг. Сүү; в каз. Сүт)

Желтый – Шіра (в х.-монг. Шар; в каз. Сары)

Вода – Усун (в х.-монг. Ус, Услах; в каз. Су)

Образец – Үлгү[р] (в х.-монг. Үлгэр Жишээ; в каз. Үлгі)

Виноград – Үзүм (в х.-монг. Усан Үзэм; в каз. Жүзім/Йүзүм)

Числительные:

Один – Нікен (в х.-монг. Нэг)

Два – Гойар (в х.-монг. Хоёр)

Три – Гурбан (в х.-монг. Гурав)

Четыре – Дөрбен (в х.-монг. Дөрвөн)

Пять – Табун (в х.-монг. Тав)

Шесть – Дьжурған, Журғән (в х.-монг. Зургаа)

Семь – Долан (в х.-монг. Долоо)

Восемь – Найман (в х.-монг. Найм)

Девять – Йісүн (в х.-монг. Ёс)

Десять – Һарбан (в х.-монг. Арав)

Двадцать – Горін (в х.-монг. Хорь)

Тридцать – Гучін (в х.-монг. Гуч)

Сорок – Дөчин (в х.-монг. Дөч)

Пятьдесят – Табін (в х.-монг. Тавь)

Шестьдесят – Дьжіран/Жіран (в х.-монг. Жар)

Семьдесят – Далан (в х.-монг. Дал)

Восемьдесят – Найан (в х.-монг. Ная)

Девяносто – Йірен (в х.-монг. Ер)

Сто – Дьжаүн/Жаүн (в х.-монг. Зуу)

Тысяча – Мінған (в х.-монг. Мянга)

Слова из списка, не имеющие аналогов в х.-монг. и каз. Языках (часть из них из древнетюркского):

Отец – Ача (в х.-монг. Эцэг; в каз. Ата, Аға)

Дядя – Ача (в х.-монг. Авга ах; в каз. Аға)

Животное – Адүн (в х.-монг. Ан амьтан; в каз. Аң)

Скот – Адүсун (в х.-монг. Мал; в каз. Мал)

Дядя по матери – Еке (в х.-монг. Нагац; в каз. Нағашы; В древнетюркских рунических памятниках: Дядя по матери – Ege, Eki)

Просо – Амун (в х.-монг. Зэгс; в каз. Тары)

Женщина – Амур (в х.-монг. Эм; в каз. Қатын)

Город – Балғасун (в х.-монг. Хот; в каз. Қала; на древнетюрк. Балғасун)

Болезнь, больной – Ебедмүи (в х.-монг. Өвчин; в каз. Ауру)

Зеркало – Гөзгү (в х.-монг. Толь; в каз. Айна)

Камень – Гүрі (в х.-монг. Чулуу; в каз. Тас)

Одежда – Ғарсун (в х.-монг. Дээл, Хувцас; в каз. Киім)

Колдун, Волшебник – Һабчи, Йатаған (в х.-монг. Илбэч; в каз. Жадышы)

Змея – Һідьжмі/Һіжмі (в х.-монг. Могой; в каз. Жылан)

Дым – Һуні (в х.-монг. Утаа, Утах, Утаа гарах, Тамхи тат; в каз. Түтін)

Большой - Іге (в х.-монг. Нүдэнд, Дулаахан; в каз. Ірі, Үлкен, Дөкөй)

Топор – Дьжемсек/Жемсек (в х.-монг. Сүх; в каз. Балта)

Копье – Дьжида/Жида (в х.-монг. Бөглөө, Таглаа, Амы нь бөглөх; в каз. Найза, Сүнгі)

Городская стена – Керікі (в х.-монг. Хана, Хэрэм; в каз. Қабырға; на древнетюркском Кереку)

Забор – Керілге (в х.-монг. Хашаа, Хашлага; в каз. Қоршау; на древнетюрском Кереку)

Мужчина – Күмүн (в х.-монг. Эрэгчин; в каз. Ер, Еркек)

Путь – Мөр (в х.-монг. Зам; в каз. Жол)

Море – Наүр (в х.-монг. Тэнгис; в каз. Теңіз)

Могила – Нүкен (в х.-монг. Булш, Хүүрийн Булш; в каз. Көр)

Медведь - Өтеге (в х.-монг. Баавгай; в каз. Аю)

Дождь – Гура (в х.-монг. Бороо; в каз. Жаңбыр, Жауын)

Собрание – Гурчі (в х.-монг. Цуглаан, Цугларалт; в каз. Жиналыс, Құрұлтай/Құрылтай)

Кнут – Суртарба (в х.-монг. Ташуур, Ташуурдах; в каз. Қамшы, Бишік)

Река, Ров – Татүл (в х.-монг. Гол, Мөрөн; в каз. Өзен, Су)

Теленок – Туғул (в х.-монг. Түрс, Таташ, Булчин; в каз. Бұзау, Торпақ)

Толстый – Уйтан (в х.-монг. Өөх, Тарга, Тарган; в каз. Жуан, Толық)

Узкий – Уйтун (в х.-монг. Далайн Хоолой; в каз. Тар)

Маленький – Үчүген (в х.-монг. Бяцхан, Жижигхэн; в каз. Кіші)

Трон – Йасарі (в х.-монг. Хаан Ширээ, Суурин, Эзэн хааны э; в каз. Тақ; на древнетюрском Есір - трон)

Слова из списка совпадающие с каз. яз:

Старший брат – Аға (в х.-монг. Ах; в каз. Аға)

Пегий – Ала (в х.-монг. Алаг; в каз. Ала)

Яблоко – Алма (в х.-монг. Алим; в каз. Алма)

Алтун – Золото (в х.-монг. Алтан; в каз. Алтын; в древнетюрк. Алтун)

Друг – Амурағ (в х.-монг. Найз, Хань; в каз. Тамыр)

Веревка – Арғамши (в х.-монг. Олс, Дээс, Татлага; в каз. Арқан)

Чистый – Ариун (в х.-монг. Цэвэрхэн, Цэвэрч, Цэвэрлэх; в каз. Ару)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Пишущий – Біче-ЧИ (в х.-монг. Бич-ГИЙН; в каз. Жазу-ШЫ/ЧИ)

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)

Пар – Бұғ (в х.-монг. Уур; в каз. Бу)

Пшеница – Бұғдай (в х.-монг. Улаан буудай; в каз. Бидай)

Покрывало – Бүрүнчек (в х.-монг. Бүтээлэг; в каз. Бүркүншек...)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Умный – Чечен (в х.-монг. Цэцэн – мудрый; в каз. Шешен/Чечен - красноречивый)

Тренога – Чидүр (в х.-монг. Чөдөр; в каз. Шідер)

Опухоль – Чиған (в х.-монг. Хавдар; в каз. Шиқан/Чиқан - фурункул)

Суша – Чөл (в х.-монг. Шөл – бульон; в каз. Шөл/Чөл – безводная степь, пустыня, пески)

Курица – Дагуг (в х.-монг. Тахиа, Эм тахиа; в каз. Тауық/Тауқ вероятно от Тағұқ)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Мельница – Дегерме (в х.-монг. Тээрэм, Үйлдвэр; в каз. Диірмен, веротно от Дигірмен)

Железо – Демүр (в х.-монг. Төмөр; в каз. Темір)

Железоделатель – Демүрчи (соответственно: ......... и Темір-ШІ/ЧИ)

Целый – Дүсун (в х.-монг. Бүх, Бүрэн; в каз. Түзу – прямой, ровный, исправный, невредимый)

Грудь – Ебчүн (в х.-монг. Мээм, Цээж, Хэнхдэг; в каз. Емшек/Емчек)

Самец – Ере (в х.-монг. ..... ; в каз. Ер, Еркек)

Древний – Ертекі (в х.-монг. Эрт; в каз. Көне, Ертегі)

Здоровый телом – Есен (в х.-монг. ... ; в каз. Еңсе, Еңсегей – крупный, рослый)

Пришел – Іребе (в х.-монг. ....; в каз. Келді, Еріп келді – пришел вместе)

Кобыла – Ірі (в х.-монг. Гүү; в каз. Бие, Ірі қара мал – крупный скот: верблюды, лошади и коровы)

Да, Хорошо – Дьжә, Жа (в х.-монг. За; в каз. Жә)

Раб – Жалү, Жалүн (в х.-монг. Боол, Албат; в каз. Жал-шы - батрак, Жал – наемная работа)

Часть – Дьжарім, Жарім (в х.-монг. Бүлэг, Хэсэг; в каз. Жарым - половина)

Лесная ягода – Дьжігде/Жігде (в х.-монг. Жимс; в каз. Жидек)

Плод – Дьжіміш, Жіміш (в х.-монг. Үр, Жимс; в каз. Жеміс)

Медь – Дьжіз, Жіз (в х.-монг. Зэс; в каз. Жез/Дьжез)

Вел – Дьжүкүрбе/Жүгүрбе (в х.-монг. Тайвшрал, Тайтгарал, Дэм, Дэмжл - вести; в каз. Жүгүру/Жүгіру – бегать, Жүгүрте/Жүгірте - бегло)

Сердце – Дьжүрүке/Жүрүке (в х.-монг. Зүрх, Сэтгэл; в каз. Жүрек)

Очередь, Смена – Кешік, Кезік (в х.-монг. Гөрмөл гэзэг, Цуваа; в каз. Кезек)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Грязь – Кір (в х.-монг. Бузар Юм; в каз. Кір)

Брил – Кірғаба (в х.-монг. Сахал хусах, Модны үртэс, Зомго - брить; в каз. Қыру – брить, Қырды - брил)

Человек – Кіші (в х.-монг. Хүн; в каз. Кісі)

Голубь – Көгөрчі (в х.-монг. Тагтаа; в каз. Көгөршін/Көгершін/Көгөрчін)

Небо – Көке (в х.-монг. Тагнай ; в каз. Көк)

Зеленый – Көке (в х.-монг. Ногоон; в каз. Көк, Аспан)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Рубашка – Күілік (в х.-монг. Цамц; в каз. Көйлек)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Очаг – Очоғ (в х.-монг. Голомт, Зүүх; в каз. Ошақ/Очақ)

Ножницы – Габчүр (в х.-монг. Хайч; в каз. Қайшы; на древнетюрк. Қапчы)

Подхвостник – Гайсун (в х.-монг. ......; в каз. Құйысқан)

Щит – Галган (в х.-монг. Бамбай, Хамгаалал, Хамгаалагч, Бамбайгаар Хаах; в каз. Қалқан)

Рука – Гар, Гарі (в х.-монг. Гар, Өгөх; в каз. Қол, Қары)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Котел – Казған, Тоған (в х.-монг. Тогоо; в каз. Қазан - котел, Таған – тренога под котел, Тоған – углубление/впадин/котлова/пруд)

Ворон – Гарға (в х.-монг. Дуулах; в каз. Қарға)

Гость – Гонуг (в х.-монг. Айлчин, Гийчин, Зочин; в каз. Қонақ)

Свинец – Горғалжі (в х.-монг. Тугалга; в каз. Қорғасын)

Крепость – Горған (в х.-монг. Асар, Бат суррь; в каз. Қорған)

Колчан – Горумсаг (в х.-монг. ........ ; в каз. Қорамсақ)

Колодец – Гудуғ (в х.-монг. Худаг; в каз. Құдұқ/Құдық)

Рыжий – Гулачін (в х.-монг.....; в каз. Құла – саврасая масть; крым-тат. Құлче)

Бог – Танғрі (в х.-монг. Бурхан, Сахиус, Шүтээн; в каз. Тәңрі/Тангрі)

Весы – Тенгеһүр, Тенгүр (в х.-монг. .... ; в каз. Тең – равность, Теңеу – сравнивать, уравнивать)

Сеть – Тор (в х.-монг. Цэвэр, Цэвэр Олз; в каз. Тор)

Филин – Уғулі (в х.-монг. Шар Шувуу; в каз. Үкү/Үкі)

Бык – Үкүз (в х.-монг. Үхъэр, Шар; в каз. Бұқа, Өгіз)

Рана – Йара (в х.-монг. Шарх, Шархдах; в каз. Жара/Йара)

Кольчуга – Гуйаг (в х.-монг. Горхин, Гархин Хуяг; в каз. Сайман, Құю – выливать, Құ.йық – букв. литье)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Молоко – Сүн (в х.-монг. Сүү; в каз. Сүт)

Желтый – Шіра (в х.-монг. Шар; в каз. Сары)

Вода – Усун (в х.-монг. Ус, Услах; в каз. Су)

Образец – Үлгү[р] (в х.-монг. Үлгэр Жишээ; в каз. Үлгі)

Виноград – Үзүм (в х.-монг. Усан Үзэм; в каз. Жүзім/Йүзүм)

ИТОГ соревнований: :D

1 место – х.-монг. язык: 90 общих слов и + 10 числительных

2 место – каз. язык: 82 общих слов

3 место – «ничейные»))))) и древнетюркские: 35 общих слов

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

А зачем дублируете сообщение из темы "Этноним Монгол"? Где Вам был задан вопрос?

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 09:20, АксКерБорж сказал:

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Мой пост по сравнению исчез.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 10:12, АксКерБорж сказал:

Невеста – Бериген (в х.-монг. Бэр; в каз. Келін – вероятно у х.-монг. от тюрк. Беру – давать, Берген – букв. отданная замуж; у каз. от Келу – приходить в дом))))))

Писание, письмо – Бічіг (в х.-монг. Бичиг от тунгусо-маньчжур. Бічі – письмо; в каз. Жазу; на древнетюрк. Бітіг)

Белый – Чаған (в х.-монг. Цагаан; в каз. Шағыл)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Войско – Черік (в х.-монг. Цэрэг, Цэргийн; в каз. Қосын; на древнетюрк. Черік)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Тридцать – Гучін (в х.-монг. Гуч)

Тысяча – Мінған (в х.-монг. Мянга)

Отец – Ача (в х.-монг. Эцэг; в каз. Ата, Аға)

Дядя – Ача (в х.-монг. Авга ах; в каз. Аға)

Животное – Адүн (в х.-монг. Ан амьтан; в каз. Аң)

Дядя по матери – Еке (в х.-монг. Нагац; в каз. Нағашы; В древнетюркских рунических памятниках: Дядя по матери – Ege, Eki)

Колдун, Волшебник – Һабчи, Йатаған (в х.-монг. Илбэч; в каз. Жадышы)

Маленький – Үчүген (в х.-монг. Бяцхан, Жижигхэн; в каз. Кіші)

Друг – Амурағ (в х.-монг. Найз, Хань; в каз. Тамыр)

Чистый – Ариун (в х.-монг. Цэвэрхэн, Цэвэрч, Цэвэрлэх; в каз. Ару)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Пишущий – Біче-ЧИ (в х.-монг. Бич-ГИЙН; в каз. Жазу-ШЫ/ЧИ)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Древний – Ертекі (в х.-монг. Эрт; в каз. Көне, Ертегі)

Здоровый телом – Есен (в х.-монг. ... ; в каз. Еңсе, Еңсегей – крупный, рослый)

Да, Хорошо – Дьжә, Жа (в х.-монг. За; в каз. Жә)

Часть – Дьжарім, Жарім (в х.-монг. Бүлэг, Хэсэг; в каз. Жарым - половина)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Грязь – Кір (в х.-монг. Бузар Юм; в каз. Кір)

Человек – Кіші (в х.-монг. Хүн; в каз. Кісі)

Голубь – Көгөрчі (в х.-монг. Тагтаа; в каз. Көгөршін/Көгершін/Көгөрчін)

Небо – Көке (в х.-монг. Тагнай ; в каз. Көк)

Зеленый – Көке (в х.-монг. Ногоон; в каз. Көк, Аспан)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Гость – Гонуг (в х.-монг. Айлчин, Гийчин, Зочин; в каз. Қонақ)

Бог – Танғрі (в х.-монг. Бурхан, Сахиус, Шүтээн; в каз. Тәңрі/Тангрі)

Весы – Тенгеһүр, Тенгүр (в х.-монг. .... ; в каз. Тең – равность, Теңеу – сравнивать, уравнивать)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Интересная версия у вас насчет келген-келін, берген-барған

Бичиг-битиг (письмо) если не ошибаюсь индоевропеоизм. Письмо по-казахски -хат, хат жазу

Белый по каз. -ақ, -аппақ

цветок по каз. -гүл

есть на казахском еще -шеру (парад)

сосед по каз. -көрші, -қоңсы, -қоңсы-қолаң

шапка по каз. -қалпақ. а -тымақ, -малақай -названия головных уборов

лоб по каз. -маңдай, -шеке

родимое пятно по каз. -қал, -мең

лекарство по каз.-дәрі, лечение -ем, -емдеу

слепой по каз. -соқыр, -көр

тридцать по монг. -гучін,-гуч мне кажется тюркизмы (от уч,үш -три)

тысяча в тюркских языках также -мың,-минг

отец по каз. -әке, -ата

дядя по каз. -көке, -таға, -аға

животное по каз. -жануар, зверь -аң

дядя по матери -таға, -нағашы, -жиен (?)

волшебник по каз. -сиқыршы. откуда вы взяли -жадышы?

маленький по каз. -шағын, -кішкене, -кішкентай

друг по каз. -дос, -жолдас, -дос-жаран, -тамыр

чистый по каз. -таза, -тап-таза, -мұнтаздай

чаша по каз. -ыдыс, -тостақ, -тостаған

мед по каз. -әсел, -бал

голос по каз. -дауыс, -дыбыс, объявление -жарнама

древний по каз. -көне, -баяғы, -байырғы, -бұрынғы, -ескі, -ертедегі

здоровый телом по каз. -еңселі, -дәу, -мықты, -алып, -иықты

Да по каз. -ия, хорошо по каз. -жақсы, -жарайды

часть по каз. -бөлік, -бөлшек, -бөлім, половина по каз. -жарым, -жарты

ковер по каз. -кілем, -киіз, -алаша, -текемет

грязь по каз. -лас, -кір, -лай, -балшық

человек по каз. -адам, -кісі

голубь по каз. -кептер, -көгершін

небо по-каз. -аспан, -көк

зеленый по каз. -жасыл, -көк

мой -менің, -меніңкі если не ошибаюсь индоевропеизм

знатная дама по каз. буде все-таки -әйел, -апай а -қатын сейчас звучит уже как оскорбительно

гость по каз. -қонақ, -кісі

бог по каз. -құдай, -тәңірі

весы по каз. -таразы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 12:15, alp-bamsi сказал:

Я же показал, что письмо, писание на древнетюркском Битиг, Бітіг

Одно из слов, означающих белый цвет это Шағыл: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шағыл/

Одно из слов, означающих цветок это Шешек: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шешек/

Одно из слов, означающих шапку это Малақай: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/малақай/

Шеке не лоб, а височная и теменная части головы

Ем не только лечение, но и лекарство:

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ем/

Жиен не дядя по матери, а дети от дочери или сестер

Жадышы это те казахи, кто колдовал на черных камнях)))))

Таза, Тап-таза, Мұнтаздай это слова, обозначающие чистоту гигиеническую, а я привел Ару как духовную или образную))))

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ару/

Одно из слов, означающих чашу это Аяқ:

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/аяқ/

Древность, кроме слов Көне, Баяғы, Байырғы, Бұрынғы, Ескі, Ертедегі, означают также словом Ертегі (не сказка или точнее былина как вторичное значение, а именно древность, т.е. быль)

Здоровый телом, кроме Дәу и Алып, еще сравнивают с Еңсе и называют Еңсегей:

Вспомните нашего хана – Еңсегей бойлы Ер Есім

Насчет весов: мне кажется это позже этот предмет стал именно в е с а м и, т.е. стало обозначаться словом, означающим вес, взвешивание, но по началу вероятно это был б е з м е н и обозначалось словом, означающим равенство, сравнение. Отсюда и мой Тең)))

Ну и дальше все в этом духе.

Да, особенно порадовал ваш пример с Дәу))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 13:33, АксКерБорж сказал:

Одно из слов, означающих цветок это Шешек

Ем не только лечение, но и лекарство

Таза, Тап-таза, Мұнтаздай это слова, обозначающие чистоту гигиеническую, а я привел Ару как духовную или образную))))

Древность, кроме слов Көне, Баяғы, Байырғы, Бұрынғы, Ескі, Ертедегі, означают также словом Ертегі (не сказка или точнее былина как вторичное значение, а именно древность, т.е. быль)

Да, особенно порадовал ваш пример с Дәу))))

Есть выражения - шешек жару, бәйшешек - но это не цветок все-таки.

Ем - все-таки лечение. Ем қабылдау - принимать лечение, емделу - лечиться.

Ертегі - сказка. Ертеде - в древности.

Дәу (гигант, большой, огромный), тау (гора) - одного корня я думаю, означение такое же, как "алып", "алп" - по древнетюркски "гора". "Алып" по-казахски синоним слова "дәу".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 14:18, alp-bamsi сказал:

Дәу (гигант, большой, огромный), тау (гора) - одного корня я думаю, означение такое же, как "алып", "алп" - по древнетюркски "гора". "Алып" по-казахски синоним слова "дәу".

Сразу же на ум приходит "див/дэв" - великан. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 17:05, alp-bamsi сказал:

гуль, дау (дев) кажется индоевропеизмы.

Тогда зачем их приводили?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 17:07, АксКерБорж сказал:

Тогда зачем их приводили?

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 17:12, alp-bamsi сказал:

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Да, а монголы говорят: сэсэг (буряты), цэцэг (халх), чэчэг (увур монголы)

Из 80 слов якобы казахских, более 70 можно смело вычеркивать, без раздумий. Это ныне активно используемые слова.

"ариун" - "чистый", у бурят женское имя Арюна очень распространено, мне кажется от санскритского "арья" произошло.

"Эм" - лекарство по-монгольски, "эмчи" - врач и т.д.

"бичгийн" не может означать "писарь", это слово означает "написанный". "Писарь, пишущий" так и будет - бичигч, бэшэгшэ

Список "ничейных слов" тоже не выдерживает критической проверки:

"адуу, адуун" - лошадь, табун

"ач" - родственник по мужской линии, ач хубуун - внук, племянник от сына, брата. зээ хубуун - внук, племянник от дочери, сестры.

"нуур" - озеро

"хумун" - человек ныне "хун", но есть множественная форма "хумус" - "люди", что подразумевает единственное число в форме "хумун" и т.д.

70% с моего первого взгляда чисто монгольские слова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Это смешная попытка АКБ опровергнуть монголоведа Поппе, наверное, займет достойное место в соответствующей теме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 17:12, alp-bamsi сказал:

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Шешек в классическом казахском используется. На бытовом больше используется "гуль". Гуль с персидского кажется переводится как - ведьма, колдунья. Почему казахи используют это слово как цветок? Может быть это не иранизм...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 19.03.2012 в 03:02, Аrсен сказал:

Шешек в классическом казахском используется. На бытовом больше используется "гуль". Гуль с персидского кажется переводится как - ведьма, колдунья. Почему казахи используют это слово как цветок? Может быть это не иранизм...

Иногда на вопрос "қалайсың?" ("как дела?") молодежь отвечают "гүл ғой" ("отлично") :rolleyes:

Это что омоним?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 18.03.2012 в 12:15, alp-bamsi сказал:

Интересная версия у вас насчет келген-келін, берген-барған

Бичиг-битиг (письмо) если не ошибаюсь индоевропеоизм. Письмо по-казахски -хат, хат жазу

Белый по каз. -ақ, -аппақ

цветок по каз. -гүл

есть на казахском еще -шеру (парад)

сосед по каз. -көрші, -қоңсы, -қоңсы-қолаң

шапка по каз. -қалпақ. а -тымақ, -малақай -названия головных уборов

лоб по каз. -маңдай, -шеке

родимое пятно по каз. -қал, -мең

лекарство по каз.-дәрі, лечение -ем, -емдеу

слепой по каз. -соқыр, -көр

тридцать по монг. -гучін,-гуч мне кажется тюркизмы (от уч,үш -три)

тысяча в тюркских языках также -мың,-минг

отец по каз. -әке, -ата

дядя по каз. -көке, -таға, -аға

животное по каз. -жануар, зверь -аң

дядя по матери -таға, -нағашы, -жиен (?)

волшебник по каз. -сиқыршы. откуда вы взяли -жадышы?

маленький по каз. -шағын, -кішкене, -кішкентай

друг по каз. -дос, -жолдас, -дос-жаран, -тамыр

чистый по каз. -таза, -тап-таза, -мұнтаздай

чаша по каз. -ыдыс, -тостақ, -тостаған

мед по каз. -әсел, -бал

голос по каз. -дауыс, -дыбыс, объявление -жарнама

древний по каз. -көне, -баяғы, -байырғы, -бұрынғы, -ескі, -ертедегі

здоровый телом по каз. -еңселі, -дәу, -мықты, -алып, -иықты

Да по каз. -ия, хорошо по каз. -жақсы, -жарайды

часть по каз. -бөлік, -бөлшек, -бөлім, половина по каз. -жарым, -жарты

ковер по каз. -кілем, -киіз, -алаша, -текемет

грязь по каз. -лас, -кір, -лай, -балшық

человек по каз. -адам, -кісі

голубь по каз. -кептер, -көгершін

небо по-каз. -аспан, -көк

зеленый по каз. -жасыл, -көк

мой -менің, -меніңкі если не ошибаюсь индоевропеизм

знатная дама по каз. буде все-таки -әйел, -апай а -қатын сейчас звучит уже как оскорбительно

гость по каз. -қонақ, -кісі

бог по каз. -құдай, -тәңірі

весы по каз. -таразы

Почему дядя по матери у Вас жиен?

Кептер - голуби, а не голубь

Ни разу в жизни не слышал, чтобы казах для обозначения слова мед сказал асель. Асель - арабское слово и употребляется только как женское имя.

маленький не кішкене.

таға не дядя, а подкова

меніңкі - нет такого слова, есть менікі

дос-жаран никогда не слышал такого слова

Еще раз выскажу сомнение в том, что Вы казах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 19.03.2012 в 05:10, alp-bamsi сказал:

Иногда на вопрос "қалайсың?" ("как дела?") молодежь отвечают "гүл ғой" ("отлично") :rolleyes:

Это что омоним?

Это похоже на - Кыз деген гуль, гуль деген шёп, шёп болса ол кёп... молодеж оно и есть молодеж...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 19.03.2012 в 05:13, JALAIR сказал:

Ни разу в жизни не слышал, чтобы казах для обозначения слова мед сказал асель. Асель - арабское слово и употребляется только как женское имя.

маленький не кішкене.

меніңкі - нет такого слова, есть менікі

дос-жаран никогда не слышал такого слова

Еще раз выскажу сомнение в том, что Вы казах.

:D не понимаю причину вашего сомнения

я мед называю асель.

маленький - кішкене, кішкентай, шағын

менікі, меніңкі без разницы

дос-жарандар - друзья

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 19.03.2012 в 06:10, alp-bamsi сказал:

:D не понимаю причину вашего сомнения

я мед называю асель.

маленький - кішкене, кішкентай, шағын

менікі, меніңкі без разницы

дос-жарандар - друзья

Я не особо различаю родственные названия. Родственникам со стороны отца или матери (без разницы) употребляю термины - ата, апа, әпше, қарындас, аға, тәте, іні, көке, жезде, таға, жеңеше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...