Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

11.06.2019 в 17:46, s_kair сказал:

На выходных ходил в кинотеатр на фильм с русской озвучкой и с казахскими субтитрами. 

"Қам жемеңіз" - кому привычен этот фразеологизм?)) 

Впервые услышал эту фразу от  "нашего" в 90-х. То ли мне не приходилось слышать(скорее всего), то ли он где то услышал(скорее всего), но  было "удивительно". А  оказывается есть поговорка - " Кыз турмыска шыкканда, еки жактын камын жер" - Дочь будучи замужем, заботится/беспокоится  и о новой семье и родителей не забывает.  Живёт на два фронта. "Қам жемеңіз"  - не привычно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11.06.2019 в 18:09, Cossack сказал:

:D. Прямо, "по понятиям".)

Ещё у нас запросто говорят "Қоямды жемеші!", никто сильно не обижается, т.к. знают, что "қоя" это говно с шерстью, которое скармливают беркуту, когда готовятся к охоте. (чтобы прочистить желудок). А кто не знает, ассоциативно думает, что это член. (Изв.)

У нас всю жизнь говорили "каямды жеме", и я думал что это "не формат". А оно вон чё :mellow:. Если я правильно понял, то "говно с шерстью" - это  именно "котяшки/катышки на шерсти овец (это для неискушённого зрителя).

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 минуты назад, arkuk сказал:

У нас всю жизнь говорили "каямды жеме", и я думал что это "не формат". А оно вон чё :mellow:. Если я правильно понял, то "говно с шерстью" - это  именно "котяшки/катышки на шерсти овец (это для неискушённого зрителя).

Я тоже думал, что это грубый не формат)) 

Раз уж зашла речь про овечьи какашки, - в 90х лечили котерем лошадку от червей, добавляя мельченые в порошок"кумалаки" в отруби.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

58 минут назад, s_kair сказал:

Я тоже думал, что это грубый не формат)) 

Раз уж зашла речь про овечьи какашки, - в 90х лечили котерем лошадку от червей, добавляя мельченые в порошок"кумалаки" в отруби.

век живи, век учись. не слышал. Про лечение животных - лично заливал корове в рот/пасть  бутылку "пшеничной", от чего не помню:).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

36 минут назад, arkuk сказал:

век живи, век учись. не слышал. Про лечение животных - лично заливал корове в рот/пасть  бутылку "пшеничной", от чего не помню:).

Один старый чабан сказал про такое лечение, через неделю после начала приема "лекарства" тай заметно пошел на поправку. 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Недавно услышал такой мақал:

Цитата

Қарғадан қарға туар қарқылдаған,
Жақсыдан жақсы туар жарқылдаған.
Дегендер «мен жақсымын» толып жатыр,
Пайдасы өз басынан артылмаған.

Оказывается автор этих слов Сүйінбай Аронұлы и в оригинале звучит немного по другому:

Цитата

Қарғадан қарға туар қарқылдаған,
Жаманнан жақсы туар жарқылдаған.
Дегендер «мен жақсымын» толып жатыр,
Пайдасы өз басынан артылмаған.

По мне так Жаманнан жақсы туар немного не логично кажется. Кто что думает по этому поводу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11.06.2019 в 18:55, Cossack сказал:

У нас слышал не раз. "Не извольте беспокоиться."

У нас бы сказали вместо этого "әуре болмаңыз".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

09.06.2019 в 15:34, АксКерБорж сказал:

Также все желающие могут обратиться к поэзии моего земляка, нашего знаменитого баянаульца,  драматурга Жусупбека Аймаутова.

У него в стихах и рассказах "сақау" - глухо-немой.

Например, в рассказе про девушку "Балжан":

http://nblib.library.kz/elib/Sait/NauBibUKAZ/Ұлы тулғалар. PDF-формат.2-версия/Aimauytov J.pdf

 

 

Цитата

Мен мына мылқау дүңгене сумкадан мылтык суырып алып, сорлы әйелді бүрісіп отырған бойында басып салар ма екен деп қорықтым.

Автор Ғабит Мұсірепов - родился в Северо-Казахстанской области.

Цитата

Ол үнді Алтайдың шалқайған, еңкейген мәңгі мылқау шың-құздары қағып алып, жосылта қайталағанда, мұқым зеңгір тау әулеті азан-қазан жаңғырықты-ай жамырады-ай.

Автор Әзілхан Нұршайықов - родился в Восточно-Казахстанской области.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата

Не керек, Қорқыт кезді тынып жатпай,

Ешбір зат тастамады зарын шақпай.

Көл мылқау, жері мылқау — бәрі мылқау,

Өртенді ер жұмбағына жауап таппай.

Автор Мағжан Жұмабаев - родился в Северо-Казахстанской области.

Плюс выше ув. Арсен приводил слова Сабита Муканова - тоже уроженца СКО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Nurbek сказал:

Недавно услышал такой мақал:

Оказывается автор этих слов Сүйінбай Аронұлы и в оригинале звучит немного по другому:

По мне так Жаманнан жақсы туар немного не логично кажется. Кто что думает по этому поводу?

С одной стороны - да , не логично. А с другой стороны - от вороны родится только  ворона, а от плохого человека почему бы  не родиться хорошему?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Nurbek сказал:

У нас бы сказали вместо этого "әуре болмаңыз".

В фильме было "не переживай", я бы еще сказал уайымдамаңыз, қам жемеңіз в диалоге звучит в новинку для меня, потому странно)) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

5 часов назад, Nurbek сказал:

Недавно услышал такой мақал:

Оказывается автор этих слов Сүйінбай Аронұлы и в оригинале звучит немного по другому:

По мне так Жаманнан жақсы туар немного не логично кажется. Кто что думает по этому поводу?

Тоже не логично кажется на первый взгляд, а с другой стороны и боқтан гүл шығар))

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11.06.2019 в 18:46, s_kair сказал:

"Қам жемеңіз" - кому привычен этот фразеологизм?)) 

 

У нас говорят несколько иначе:

"Қамымды ойламаңыз"  - не беспокойтесь за меня. 

"Өз қамын ойлайды" или "Өз қамын жейді" - беспокоится только о себе.

 

11.06.2019 в 19:09, Cossack сказал:

Ещё у нас запросто говорят "Қоямды жемеші!", никто сильно не обижается

 

11.06.2019 в 19:39, s_kair сказал:

Разве не "а" вместо "о"?  Или у вас 2 варианта)) 

 

11.06.2019 в 20:14, Cossack сказал:

Слышится "а", пишется "о". Зачем нам такие мудрёные тонкости?

 

12.06.2019 в 21:46, arkuk сказал:

У нас всю жизнь говорили "каямды жеме", и я думал что это "не формат". А оно вон чё :mellow:

 

За это якобы безобидное словечко я схлопотал в прошлом году длительную отсидку по жалобе Arсена и его приспешников админу Рустаму.

 

13.06.2019 в 17:51, Nurbek сказал:

Ғабит Мұсірепов - родился в Северо-Казахстанской области. Әзілхан Нұршайықов - родился в Восточно-Казахстанской области. Мағжан Жұмабаев - родился в Северо-Казахстанской области. Мағжан Жұмабаев - родился в Северо-Казахстанской области. 

Плюс выше ув. Арсен приводил слова Сабита Муканова - тоже уроженца СКО.

Что теперь скажете ув. АКБ?

 

Капец, не успел я отъехать по делишкам на недельку в соседний Екибастуз, как тут опять двадцать пять.

Как говорят русские, кот из дома мышки в пляс. :D

 

Nurbek, своим настойчивым навязыванием северо-восточному Казахстану не свойственных им слов и обычаев вы каждый раз только лишний  раз и настойчиво подчеркиваете свою непричастность к нашему краю.

По поводу слов "мылқау" и "сақау" я убедительно всё объяснил и показал, повторяю еще раз во всеуслышанье, потом не говорите что не слышали ;) - казахам Новосибирской, Омской, Павлодарской областей (как минимум) не знакомо слово "мылқау", все говорят на глухо-немых только "сақау"!!! 

Поэтому я прошу вас, Nurbek, не искажать дальше нашу действительность (обоснованный лингвистами северо-восточный говор, наречие), если вы в ней не разбираетесь. Или хотя бы получше расспрашивайте местных.

Я понимаю вас, что очень увлекательно играть в онлайн игру "наших бьют". Но зачем же искажать туземную действительность? Причем в присутствии туземца? :)

 

  • Не согласен! 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Nurbek, а вот эти различия не искусственные, не из ваших поисковиков и домыслов, а реальные, жизненные, которые я зафиксировал в дни совместной командировки с коллегами, уроженцами Алматинской, Жамбылской и Туркестанской областей, это самая что ни на есть правда - матка.

Да вы все и сами в душе согласитесь со мной хотя может озвучите что-нибудь покривя душой или как Arсен яростно проминусуя мой коммент. ;)

Ведь мы все целую неделю жили в одной квартире, питаясь вместе, живя бок о бок и беседуя на разные жизненные темы.

 

Испортился (о еде):

Северо-восток – Бүлінді, Бүлініп кетті (так по привычке говорил ваш покорный слуга);

Юг – Бұзылды, Бұзылып кетті (несмотря на мой говор так по привычке говорили мои коллеги).

Пример:

Я говорю им: "Кешегі салат бүлініп кеттіпті" (оказывается вчерашний салат испортился).

Они говорят мне: "Иә, салат бұзылып кетіпті" (Да, точно, салат испортился).

 

Испортился, сломался (о предмете):

Северо-восток – Сынды, Сынып қалды (так по привычке говорил ваш покорный слуга);

Юг – Бұзылды, Бұзылып қалды (несмотря на мой говор так по привычке говорили мои коллеги).

Пример:

Я рассказываю им: "Былтыр мәшнәм сынып қап жұмысқа бір жұма жаяу бардым" (В прошлом году из-за поломки моей машины мне пришлось целую неделю ходить на работу пешком).

Один из них поддакивает мне: "Иә, иә, менде өткен жылда машинам бұзылып бір апта жұмысқа таксимен жүрдім" (про такси шутка :)) (Да, да, у меня тоже в прошлом году сломалась машина и мне тоже целую неделю пришлось ходить на работу пешком). 

 

Но в этом значении у нас кажется всё  сходится. 

Испортился (о человеке):

Северо-восток – Бұзылды, Бұзылып кетті;

Юг – Бұзылды, Бұзылып кетті.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По ходу изложения промелькнуло очередное различие, я его выделил в тексте:

 

14 минут назад, АксКерБорж сказал:

Я рассказываю им: "Былтыр мәшнәм сынып қап жұмысқа бір жұма жаяу бардым" (В прошлом году из-за поломки моей машины мне пришлось целую неделю ходить на работу пешком).

 

Один из них поддакивает мне: "Иә, иә, менде өткен жылда машинам бұзылып бір апта жұмысқа таксимен жүрдім" (про такси шутка :)) (Да, да, у меня тоже в прошлом году сломалась машина и мне тоже целую неделю пришлось ходить на работу пешком). 

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, RedTriangle сказал:

По-моему сыну, бүлүну и бұзұлу имеют разные значения

 

Ну да, я же привел как понимают эти слова у нас и как их понимают на юге.

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обсуждали же про поломку - бұзылу и сыну. Не всегда они полные синонимы. 

Машина бұзылып жатыр или сынып жатыр, но сомнительно, что все на юге будут говорить: доңғалақтың шпилькасы бұзылды или орындықтың аяғы бұзылды. Или говорят?)) 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, s_kair сказал:

Обсуждали же про поломку - бұзылу и сыну. Не всегда они полные синонимы. 

Машина бұзылып жатыр или сынып жатыр, но сомнительно, что все на юге будут говорить: доңғалақтың шпилькасы бұзылды или орындықтың аяғы бұзылды. Или говорят?)) 

 

Вы про еду, про еду скажите. Или у вас ничего не портится? ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 минуты назад, s_kair сказал:

Обсуждали же про поломку - бұзылу и сыну. Не всегда они полные синонимы. 

Машина бұзылып жатыр или сынып жатыр, но сомнительно, что все на юге будут говорить: доңғалақтың шпилькасы бұзылды или орындықтың аяғы бұзылды. Или говорят?)) 

А вы сами как думаете? Или думаете скажем - менин аягым бузылып калды :lol: Ваши шпилька и орындыктын аягы к этому относится

Он просто пытается опять устроить очередной холивар. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, АксКерБорж сказал:

 

Вы про еду, про еду скажите. Или у вас ничего не портится? ;)

 

Бүлініп кетті, ашып кетті

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

Nurbek, а вот эти различия не искусственные, не из ваших поисковиков и домыслов, а реальные, жизненные, которые я зафиксировал в дни совместной командировки с коллегами, уроженцами Алматинской, Жамбылской и Туркестанской областей, это самая что ни на есть правда - матка.

Да вы все и сами в душе согласитесь со мной хотя может озвучите что-нибудь покривя душой или как Arсен яростно проминусуя мой коммент. ;)

Ведь мы все целую неделю жили в одной квартире, питаясь вместе, живя бок о бок и беседуя на разные жизненные темы.

 

А еще я обратил внимание на разное произношение, мое и моих коллег, например.

 

Вот (частица):

Северо-восток: Письменное – Міне; Произношение почти слитное - Мне;

Юг: Письменное – Міне; Произношение размеренное по слогам – Міне, Мінә;

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...