s_kair Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 Только что, Karaganda сказал: Семей, Урджар так тож говорят? Что то, мне кажется, что этот словарь не обошел "человеческий" фактор Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samtat Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 Сталкивался с аналогичной ситуацией у себя. В словарях, атласах говоров пишут одно, а от носителей слышишь противоположное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 29 минут назад, АксКерБорж сказал: Куда-то запропастился наш Кылышбай, наверно пошел кок чай пить. Интересно он свои брюки называет по южному "сым"? Думаю да. 24 минуты назад, Karaganda сказал: Семей, Урджар так тож говорят? Помню в детстве смеялись с двоюродного брата из за этого слова. Он был из аула рядом с Алаколем Сым у нас не говорят, говорят шалбар. Снова ошибка в словаре, как и с мякотью арбуза. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 1 час назад, АксКерБорж сказал: Это не "гонева". Авторы словаря хорошо потрудились, но по естественным причинам в словаре есть огрехи. В целом ссылки и объяснения правильные, но иногда есть слегка неправильная региональная справка. Я уже приводил такие примеры. Жалко выбрасывать словарь купленный за деньги, да? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 Это южное слово сым тогда используется(согласно словарю) и вашими монгольскими кереями(МХР) Вторым концом палки ударили и себя?) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 3 часа назад, Nurbek сказал: Жалко выбрасывать словарь купленный за деньги, да? Хочу подарить его вам, если подъедете ко мне на таможенный пост, конечно при условии что вы говорите правду что коренной омич, до поста вам будет около 200 км., мне тоже. Словарь вам пригодится, в нем много ваших родных слов - тентек (шалунишка, мешающий коптить конину), атаналет (будь прокляты твои деды), ыстау (коптить конину на дыму), қазы (копченные на дыму колбаски из конского брюшного жира с мясом), байпақ (войлочные чулки для забега по снегу) и многие другие. 4 часа назад, Karaganda сказал: Вы так и не ответили насчет лягана)) Любой ваш каприз, мой балхашский земляк. Север - ЛӘГЕН: Юг - ЛЕГЕН: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 17 минут назад, АксКерБорж сказал: Хочу подарить его вам, если подъедете ко мне на таможенный пост, конечно при условии что вы говорите правду что коренной омич, до поста вам будет около 200 км., мне тоже. Словарь вам пригодится, в нем много ваших родных слов - тентек (шалунишка, мешающий коптить конину), атаналет (будь прокляты твои деды), ыстау (коптить конину на дыму), қазы (копченные на дыму колбаски из конского брюшного жира с мясом), байпақ (войлочные чулки для забега по снегу) и многие другие. Любой ваш каприз, мой балхашский земляк. Север - ЛӘГЕН: Юг - ЛЕГЕН: Но почему в южном Каркаралинске этого слова нет?) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 20 минут назад, Karaganda сказал: Но почему в южном Каркаралинске этого слова нет?) Я не знаю. Спросите у самих каркаралинцев, они то уж точно знают есть у них это слово или нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 6 часов назад, Karaganda сказал: Но почему в южном Каркаралинске этого слова нет?) А что есть? У нас шылапшын, лаген леген не говорим вообще. И здесь шлапшын идет за литературного. И вообще я все больше убеждаюсь, что казахского языка это регион ЕдилЖайыка. У нас много чего говорится чего вы либо забыли либо вообще не употребляете. Например слова "керім". П.С. А че? Я тоже хочу понтануться. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 22 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2019 4 часа назад, Махамбет сказал: А что есть? У нас шылапшын, лаген леген не говорим вообще. И здесь шлапшын идет за литературного. И вообще я все больше убеждаюсь, что казахского языка это регион ЕдилЖайыка. У нас много чего говорится чего вы либо забыли либо вообще не употребляете. Например слова "керім". П.С. А че? Я тоже хочу понтануться. Шылапшын как раз таки у нас есть. Да слово керим у нас не используют. Хотя я лично знаю значение, ну это из-за Абая. п.с. Ну это в крови казахов понтоваться))) 10 часов назад, АксКерБорж сказал: Я не знаю. Спросите у самих каркаралинцев, они то уж точно знают есть у них это слово или нет. Зачем спрашивать, если я оттуда?)) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 23 февраля, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2019 Со стороны хорошо видны подколки АКБ - "йаным, сум, майли" и т.д. с намеком на не чистое произношение южан. АКБ признайтесь у вас по южанам похоже что-то личное, раз так невзлюбили их? 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Баха Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 22.02.2019 в 11:57, s_kair сказал: У вас говорят дөкөй? В Астане большой-дөкөй, дəу не говорим Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Баха Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 Еще казахи с юга кошку называют мышық, на севере мысық) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 6 минут назад, Баха сказал: В Астане большой-дөкөй, дəу не говорим В Костанае не говорят большое - дөкөй, дәу. У нас үлкен и әйдiк, поэтому впервые услышав дөкөй, хоть и понял, удивился такому слову, еще и заметно огубленному. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 7 минут назад, Баха сказал: Еще казахи с юга кошку называют мышық, на севере мысық) Один знакомый татар с юга говорил мышық, звучало как-будто мыжық, что забавляло. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Баха Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 1 час назад, s_kair сказал: В Костанае не говорят большое - дөкөй, дәу. У нас үлкен и әйдiк, поэтому впервые услышав дөкөй, хоть и понял, удивился такому слову, еще и заметно огубленному. В Астане дөкөй и үлкен одинаково используются. Əйдік и дəу не говорим 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 34 минуты назад, Баха сказал: В Астане дөкөй и үлкен одинаково используются. Əйдік и дəу не говорим Хоть один по настоящему земляк есть на форуме. Сразу видно что настоящий, всё совершенно у нас совпадает как и должно быть. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2019 13.02.2019 в 15:09, АксКерБорж сказал: У нас все чуть иначе: қулықшыл - шутник Совсем забыл, что на шутника у нас говорят также қылжақбас - шутник Не путать с южным қалжынбас Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 Еще пара различий. Разводиться в браке: гипотетический Юг - Ажырасу; гипотетический Север - Айырылу. Только одни, одни, только: Юг - Кілең, Кіл; Север - Тек қана, Бірыңғай. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samtat Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 9 минут назад, АксКерБорж сказал: Кілең Это в смысле : невестка ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Samtat Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 10 минут назад, АксКерБорж сказал: Айырылу В татарском аналогично. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 59 минут назад, Samtat сказал: Это в смысле : невестка ? Невестка на казахском - келiн 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 1 час назад, АксКерБорж сказал: Еще пара различий. Разводиться в браке: гипотетический Юг - Ажырасу; гипотетический Север - Айырылу. Только одни, одни, только: Юг - Кілең, Кіл; Север - Тек қана, Бірыңғай. 1.Айырылысу. Айырылу, айырылып қалу- терять, лишится 2. Тек қана, бірыңғай, ылғи и, вроде бы, кілең Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 3 часа назад, Samtat сказал: Это в смысле : невестка ? Нет, ув. Samtat. Вот пример использования слова "кілең" - "Форумда маған қарсылас жерлестерім кілең оңтүстіктер" (Мои противники земляки на форуме одни только южане). 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 26 февраля, 2019 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2019 3 minutes ago, s_kair said: 1.Айырылысу. Айырылу, айырылып қалу- терять, лишится 2. Тек қана, бірыңғай, ылғи и, вроде бы, кілең қана - персизм, тек - персизм кілең - ?? тоже персизм или арабизм Если слово "только, единственный" то по казахски должно быть жалғыз . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться