RedTriangle Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 2 часа назад, Идикут сказал: Кстати у вас есть слово toqmaq/toxmaq? Если нет прошу покинуть коктюркский клуб. У казахов есть даже сказка "Ұр тоқпақ" Мультики тоже наверное снимались по этой сказке 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 12 minutes ago, RedTriangle said: Таң -- ранее утро Түс -- Обеденное время, день Слово азан отсутствует Джокаем во всю Унас на тывинском: таң - утро раннее, точнее когда появляется признак светления - это таң. А если просто утро - то эрте. самое половина дня когдо тень будет меж ног, конечно я имел виду экватор (еки батыр) - это дүш (моэет быть на тувинском кириллике пишется түш?). Когда слышу ваше видео насчёт "дж"-кающих я бы давал 85% "ж" и 5% "дж" и остальные между ним что ли. Мое слуховое восприятие и вывод соответственно. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 10 minutes ago, RedTriangle said: У казахов есть даже сказка "Ұр тоқпақ" Мультики тоже наверное тоже снимались по этой сказке Если в смысле деревянный молоток - токмак, то нет такого слова. Очень тянул бы монгольскому "цохи, чохи-" - ударить. И соответственно "чохимак - токмак" - молоток, удармвар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 2 часа назад, Karaganda сказал: Имхо, ДЖ больше всего встречается у алматинцев 1 час назад, Махамбет сказал: У семиреченцев(Талдыкорган, Алматы, Тараз). У них четкое "дж". Джамбыл, джаксы и др. И они чокает тоже. А вот центральные и северные джокает мягче. Если судить по телевизору. 59 минут назад, s_kair сказал: Да, немного обрусевший родственник подтягивал свой казахский именно в Алматы, теперь он, в отличие от нас, заметно джокает. Я до этого писал, что мягкое, неявное джоканье не режет слух, но в этом случае разница ощущается. я так понял на юго-востоке, востоке джокают, на севере джокают+мягкие гласные, на востоке некоторые чокают, на западе и юге (у нас в т.ч.) жокают 35 минут назад, s_kair сказал: В Костанае говорят түс, түсте, түскі тамақ. у нас тоже түс, түстен кейін Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 13 минут назад, enhd сказал: Если в смысле деревянный молоток - токмак, то нет такого слова. Очень тянул бы монгольскому "цохи, чохи-" - ударить. И соответственно "чохимак - токмак" - молоток, удармвар. В казахском ударить - соғу, ұру Соғыс-война, битва Ұру также означает бить Но есть также бетiнен бiр бердi- дал 1 раз по лицу Рассечь - сөгу Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 33 минуты назад, RedTriangle сказал: У казахов есть даже сказка "Ұр тоқпақ" Мультики тоже наверное тоже снимались по этой сказке судя по рисункам в той иллюстрированной книжке это палица Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 27 минут назад, кылышбай сказал: я так понял на юго-востоке, востоке джокают, на севере джокают+мягкие гласные, на востоке некоторые чокают, на западе и юге (у нас в т.ч.) жокают у нас тоже түс, түстен кейін Согласен насчёт мягких глассных, пример: ухо-құлақ, у нас говорят қ(ы, ү, i?)ләқ. У нас жокают с перманентным мягким джоканьем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 А где уважаемый АКБ? Он ушел в отпуск по желаниям общества? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Almaker Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 2 часа назад, s_kair сказал: В Костанае говорят түс, түсте, түскі тамақ. Со словом әбед - скорее всего, шала-казахизм. Вы правильно перечисляете таң, түс, кеш, түн как моменты принятия пищи. Они и являются ориентирами времени в сутках. Например, түске дейін - до обеда или түстен кейін - после обеда. Либо түс қайта - после полудня, кешке - вечером, кеш өте - поздним вечером, түн өте - как пройдет ночь,... Түні бойы - всю ночь, таңға шейін - до утра... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 30 минут назад, Almaker сказал: Со словом әбед - скорее всего, шала-казахизм у нас әбит 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Almaker Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 1 час назад, кылышбай сказал: у нас әбит из той же "оперы": шопыр - шофер, камперке - камфорка, шайнек - чайник, керует - кровать, парнек (кызылординский диалект)- заварной чайник (на западе ақ құман или тас құман) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedTriangle Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 3 часа назад, кылышбай сказал: судя по рисункам в той иллюстрированной книжке это палица Палица по-нашему шоқпар Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Almaker Опубликовано 23 января, 2019 Поделиться Опубликовано 23 января, 2019 6 часов назад, enhd сказал: Унас на тывинском: таң - утро раннее, точнее когда появляется признак светления - это таң. А если просто утро - то эрте. самое половина дня когдо тень будет меж ног, конечно я имел виду экватор (еки батыр) - это дүш (моэет быть на тувинском кириллике пишется түш?). Когда слышу ваше видео насчёт "дж"-кающих я бы давал 85% "ж" и 5% "дж" и остальные между ним что ли. Мое слуховое восприятие и вывод соответственно. "Тень меж ног" - тал түс. Екі батыр всегда и есть Экватор или Эквадор, смотря как смотреть... Ерте мен кеш. Ерте - (I - adjective) ранний, (II-adverb) рано. Кеш - (I - adjective) поздний, (II-adverb) - поздно, (III-objective) - вечер Ерте и ертең. Ертең - (adverb)завтра. Ертеңгі - (adjective) завтрашний. Ертеңгісін - (objective) утро. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 23.01.2019 в 00:30, Almaker сказал: В древнетюркском baldu, baltu - топор, секира; sök (II)- рвать, отпарывать, отрубать. Основное значение sök это рвать по швам, распарывать. Никакой связи с топором. Ваша этимология очень сомнительная. Я думаю сүгэ это чистый монголизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махамбет Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 17 часов назад, Almaker сказал: Со словом әбед - скорее всего, шала-казахизм. Вы правильно перечисляете таң, түс, кеш, түн как моменты принятия пищи. Они и являются ориентирами времени в сутках. Например, түске дейін - до обеда или түстен кейін - после обеда. Либо түс қайта - после полудня, кешке - вечером, кеш өте - поздним вечером, түн өте - как пройдет ночь,... Түні бойы - всю ночь, таңға шейін - до утра... Не существует никакого шала казахизма, как и шала арабизма или шала персизма. Есть русизмы, арабизмы и персизмы в казахском языке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Almaker Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 4 минуты назад, Махамбет сказал: Не существует никакого шала казахизма, как и шала арабизма или шала персизма. Есть русизмы, арабизмы и персизмы в казахском языке. Сорри. Шала-казахизм применяю к себе в отрочестве. Устоявшееся в обиходе - да, 6ез сомнения, русизмы, арабизмы и иные -измы.... Выше приведены аналоги с шофером, кроватью и др. Поясняю, что долгие годы проживания в среде западных казахов в сельской глубинке, наложили отпечаток и впечатления от лексикона, где меньше русизмов. Хотя и там говорили шопыр, керует...С обедом однозначно - редко использовалось. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Almaker Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 1 час назад, Nurbek сказал: Основное значение sök это рвать по швам, распарывать. Никакой связи с топором. Ваша этимология очень сомнительная. Я думаю сүгэ это чистый монголизм. (Древнетюркский Словарь, с.510, sök II 1. рвать, отпарывать, отрубать; 2. сносить, разрушать; 3. разбивать войско; 4. измельчать; 5. пролагать дорогу) Примеры: bašï bojnïn sökӓ turdï - он рубил им головы и шеи; ol evin sökti- он снес свой дом; qarïγ sökdim - проложил дорогу сквозь снег. Нынче в быту: қате жасалған тігістерді сөгіп қайта тігіп жібер - перешей, распоров кривые швы... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 16 минут назад, Almaker сказал: (Древнетюркский Словарь, с.510, sök II 1. рвать, отпарывать, отрубать; 2. сносить, разрушать; 3. разбивать войско; 4. измельчать; 5. пролагать дорогу) Примеры: bašï bojnïn sökӓ turdï - он рубил им головы и шеи; ol evin sökti- он снес свой дом; qarïγ sökdim - проложил дорогу сквозь снег. Нынче в быту: қате жасалған тігістерді сөгіп қайта тігіп жібер - перешей, распоров кривые швы... у нас сөгу это распарывать шов или рвать одежду по швам, про рубить не слышал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 ұрып, қабағын сөгіп жіберді? Т.е., сөгу применимо не только для бытовых нужд 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 24 января, 2019 Admin Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 ИМХО здесь два разных слова. Сёк - "распарывать", и сок - "бей, ударь". В кыргызском словаре: Цитата сок- II 1. ударять, бить; биться (о сердце, пульсе); жеткире сок- добить; тамыры согот у него пульс бьётся; 2. ковать; темирди кызыганда сок погов. куй железо, пока горячо; 3. класть (глинобитную стену); ар кимдин ылайын жасап, шыбагын шыбап, тамын согот он у людей глину готовит, штукатурит, (глинобитные) постройки кладёт; 4. вязать, плести, ткать; колго соккон пайпак чулки ручной работы (букв. вязаные на руках); колго соккон жүн жоолук шерстяной платок ручной работы; мээлей сок- вязать варежки; өрмөк сок- ткать армячину; чабыра сок- плести корзину; 5. (о ветре) дуть; мелүүн жел согот ожидается (букв. будет дуть) умеренный ветер; 6. перен. урвать; кымтып соккондору мындай турсун көрүнө жок кылгандары да толуп жатат уж оставим то, что они урвали тайком, но и того, что они открыто забрали (букв. уничтожили), вполне достаточно; кудай төбөбүздөн сокподубу! ох, и осрамились же мы (букв. разве бог не стукнул нас по макушке) ! отсюда и слово согуш - война. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 6 минут назад, Rust сказал: ИМХО здесь два разных слова. Сёк - "распарывать", и сок - "бей, ударь". В кыргызском словаре: отсюда и слово согуш - война. О чем и речь, я писал ранее об этом. Вместо ұру можно применить соғу: соғып, қабағын сөгіп жіберді (жарып жіберді) - ударив, рассек его/ее бровь Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
кылышбай Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 согласен с админом. имхо: соғу и сөгу разные слова Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Karaganda Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 4 часа назад, s_kair сказал: ұрып, қабағын сөгіп жіберді? Т.е., сөгу применимо не только для бытовых нужд у нас қабағын жарды Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
s_kair Опубликовано 24 января, 2019 Поделиться Опубликовано 24 января, 2019 52 минуты назад, Karaganda сказал: у нас қабағын жарды жарды у нас тоже говорят, но сөгу в передаче такого же смысла имеет место быть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nurbek Опубликовано 25 января, 2019 Поделиться Опубликовано 25 января, 2019 24.01.2019 в 13:34, Rust сказал: ИМХО здесь два разных слова. Сёк - "распарывать", и сок - "бей, ударь". В кыргызском словаре: Речь шла именно про sök. soq совсем другой глагол. Ни Almaker ни я про него ничего не писали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться