Перейти к содержанию
enhd

Казахский и центрально-монгольский языки

Рекомендуемые сообщения

  • Модераторы

Қ,к,г,ғ - почти один звук. В связи с законами казахского языка в большинстве случаев в конце слова буква -қ (-ғ) заменяется на -у. А в слове "бұлақ" осталась старая форма. Қорық-қору-қорғау, бұлақ-булау.

булау что означает?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и что? Слово то имеет явный признак монголизма и не членоразделяется с тюркских языков. А ваши попытки дать собственную этимологию не убедительно выглядит.

Не злоупотребляйте тем что монгольских письменных памятников не обнаружено раньше 13-го века. Монголизмы в рунических памятниках, не встречающиеся в современных тюркских языках вашими горе-лингвистами почему то определяются как тюркизмы. Только потому что они в рунических памятниках обнаружены. Они видимо ленятся искать, анализировать. Раз в орхонском памятнике, то стопудово тюркизм. Железная логика.

Ах, да вспомнил еще слово. Булак в тюркских языках как этимологизируется?

А как Вы определили "явный признак монголизма"? :D

Тогда приведите примеры монголизмов в рунических памятниках.

А сущ. Қор/Қорық также от гл. қору как и многие др. примеры:

Торсық - гл. торсаю/торсию

Қатық - гл. қату

Быртық - гл. быртию

и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)-Бүүрэг-Это вид блохи,которая только у тарбагана! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)-Бүүрэг-Это вид блохи,которая только у тарбагана! :D

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Все стоят на своем месте. :)

http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/447-%D1%8D%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC-%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB/page__st__580

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так Вы так и не знаете о словарях монгольской лексики 13-14 веков? Я же Вам указывал, можете скачать хотя бы словарь Мукаддимат ал-Адаб. Что за фоменковщина?

Стас, специально просмотрел предложенный вами словарь Мукаддимат ал-Адаб, а именно список монгольских слов из Глоссария Ибн-Муханны по изданию Муаллима Рифата (Истамбул, 1921).

Впечатление неоднозначное!

Если внимательно вникнуть, то его с трудом можно назвать монгольским языком в современных их состояниях, это какой-то винигрет – масса тюркских слов, а монгольские это в большей мере числительные, обозначения цветов, такие отдельные слова из общего лексикона как дерево, мясо, собака, лошадь, серебро, солнце, луна, огонь и пр. Но эти слова во-первых сильно отличаются фонетически от современных монгольских языков, а во-вторых во многих случаях имеют другие значения, нежели современные монгольские.

Имхо: Такое чуство, что это не монгольские языки в современном их виде, а смесь тюркскогого и некоего средневекового тунгусо-маньчжурского языка, возможно послужившего базой для современных монгольских.

Для наглядности привожу сравнения

(1. на примере имен существительных и наиболее широко распространенных слов; 2. на сравнении словаря с современными халха монгльским и казахским языками; 3. если встречаются в обоих языках, то и включал в обас списка; 4. в казахско-халхаской транслитерации):

Слова из списка совпадающие с х.-монг. яз. (причем ряд из которых тюркизмы):

Старший брат – Аға (в х.-монг. Ах; в каз. Аға)

Жеребец – Азырға (в х.-монг. Азрага; в каз. Айғыр от Азғыр?)

Пегий – Ала (в х.-монг. Алаг; в каз. Ала)

Яблоко – Алма (в х.-монг. Алим; в каз. Алма)

Алтун – Золото (в х.-монг. Алтан; в каз. Алтын; на древнетюрк. Алтун)

Рот – Аман (в х.-монг. Ам)

Живой – Амиду (в х.-монг. Амьд, Амигуй)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Невеста – Бериген (в х.-монг. Бэр; в каз. Келін – вероятно у х.-монг. от тюрк. Беру – давать, Берген – букв. отданная замуж; у каз. от Келу – приходить в дом))))))

Тело – Бейе (в х.-монг. Бие; в каз. Дене)

Писание, письмо – Бічіг (в х.-монг. Бичиг от тунгусо-маньчжур. Бічі – письмо; в каз. Жазу; на древнетюрк. Бітіг)

Пшеница – Бұғдай (в х.-монг. Улаан буудай; в каз. Бидай)

Белый – Чаған (в х.-монг. Цагаан; в каз. Шағыл)

Волк – Чәна (в х.-монг. Чоно; в каз. Бөрі, Қасқыр)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Умный – Чечен (в х.-монг. Цэцэн – мудрый; в каз. Шешен/Чечен - красноречивый)

Войско – Черік (в х.-монг. Цэрэг, Цэргийн; в каз. Қосын; на древнетюрк. Черік)

Тренога – Чидүр (в х.-монг. Чөдөр; в каз. Шідер)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Селезенка – Делүн (в х.-монг. Дэлүү, Муухай ааш; в каз. Талақ)

Железо – Демүр (в х.-монг. Төмөр; в каз. Темір)

Железоделатель – Демүрчи (соответственно: ......... и Темір-ШІ/ЧИ)

Стремя – Дөре (в х.-монг. Дөрөө; в каз. Үзеңгі)

Середина – Дунда (в х.-монг. Дунд хооронд; в каз. Орта)

Глухой – Дүлеи (в х.-монг. Дүлий; в каз. Саңырау, Керең)

Рог – Ебер (в х.-монг. Эвэр; в каз. Мүйіз)

Трава – Ебесүн (в х.-монг. Өвс; в каз. От, Шөп)

Мать – Еге (в х.-монг. Эх; в каз. Ана, Шеше)

Тетка – Едьже/Еже, Дү едьже/Дү еже (в х-монг. Эгч; в каз. Тәте)

Хозяин – Едьжинү/Ежинү (в х.-монг. Эзэн; в каз. Ие, Қожайын)

Осел – Елдьжиген/Ельжиген (в х.-монг. Илжиг; в каз. Есек)

Женщина – Еме (в х.-монг. Эм; в каз. Қатын, Әйел)

Седло – Емель (в х.-монг. Хөтөл Нахид, Эмээл; в каз. Ер, Тұрман)

Штаны – Емүдүн (в х.-монг. Өмд; в каз. Шалбар)

Дом – Гер (в х.-монг. Гэр; в каз. Үй)

Свет – Гере (в х.-монг. Гэрэл; в каз. Жарық)

Навоз – Һарғал (в х.-монг. Аргал; в каз. Көң, Тезек)

Печень - Һеліге (в х.-монг. Элэг; в каз. Бауыр)

Звезда – Һодун (в х.-монг. Од; в каз. Жұлдыз)

Год – Һон (в х.-монг. Он, Жил; в каз. Жыл)

Красный – Һулан (в х.-монг. Улаан; в каз. Қызыл)

Лисица – Хүнеген (в х.-монг. Үнэг; в каз. Түлкі)

Запах – Һүнүр (в х.-монг. Үнэр; в каз. Иіс)

Волосы – Һүсүн (в х.-монг. Үс, Хялгас; в каз. Шаш)

Левый – Дьжүн/Жүн (в х.-монг. Зүүн, Орхив; в каз. Сол)

Кто – Кен (в х.-монг. Хэн; в каз. Кім)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Мясо – Міха (в х.-монг. Мах; в каз. Ет)

Дерево – Модун (в х.-монг. Мод; в каз. Ағаш)

Лошадь – Морі (в х.-монг. Морь; в каз. Ат, Жылқы)

Серебро – Мөнгүн (в х.-монг. Мөнгө; в каз. Күміс)

Солнце – Наран (в х.-монг. Нар; в каз. Күн)

Жизнь – Насун (в х.-монг. Амьдрал, Амь, Амь Нас; в каз. Өмір)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Забава, Играть – Нәдум (в х.-монг. Наадам; в каз. Ойын)

Имя – Нерен (в х.-монг. Нэр; в каз. Ат, Есім)

Голый – Нічуген (в х.-монг. Нүцгэн; в каз. Жалаңаш)

Глаз – Нідүн (в х.-монг. Нүд; в каз. Көз)

Собака – Ноғай (в х.-монг. Нохой; в каз. Ит)

Подпруга – Олан (в х.-монг. Олом Жирэм; в каз. Тартпа)

День - Өдүр (в х.-монг. Өдөр; в каз. Күн)

Жир - Өкүн (в х.-монг. Тос, Махлаг, Тарган, Өөх; в каз. Май)

Огонь – Гал (в х.-монг. Гал; в каз. От)

Рука – Гар, Гарі (в х.-монг. Гар, Өгөх; в каз. Қол, Қары)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Красивый – Гоһә (в х.-монг. Сайхан, Гоолиг; в каз. Сұлу, Көркем, Әдемі)

Овца – Гоні (в х.-монг. Хонь; в каз. Қой)

Колодец – Гудуғ (в х.-монг. Худаг; в каз. Құдұқ/Құдық)

Соль – Гудьжір, Гужір, Табусун (в х.-монг. Давс - соль, Гуджир – солонец?; в каз. Тұз)

Родня – Садум (в х.-монг. Садан Төрлийн; в каз. Туыс, Туысқан, Жақын)

Месяц – Сара (в х.-монг. Сар; в каз. Ай)

Луна – Саран (в х.-монг. Сар; в каз. Ай)

Обезъяна – Сармачі (в х.-монг. Сармагчин; в каз. Маймыл, Мешін)

Стрела – Суму (в х.-монг. Сум; в каз. Жебе, Оқ)

Туча – Үлет (в х.-монг. Үүл, Харлуулах, Гутаах; в каз. Бұлт)

Мышь – Гулғуна (в х.-монг. Хулгана; в каз. Тышқан)

Кольчуга – Гуйаг (в х.-монг. Горхин, Гархин Хуяг; в каз. Сайман, Құю – выливать, Құ.йық – букв. литье)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Молоко – Сүн (в х.-монг. Сүү; в каз. Сүт)

Желтый – Шіра (в х.-монг. Шар; в каз. Сары)

Вода – Усун (в х.-монг. Ус, Услах; в каз. Су)

Образец – Үлгү[р] (в х.-монг. Үлгэр Жишээ; в каз. Үлгі)

Виноград – Үзүм (в х.-монг. Усан Үзэм; в каз. Жүзім/Йүзүм)

Числительные:

Один – Нікен (в х.-монг. Нэг)

Два – Гойар (в х.-монг. Хоёр)

Три – Гурбан (в х.-монг. Гурав)

Четыре – Дөрбен (в х.-монг. Дөрвөн)

Пять – Табун (в х.-монг. Тав)

Шесть – Дьжурған, Журғән (в х.-монг. Зургаа)

Семь – Долан (в х.-монг. Долоо)

Восемь – Найман (в х.-монг. Найм)

Девять – Йісүн (в х.-монг. Ёс)

Десять – Һарбан (в х.-монг. Арав)

Двадцать – Горін (в х.-монг. Хорь)

Тридцать – Гучін (в х.-монг. Гуч)

Сорок – Дөчин (в х.-монг. Дөч)

Пятьдесят – Табін (в х.-монг. Тавь)

Шестьдесят – Дьжіран/Жіран (в х.-монг. Жар)

Семьдесят – Далан (в х.-монг. Дал)

Восемьдесят – Найан (в х.-монг. Ная)

Девяносто – Йірен (в х.-монг. Ер)

Сто – Дьжаүн/Жаүн (в х.-монг. Зуу)

Тысяча – Мінған (в х.-монг. Мянга)

Слова из списка, не имеющие аналогов в х.-монг. и каз. Языках (часть из них из древнетюркского):

Отец – Ача (в х.-монг. Эцэг; в каз. Ата, Аға)

Дядя – Ача (в х.-монг. Авга ах; в каз. Аға)

Животное – Адүн (в х.-монг. Ан амьтан; в каз. Аң)

Скот – Адүсун (в х.-монг. Мал; в каз. Мал)

Дядя по матери – Еке (в х.-монг. Нагац; в каз. Нағашы; В древнетюркских рунических памятниках: Дядя по матери – Ege, Eki)

Просо – Амун (в х.-монг. Зэгс; в каз. Тары)

Женщина – Амур (в х.-монг. Эм; в каз. Қатын)

Город – Балғасун (в х.-монг. Хот; в каз. Қала; на древнетюрк. Балғасун)

Болезнь, больной – Ебедмүи (в х.-монг. Өвчин; в каз. Ауру)

Зеркало – Гөзгү (в х.-монг. Толь; в каз. Айна)

Камень – Гүрі (в х.-монг. Чулуу; в каз. Тас)

Одежда – Ғарсун (в х.-монг. Дээл, Хувцас; в каз. Киім)

Колдун, Волшебник – Һабчи, Йатаған (в х.-монг. Илбэч; в каз. Жадышы)

Змея – Һідьжмі/Һіжмі (в х.-монг. Могой; в каз. Жылан)

Дым – Һуні (в х.-монг. Утаа, Утах, Утаа гарах, Тамхи тат; в каз. Түтін)

Большой - Іге (в х.-монг. Нүдэнд, Дулаахан; в каз. Ірі, Үлкен, Дөкөй)

Топор – Дьжемсек/Жемсек (в х.-монг. Сүх; в каз. Балта)

Копье – Дьжида/Жида (в х.-монг. Бөглөө, Таглаа, Амы нь бөглөх; в каз. Найза, Сүнгі)

Городская стена – Керікі (в х.-монг. Хана, Хэрэм; в каз. Қабырға; на древнетюркском Кереку)

Забор – Керілге (в х.-монг. Хашаа, Хашлага; в каз. Қоршау; на древнетюрском Кереку)

Мужчина – Күмүн (в х.-монг. Эрэгчин; в каз. Ер, Еркек)

Путь – Мөр (в х.-монг. Зам; в каз. Жол)

Море – Наүр (в х.-монг. Тэнгис; в каз. Теңіз)

Могила – Нүкен (в х.-монг. Булш, Хүүрийн Булш; в каз. Көр)

Медведь - Өтеге (в х.-монг. Баавгай; в каз. Аю)

Дождь – Гура (в х.-монг. Бороо; в каз. Жаңбыр, Жауын)

Собрание – Гурчі (в х.-монг. Цуглаан, Цугларалт; в каз. Жиналыс, Құрұлтай/Құрылтай)

Кнут – Суртарба (в х.-монг. Ташуур, Ташуурдах; в каз. Қамшы, Бишік)

Река, Ров – Татүл (в х.-монг. Гол, Мөрөн; в каз. Өзен, Су)

Теленок – Туғул (в х.-монг. Түрс, Таташ, Булчин; в каз. Бұзау, Торпақ)

Толстый – Уйтан (в х.-монг. Өөх, Тарга, Тарган; в каз. Жуан, Толық)

Узкий – Уйтун (в х.-монг. Далайн Хоолой; в каз. Тар)

Маленький – Үчүген (в х.-монг. Бяцхан, Жижигхэн; в каз. Кіші)

Трон – Йасарі (в х.-монг. Хаан Ширээ, Суурин, Эзэн хааны э; в каз. Тақ; на древнетюрском Есір - трон)

Слова из списка совпадающие с каз. яз:

Старший брат – Аға (в х.-монг. Ах; в каз. Аға)

Пегий – Ала (в х.-монг. Алаг; в каз. Ала)

Яблоко – Алма (в х.-монг. Алим; в каз. Алма)

Алтун – Золото (в х.-монг. Алтан; в каз. Алтын; в древнетюрк. Алтун)

Друг – Амурағ (в х.-монг. Найз, Хань; в каз. Тамыр)

Веревка – Арғамши (в х.-монг. Олс, Дээс, Татлага; в каз. Арқан)

Чистый – Ариун (в х.-монг. Цэвэрхэн, Цэвэрч, Цэвэрлэх; в каз. Ару)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Пишущий – Біче-ЧИ (в х.-монг. Бич-ГИЙН; в каз. Жазу-ШЫ/ЧИ)

Блоха – Бірік (в х.-монг. Нохой бөөс; в каз. Бүрге)

Пар – Бұғ (в х.-монг. Уур; в каз. Бу)

Пшеница – Бұғдай (в х.-монг. Улаан буудай; в каз. Бидай)

Покрывало – Бүрүнчек (в х.-монг. Бүтээлэг; в каз. Бүркүншек...)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Умный – Чечен (в х.-монг. Цэцэн – мудрый; в каз. Шешен/Чечен - красноречивый)

Тренога – Чидүр (в х.-монг. Чөдөр; в каз. Шідер)

Опухоль – Чиған (в х.-монг. Хавдар; в каз. Шиқан/Чиқан - фурункул)

Суша – Чөл (в х.-монг. Шөл – бульон; в каз. Шөл/Чөл – безводная степь, пустыня, пески)

Курица – Дагуг (в х.-монг. Тахиа, Эм тахиа; в каз. Тауық/Тауқ вероятно от Тағұқ)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Мельница – Дегерме (в х.-монг. Тээрэм, Үйлдвэр; в каз. Диірмен, веротно от Дигірмен)

Железо – Демүр (в х.-монг. Төмөр; в каз. Темір)

Железоделатель – Демүрчи (соответственно: ......... и Темір-ШІ/ЧИ)

Целый – Дүсун (в х.-монг. Бүх, Бүрэн; в каз. Түзу – прямой, ровный, исправный, невредимый)

Грудь – Ебчүн (в х.-монг. Мээм, Цээж, Хэнхдэг; в каз. Емшек/Емчек)

Самец – Ере (в х.-монг. ..... ; в каз. Ер, Еркек)

Древний – Ертекі (в х.-монг. Эрт; в каз. Көне, Ертегі)

Здоровый телом – Есен (в х.-монг. ... ; в каз. Еңсе, Еңсегей – крупный, рослый)

Пришел – Іребе (в х.-монг. ....; в каз. Келді, Еріп келді – пришел вместе)

Кобыла – Ірі (в х.-монг. Гүү; в каз. Бие, Ірі қара мал – крупный скот: верблюды, лошади и коровы)

Да, Хорошо – Дьжә, Жа (в х.-монг. За; в каз. Жә)

Раб – Жалү, Жалүн (в х.-монг. Боол, Албат; в каз. Жал-шы - батрак, Жал – наемная работа)

Часть – Дьжарім, Жарім (в х.-монг. Бүлэг, Хэсэг; в каз. Жарым - половина)

Лесная ягода – Дьжігде/Жігде (в х.-монг. Жимс; в каз. Жидек)

Плод – Дьжіміш, Жіміш (в х.-монг. Үр, Жимс; в каз. Жеміс)

Медь – Дьжіз, Жіз (в х.-монг. Зэс; в каз. Жез/Дьжез)

Вел – Дьжүкүрбе/Жүгүрбе (в х.-монг. Тайвшрал, Тайтгарал, Дэм, Дэмжл - вести; в каз. Жүгүру/Жүгіру – бегать, Жүгүрте/Жүгірте - бегло)

Сердце – Дьжүрүке/Жүрүке (в х.-монг. Зүрх, Сэтгэл; в каз. Жүрек)

Очередь, Смена – Кешік, Кезік (в х.-монг. Гөрмөл гэзэг, Цуваа; в каз. Кезек)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Грязь – Кір (в х.-монг. Бузар Юм; в каз. Кір)

Брил – Кірғаба (в х.-монг. Сахал хусах, Модны үртэс, Зомго - брить; в каз. Қыру – брить, Қырды - брил)

Человек – Кіші (в х.-монг. Хүн; в каз. Кісі)

Голубь – Көгөрчі (в х.-монг. Тагтаа; в каз. Көгөршін/Көгершін/Көгөрчін)

Небо – Көке (в х.-монг. Тагнай ; в каз. Көк)

Зеленый – Көке (в х.-монг. Ногоон; в каз. Көк, Аспан)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Рубашка – Күілік (в х.-монг. Цамц; в каз. Көйлек)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Очаг – Очоғ (в х.-монг. Голомт, Зүүх; в каз. Ошақ/Очақ)

Ножницы – Габчүр (в х.-монг. Хайч; в каз. Қайшы; на древнетюрк. Қапчы)

Подхвостник – Гайсун (в х.-монг. ......; в каз. Құйысқан)

Щит – Галган (в х.-монг. Бамбай, Хамгаалал, Хамгаалагч, Бамбайгаар Хаах; в каз. Қалқан)

Рука – Гар, Гарі (в х.-монг. Гар, Өгөх; в каз. Қол, Қары)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Котел – Казған, Тоған (в х.-монг. Тогоо; в каз. Қазан - котел, Таған – тренога под котел, Тоған – углубление/впадин/котлова/пруд)

Ворон – Гарға (в х.-монг. Дуулах; в каз. Қарға)

Гость – Гонуг (в х.-монг. Айлчин, Гийчин, Зочин; в каз. Қонақ)

Свинец – Горғалжі (в х.-монг. Тугалга; в каз. Қорғасын)

Крепость – Горған (в х.-монг. Асар, Бат суррь; в каз. Қорған)

Колчан – Горумсаг (в х.-монг. ........ ; в каз. Қорамсақ)

Колодец – Гудуғ (в х.-монг. Худаг; в каз. Құдұқ/Құдық)

Рыжий – Гулачін (в х.-монг.....; в каз. Құла – саврасая масть; крым-тат. Құлче)

Бог – Танғрі (в х.-монг. Бурхан, Сахиус, Шүтээн; в каз. Тәңрі/Тангрі)

Весы – Тенгеһүр, Тенгүр (в х.-монг. .... ; в каз. Тең – равность, Теңеу – сравнивать, уравнивать)

Сеть – Тор (в х.-монг. Цэвэр, Цэвэр Олз; в каз. Тор)

Филин – Уғулі (в х.-монг. Шар Шувуу; в каз. Үкү/Үкі)

Бык – Үкүз (в х.-монг. Үхъэр, Шар; в каз. Бұқа, Өгіз)

Рана – Йара (в х.-монг. Шарх, Шархдах; в каз. Жара/Йара)

Кольчуга – Гуйаг (в х.-монг. Горхин, Гархин Хуяг; в каз. Сайман, Құю – выливать, Құ.йық – букв. литье)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Молоко – Сүн (в х.-монг. Сүү; в каз. Сүт)

Желтый – Шіра (в х.-монг. Шар; в каз. Сары)

Вода – Усун (в х.-монг. Ус, Услах; в каз. Су)

Образец – Үлгү[р] (в х.-монг. Үлгэр Жишээ; в каз. Үлгі)

Виноград – Үзүм (в х.-монг. Усан Үзэм; в каз. Жүзім/Йүзүм)

ИТОГ соревнований: :D

1 место – х.-монг. язык: 90 общих слов и + 10 числительных

2 место – каз. язык: 82 общих слов

3 место – «ничейные»))))) и древнетюркские: 35 общих слов

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

А зачем дублируете сообщение из темы "Этноним Монгол"? Где Вам был задан вопрос?

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А на что Вы отвечаете? Где говорится о блохе? :blink:

Мой пост по сравнению исчез.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Невеста – Бериген (в х.-монг. Бэр; в каз. Келін – вероятно у х.-монг. от тюрк. Беру – давать, Берген – букв. отданная замуж; у каз. от Келу – приходить в дом))))))

Писание, письмо – Бічіг (в х.-монг. Бичиг от тунгусо-маньчжур. Бічі – письмо; в каз. Жазу; на древнетюрк. Бітіг)

Белый – Чаған (в х.-монг. Цагаан; в каз. Шағыл)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Войско – Черік (в х.-монг. Цэрэг, Цэргийн; в каз. Қосын; на древнетюрк. Черік)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Тридцать – Гучін (в х.-монг. Гуч)

Тысяча – Мінған (в х.-монг. Мянга)

Отец – Ача (в х.-монг. Эцэг; в каз. Ата, Аға)

Дядя – Ача (в х.-монг. Авга ах; в каз. Аға)

Животное – Адүн (в х.-монг. Ан амьтан; в каз. Аң)

Дядя по матери – Еке (в х.-монг. Нагац; в каз. Нағашы; В древнетюркских рунических памятниках: Дядя по матери – Ege, Eki)

Колдун, Волшебник – Һабчи, Йатаған (в х.-монг. Илбэч; в каз. Жадышы)

Маленький – Үчүген (в х.-монг. Бяцхан, Жижигхэн; в каз. Кіші)

Друг – Амурағ (в х.-монг. Найз, Хань; в каз. Тамыр)

Чистый – Ариун (в х.-монг. Цэвэрхэн, Цэвэрч, Цэвэрлэх; в каз. Ару)

Чаша – Аяға (в х.-монг. Аяга; в каз. Аяқ)

Мед – Бал (в х.-монг. Бал бурам; в каз. Бал)

Пишущий – Біче-ЧИ (в х.-монг. Бич-ГИЙН; в каз. Жазу-ШЫ/ЧИ)

Цветок – Чечек (в х.-монг. Цэцэг; в каз. Шешек/Чечек)

Объявление, Голос – Дау (в х.-монг. Ду; в каз. Даус/Дауыс, Ду)

Древний – Ертекі (в х.-монг. Эрт; в каз. Көне, Ертегі)

Здоровый телом – Есен (в х.-монг. ... ; в каз. Еңсе, Еңсегей – крупный, рослый)

Да, Хорошо – Дьжә, Жа (в х.-монг. За; в каз. Жә)

Часть – Дьжарім, Жарім (в х.-монг. Бүлэг, Хэсэг; в каз. Жарым - половина)

Ковер – Кібіз (в х.-монг. Хивс; в каз. Киіз, Кигіз - кошма)

Грязь – Кір (в х.-монг. Бузар Юм; в каз. Кір)

Человек – Кіші (в х.-монг. Хүн; в каз. Кісі)

Голубь – Көгөрчі (в х.-монг. Тагтаа; в каз. Көгөршін/Көгершін/Көгөрчін)

Небо – Көке (в х.-монг. Тагнай ; в каз. Көк)

Зеленый – Көке (в х.-монг. Ногоон; в каз. Көк, Аспан)

Сосед – Көрші (в х.-монг. Хөрш; в каз. Көрші)

Мағала – Шапка (в х.-монг. Малгай; в каз. Малақай, Тымақ)

Лоб – Манлай (в х.-монг. Дух, Магнай; в каз. Маңдай)

Родимое пятно – Менге (в х.-монг. Мэнгэ; в каз. Мең)

Мой – Міні (в х.-монг. Миний; в каз. Менің)

Лекарство – Нем (в х.-монг. Эм; в каз. Ем)

Знатная дама – Гатун (в х.-монг. Хатан; в каз. Қатын)

Гость – Гонуг (в х.-монг. Айлчин, Гийчин, Зочин; в каз. Қонақ)

Бог – Танғрі (в х.-монг. Бурхан, Сахиус, Шүтээн; в каз. Тәңрі/Тангрі)

Весы – Тенгеһүр, Тенгүр (в х.-монг. .... ; в каз. Тең – равность, Теңеу – сравнивать, уравнивать)

Слепой – Соғур (в х.-монг. Сохор, Хөшиг; в каз. Соқыр)

Интересная версия у вас насчет келген-келін, берген-барған

Бичиг-битиг (письмо) если не ошибаюсь индоевропеоизм. Письмо по-казахски -хат, хат жазу

Белый по каз. -ақ, -аппақ

цветок по каз. -гүл

есть на казахском еще -шеру (парад)

сосед по каз. -көрші, -қоңсы, -қоңсы-қолаң

шапка по каз. -қалпақ. а -тымақ, -малақай -названия головных уборов

лоб по каз. -маңдай, -шеке

родимое пятно по каз. -қал, -мең

лекарство по каз.-дәрі, лечение -ем, -емдеу

слепой по каз. -соқыр, -көр

тридцать по монг. -гучін,-гуч мне кажется тюркизмы (от уч,үш -три)

тысяча в тюркских языках также -мың,-минг

отец по каз. -әке, -ата

дядя по каз. -көке, -таға, -аға

животное по каз. -жануар, зверь -аң

дядя по матери -таға, -нағашы, -жиен (?)

волшебник по каз. -сиқыршы. откуда вы взяли -жадышы?

маленький по каз. -шағын, -кішкене, -кішкентай

друг по каз. -дос, -жолдас, -дос-жаран, -тамыр

чистый по каз. -таза, -тап-таза, -мұнтаздай

чаша по каз. -ыдыс, -тостақ, -тостаған

мед по каз. -әсел, -бал

голос по каз. -дауыс, -дыбыс, объявление -жарнама

древний по каз. -көне, -баяғы, -байырғы, -бұрынғы, -ескі, -ертедегі

здоровый телом по каз. -еңселі, -дәу, -мықты, -алып, -иықты

Да по каз. -ия, хорошо по каз. -жақсы, -жарайды

часть по каз. -бөлік, -бөлшек, -бөлім, половина по каз. -жарым, -жарты

ковер по каз. -кілем, -киіз, -алаша, -текемет

грязь по каз. -лас, -кір, -лай, -балшық

человек по каз. -адам, -кісі

голубь по каз. -кептер, -көгершін

небо по-каз. -аспан, -көк

зеленый по каз. -жасыл, -көк

мой -менің, -меніңкі если не ошибаюсь индоевропеизм

знатная дама по каз. буде все-таки -әйел, -апай а -қатын сейчас звучит уже как оскорбительно

гость по каз. -қонақ, -кісі

бог по каз. -құдай, -тәңірі

весы по каз. -таразы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я же показал, что письмо, писание на древнетюркском Битиг, Бітіг

Одно из слов, означающих белый цвет это Шағыл: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шағыл/

Одно из слов, означающих цветок это Шешек: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шешек/

Одно из слов, означающих шапку это Малақай: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/малақай/

Шеке не лоб, а височная и теменная части головы

Ем не только лечение, но и лекарство:

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ем/

Жиен не дядя по матери, а дети от дочери или сестер

Жадышы это те казахи, кто колдовал на черных камнях)))))

Таза, Тап-таза, Мұнтаздай это слова, обозначающие чистоту гигиеническую, а я привел Ару как духовную или образную))))

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ару/

Одно из слов, означающих чашу это Аяқ:

http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/аяқ/

Древность, кроме слов Көне, Баяғы, Байырғы, Бұрынғы, Ескі, Ертедегі, означают также словом Ертегі (не сказка или точнее былина как вторичное значение, а именно древность, т.е. быль)

Здоровый телом, кроме Дәу и Алып, еще сравнивают с Еңсе и называют Еңсегей:

Вспомните нашего хана – Еңсегей бойлы Ер Есім

Насчет весов: мне кажется это позже этот предмет стал именно в е с а м и, т.е. стало обозначаться словом, означающим вес, взвешивание, но по началу вероятно это был б е з м е н и обозначалось словом, означающим равенство, сравнение. Отсюда и мой Тең)))

Ну и дальше все в этом духе.

Да, особенно порадовал ваш пример с Дәу))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Одно из слов, означающих цветок это Шешек

Ем не только лечение, но и лекарство

Таза, Тап-таза, Мұнтаздай это слова, обозначающие чистоту гигиеническую, а я привел Ару как духовную или образную))))

Древность, кроме слов Көне, Баяғы, Байырғы, Бұрынғы, Ескі, Ертедегі, означают также словом Ертегі (не сказка или точнее былина как вторичное значение, а именно древность, т.е. быль)

Да, особенно порадовал ваш пример с Дәу))))

Есть выражения - шешек жару, бәйшешек - но это не цветок все-таки.

Ем - все-таки лечение. Ем қабылдау - принимать лечение, емделу - лечиться.

Ертегі - сказка. Ертеде - в древности.

Дәу (гигант, большой, огромный), тау (гора) - одного корня я думаю, означение такое же, как "алып", "алп" - по древнетюркски "гора". "Алып" по-казахски синоним слова "дәу".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дәу (гигант, большой, огромный), тау (гора) - одного корня я думаю, означение такое же, как "алып", "алп" - по древнетюркски "гора". "Алып" по-казахски синоним слова "дәу".

Сразу же на ум приходит "див/дэв" - великан. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

гуль, дау (дев) кажется индоевропеизмы.

Тогда зачем их приводили?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда зачем их приводили?

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Да, а монголы говорят: сэсэг (буряты), цэцэг (халх), чэчэг (увур монголы)

Из 80 слов якобы казахских, более 70 можно смело вычеркивать, без раздумий. Это ныне активно используемые слова.

"ариун" - "чистый", у бурят женское имя Арюна очень распространено, мне кажется от санскритского "арья" произошло.

"Эм" - лекарство по-монгольски, "эмчи" - врач и т.д.

"бичгийн" не может означать "писарь", это слово означает "написанный". "Писарь, пишущий" так и будет - бичигч, бэшэгшэ

Список "ничейных слов" тоже не выдерживает критической проверки:

"адуу, адуун" - лошадь, табун

"ач" - родственник по мужской линии, ач хубуун - внук, племянник от сына, брата. зээ хубуун - внук, племянник от дочери, сестры.

"нуур" - озеро

"хумун" - человек ныне "хун", но есть множественная форма "хумус" - "люди", что подразумевает единственное число в форме "хумун" и т.д.

70% с моего первого взгляда чисто монгольские слова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Это смешная попытка АКБ опровергнуть монголоведа Поппе, наверное, займет достойное место в соответствующей теме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Притом, что нужна объективность. Мы же не говорим шешек (или чичек как турки), а говорим гуль. Мы же не говорим енсегей, а говорим дау, мыкты.

Шешек в классическом казахском используется. На бытовом больше используется "гуль". Гуль с персидского кажется переводится как - ведьма, колдунья. Почему казахи используют это слово как цветок? Может быть это не иранизм...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шешек в классическом казахском используется. На бытовом больше используется "гуль". Гуль с персидского кажется переводится как - ведьма, колдунья. Почему казахи используют это слово как цветок? Может быть это не иранизм...

Иногда на вопрос "қалайсың?" ("как дела?") молодежь отвечают "гүл ғой" ("отлично") :rolleyes:

Это что омоним?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересная версия у вас насчет келген-келін, берген-барған

Бичиг-битиг (письмо) если не ошибаюсь индоевропеоизм. Письмо по-казахски -хат, хат жазу

Белый по каз. -ақ, -аппақ

цветок по каз. -гүл

есть на казахском еще -шеру (парад)

сосед по каз. -көрші, -қоңсы, -қоңсы-қолаң

шапка по каз. -қалпақ. а -тымақ, -малақай -названия головных уборов

лоб по каз. -маңдай, -шеке

родимое пятно по каз. -қал, -мең

лекарство по каз.-дәрі, лечение -ем, -емдеу

слепой по каз. -соқыр, -көр

тридцать по монг. -гучін,-гуч мне кажется тюркизмы (от уч,үш -три)

тысяча в тюркских языках также -мың,-минг

отец по каз. -әке, -ата

дядя по каз. -көке, -таға, -аға

животное по каз. -жануар, зверь -аң

дядя по матери -таға, -нағашы, -жиен (?)

волшебник по каз. -сиқыршы. откуда вы взяли -жадышы?

маленький по каз. -шағын, -кішкене, -кішкентай

друг по каз. -дос, -жолдас, -дос-жаран, -тамыр

чистый по каз. -таза, -тап-таза, -мұнтаздай

чаша по каз. -ыдыс, -тостақ, -тостаған

мед по каз. -әсел, -бал

голос по каз. -дауыс, -дыбыс, объявление -жарнама

древний по каз. -көне, -баяғы, -байырғы, -бұрынғы, -ескі, -ертедегі

здоровый телом по каз. -еңселі, -дәу, -мықты, -алып, -иықты

Да по каз. -ия, хорошо по каз. -жақсы, -жарайды

часть по каз. -бөлік, -бөлшек, -бөлім, половина по каз. -жарым, -жарты

ковер по каз. -кілем, -киіз, -алаша, -текемет

грязь по каз. -лас, -кір, -лай, -балшық

человек по каз. -адам, -кісі

голубь по каз. -кептер, -көгершін

небо по-каз. -аспан, -көк

зеленый по каз. -жасыл, -көк

мой -менің, -меніңкі если не ошибаюсь индоевропеизм

знатная дама по каз. буде все-таки -әйел, -апай а -қатын сейчас звучит уже как оскорбительно

гость по каз. -қонақ, -кісі

бог по каз. -құдай, -тәңірі

весы по каз. -таразы

Почему дядя по матери у Вас жиен?

Кептер - голуби, а не голубь

Ни разу в жизни не слышал, чтобы казах для обозначения слова мед сказал асель. Асель - арабское слово и употребляется только как женское имя.

маленький не кішкене.

таға не дядя, а подкова

меніңкі - нет такого слова, есть менікі

дос-жаран никогда не слышал такого слова

Еще раз выскажу сомнение в том, что Вы казах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иногда на вопрос "қалайсың?" ("как дела?") молодежь отвечают "гүл ғой" ("отлично") :rolleyes:

Это что омоним?

Это похоже на - Кыз деген гуль, гуль деген шёп, шёп болса ол кёп... молодеж оно и есть молодеж...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ни разу в жизни не слышал, чтобы казах для обозначения слова мед сказал асель. Асель - арабское слово и употребляется только как женское имя.

маленький не кішкене.

меніңкі - нет такого слова, есть менікі

дос-жаран никогда не слышал такого слова

Еще раз выскажу сомнение в том, что Вы казах.

:D не понимаю причину вашего сомнения

я мед называю асель.

маленький - кішкене, кішкентай, шағын

менікі, меніңкі без разницы

дос-жарандар - друзья

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:D не понимаю причину вашего сомнения

я мед называю асель.

маленький - кішкене, кішкентай, шағын

менікі, меніңкі без разницы

дос-жарандар - друзья

Я не особо различаю родственные названия. Родственникам со стороны отца или матери (без разницы) употребляю термины - ата, апа, әпше, қарындас, аға, тәте, іні, көке, жезде, таға, жеңеше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...