Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

11 минут назад, s_kair сказал:

а в кыстау как тогда, зимой то жили не в юрте, а в наподобие землянки. 

да и традиция (привычка) подавать орындык гостю на пороге (если гость спешит или по другим причинам не проходит на тор)

кстати, а орындыки были маленькие, низкие

 

Землянки на зимовках это уже недавнее время, 19 век. Были ли в них стулья тоже большой вопрос. Мне кажется казахи в прошлом всегда сидели на земле, поверх постеленной на землю кошме и коврах.

Ни на одной из старинных исторических фотографий внутренности казахской юрты я не видел ни стульев, ни даже табуреток. 

 

С нашей традицией приглашать гостя на почетное место в противоположной части юрты/помещения от входа или "төрге шақыру" я знаком. Я и сейчас пришедшим ко мне людям говорю "төрге шық" или "төрлет".

Но про традицию подавать гостю стул если честно впервые слышу.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

39 минут назад, АксКерБорж сказал:

Может быть это название заимствовано было на юге от соседей?

Мы наверное тоже "урындык" заимствовали у них. :)

  • Одобряю 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, АксКерБорж сказал:

Да и разве были в далекие времена в казахской юрте ножницы? Сомневаюсь.

А почему бы и нет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Опять пытаетесь наехать и перейти на мою личность?

Что за чёртова привычка?

Обсуждаем саумал, кымыз, различные термины, а вас они по моему не интересуют, вас постоянно интересует моя скромная персона.

 

Ответьте на вопрос, откуда?

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

52 минуты назад, arkuk сказал:

А почему бы и нет?

 тоже думаю, что все-таки ножницы были издревле, не так уж совсем технологически сложно сделать, не сложнее ер-токыма, мечей, копей и луков.

койды кырку ушин тоже нужны ножницы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

На вскидку еще часть различных выражений и терминов:

(слева столбец - обобщенный и примерный "северо-восток", справа столбец - обобщенный и примерный "юго-запад") 

 

Төмен, тапал (низкого роста, низкий) – Пәс

Тіс ісу (букв: чистить зубы) – Тіс жуу (букв: мыть зубы) - тіс тазалау

Ас, ас ішу (еда/пища, есть/кушать) – Тамақ, ауқат, тамақ ішу, ауқат ішу, тамақтану, ауқаттану  

Күн түнеріп тұр (пасмурно) - Бұлынғыр күн

Құрық (шест с петлей для ловли лошадей) - Бұғалық (аркан для ловли лошадей)

Мал піштіру (кастрировать скот) - Мал кестіру

Ішетін су (питьевая вода) - Ауыз су

Ештеңе етпейді (ничего страшного) - Оқасы жоқ

Көтләк (жополиз, подхалим) - Көтләк (педераст)

Ноғай (этноним татарин) – Татар  

Шалман (хулиган) – Бұзақы  - тентек/кояншык

Мәжүн, жынды, қояншық (дурак) -  жарым, мажлён

Айнаға түсу (пройти флюрографию) – Флюрография өту

Маскүнем, араққор (алкоголик, выпивоха) – Алқаш :) по крайней мере в фильмах и по телевизору так говорят)))  А раньше  Вы говорили что АЛКАШ

Әзер, әрең (кое как, едва, еле-еле) – Зорға   - ( азар)

Иіс су (одеколон, духи) – Әтір

Иіс сабын (туалетное мыло) – ?

Кір сабын (хозяйственное мыло) –

Ақман от ақ құман (маленький чайник заварник) – Құман, құманша  - тас куман

Шәйнек (чайник) – Шәугім   - шайнёк

Шынтабақ от шыны табақ (блюдечко) – Табақша    - шайтабак

Кесе (чашка для чая) - Пиала, кәсе   - касе

Самауыр (самовар) – Самаурын

Ожау (половник) – Шөміш 

Тегене (большая чаша) – Тостаған, тостақ, тегеш, шара,  табак

Ләген (таз) – Леген   - шылапшын

Ақ арақ (водка) – Арақ

Қызыл арақ (вино) – Шарап, бина, вино

Елі (единица измерения толщины конского брюшного жира "Қазы") – Табан

Қазы (конский брюшной жир с нижними ребрами) – Қазы (копченная колбаса из конского брюшного жира, завернутого без костей в кишки)

Сүрлеу (вялить, коптить мясо) – Қаптау, ыстау

Сайтан (чёрт) – Шәйтан

Сөкі (коридор, сени) – Дәліз  - в доме - СЕНЕК, в гос учреждениях - по литературному Дализ

Әйнек (окно, окна) – Терезе

Айна (зеркало) - Айна (стекло)

Дәрет (туалет, сортир) – Әжет, әжет хана

Түзге шығу, түзге отыру (сходить по нужде) - ?  дарет сындыру

Тақ (стул, скамья) – Орындық   отыргыш

Әбдіра (сундук) – Сандық, кебеже 

Стөл (стол) – Үстел

Қамзол (женский легкий халат без воротника, с короткими рукавами) – Шекпен

Оңды болды, шүкірлік (здорово, ok, отлично) - Бәрекелді

Пәле (неприятность, проблема) - Бәле 

Молда (мулла) - Молла

 

Выделил и подчеркнул.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22 часа назад, Samtat сказал:

Мы наверное тоже "урындык" заимствовали у них. :)

 

Наверно. А то откуда в юрте взялись бы урындыки? :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

24 минуты назад, Аrсен сказал:

Откуда тогда взялись - тосеки? 

 

Какие еще тосеки? 

В смысле "төсек" - постель (подушки, одеяла)? Конечно же они были. Причем тут они? 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

24 минуты назад, Аrсен сказал:

Суровые кочевники спали на кошме? ;)

 

А где же еще? На диванах что ли? :ozbek:

Деревянные кровати были ("төсағаш" или "төсекағаш"), но только у богатых, и только для одного члена семьи.

И почему суровые? Хотите подколоть наших предков?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Всё это досужие рассуждения людей, привыкших к современным стульям, которые не представляют жизни без них. 

 

Но мне бы хотелось услышать не рассуждения, а увидеть исторические факты, чтобы показали документальные упоминания или фотографии о стульях и табуретках в казахских юртах прошлого.

 

К примеру, деревянная детская колыбель "бесік" была, деревянная кровать "төсек ағаш" у баев была, деревянная сакральная вешалка "адал бақан" была, сундук "әбдіра" был и т.д.

 

Но чтобы в убранстве казахской юрты были стулья я еще никогда не слышал.

Вот когда докажете их существование, вот тогда и включим слово "орындык" в казахский лексикон, а пока будем считать его заимствованием у оседлых тюркских народов. ;)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, АксКерБорж сказал:

 

А где же еще? На диванах что ли? :ozbek:

Деревянные кровати были ("төсағаш" или "төсекағаш"), но только у богатых, и только для одного члена семьи.

И почему суровые? Хотите подколоть наших предков?

 

Да, пожалуй воины Дэшта были и остаются излишне суровыми, ни пошутить, ни потанцевать, улыбаться тоже нельзя? :D В отличии от вас мы более смешливые, любим пошутить и приколоться друг над другом, да и потанцевать ,как любили наши предки, может читали такое ? " ...и пошло тут у монголов веселье, пляски и песни, доплясались до того что ноги стали увязать в пыли..." .Но понимаю, у вас всё конечно строже, более аскетично, возможно поэтому вы такие суровые? :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22.12.2018 в 17:07, АксКерБорж сказал:

 

На вскидку еще часть различных выражений и терминов:

(слева столбец - обобщенный и примерный "северо-восток", справа столбец - обобщенный и примерный "юго-запад") 

 

Төмен, тапал-редко (низкого роста, низкий) – Пәс

Тіс ісу (букв: чистить зубы) – Тіс жуу (букв: мыть зубы)

Ас, ас ішу (еда/пища, есть/кушать) – Тамақ, ауқат, тамақ ішу, ауқат ішу, тамақтану, ауқаттану  

Күн түнеріп тұр (пасмурно) - Бұлынғыр күн

Құрық (шест с петлей для ловли лошадей) - Бұғалық (аркан для ловли лошадей)

Мал піштіру (кастрировать скот) - Мал кестіру

Ішетін су (питьевая вода) - Ауыз су

Ештеңе етпейді (ничего страшного) - Оқасы жоқ (редко)

Көтләк (жополиз, подхалим) - Көтләк (педераст)

Ноғай (этноним татарин) – Татар, ногай относилось к временам Абая навер)

Шалман (хулиган) – Бұзақы

Мәжүн, жынды, қояншық (дурак) -  Тентек (у нас в основном избалованных дурачков)

Айнаға түсу (пройти флюрографию) – Флюрография өту

Маскүнем, араққор (алкоголик, выпивоха) – Алқаш :) по крайней мере в фильмах и по телевизору так говорят)))

Әзер, әрең (кое как, едва, еле-еле) – Зорға

Иіс су (одеколон, духи) – Әтір

Иіс сабын (туалетное мыло) – ?

Кір сабын (хозяйственное мыло) –

Ақман от ақ құман (маленький чайник заварник) – Құман, құманша

Шәйнек (чайник) – Шәугім

Шынтабақ от шыны табақ (блюдечко) – Табақша

Кесе (чашка для чая) - Пиала, кәсе

Самауыр (самовар) – Самаурын

Ожау (половник) – Шөміш 

Тегене  (в значении тазика) (большая чаша) – Тостаған, тостақ, тегеш, шара, шылапшын

Ләген (таз) – Леген (не кочевое слово, привет, АКБ:D)

Ақ арақ (водка) – Арақ

Қызыл арақ (вино) – Шарап, бина, вино

Елі (единица измерения толщины конского брюшного жира "Қазы") – Табан

Қазы (конский брюшной жир с нижними ребрами) – Қазы (копченная колбаса из конского брюшного жира, завернутого без костей в кишки) у нас еще и с ребрами засовывают

Сүрлеу (вялить, коптить мясо) – Қаптау, ыстау - Все разные процессы: копчение, вяление, сушения

Сайтан (чёрт) – Шәйтан

Сөкі (коридор, сени) – Дәліз - оба почти не используют

Әйнек (окно, окна) – Терезе

Айна (зеркало) - Айна (стекло)

Дәрет (туалет, сортир) – Әжет, әжет хана

Түзге шығу, түзге отыру (сходить по нужде) у нас старики ток используют - ?

Тақ (стул, скамья) – Орындық,

Әбдіра (у нас ӘБДІРЕ) (сундук) – Сандық, кебеже 

Стөл (стол) – Үстел

Қамзол (женский легкий халат без воротника, с короткими рукавами) – Шекпен

Оңды болды, шүкірлік (здорово, ok, отлично) - Бәрекелді

Пәле (неприятность, проблема) - Бәле 

Молда (мулла) - Молла

 

Вот и я отметил, что я слышал в наших аулах карагадинских

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

ИМХО стульев в юртах не было. Они появились поздно, вместе со столами. Сидели, как и сейчас, исключительно на тёщёках.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20.12.2018 в 00:59, Nurbek сказал:

Я над этим вопросом задумался уже давно и пришел к выводу, что "және" это слово, которое в старой литературе употреблялось очень редко, но сейчас вошло в разговорный казахский и стало часто использоваться. Когда у человека первый язык был русский, он инстинктивно пытается вставить между двумя словами "и" при перечислении. И тут он задумывается, а как же будет "и" по-казахски. Открывает словарь и видит там первым словом "және". Ага, значит хлеб и вода по-казахски будет нан және су. Но эта догадка неправильная, потому что нельзя напрямую переводить с одного языка на другой. Особенно когда языки сильно отличаются. Русский с его "и", арабский с его "вә" и фарси с его "hәм" это все флективные языки. А казахский язык агглютинативный. Это значит никаких союзов в казахском быть не должно. Нан және су - так ни одна аульская бабушка или дедушка не скажут никогда. Потому что это не казахский язык. Они скажут нанмен су. Отличие в том, что суффикс -мен это признак инструментального или как его еще называют творительного падежа. По-казахски көмектес септiк. То есть в казахском языке принято вместо употребления союза "и" использовать творительный падеж.

наверное слово және происходит от яғни. а последнее кажется еще Абай использовал. может фарсизм или арабское слово

20.12.2018 в 09:19, АксКерБорж сказал:

На юге используют не только союз "және", но и "және де" (произносят слитно "жәнете").

Вы правы, на севере и востоке его нет. Вместо него у нас используются союзы "мен" и "да, де, та, те".

Например: ;)

RedTriangle мен АКБ аталарын сыйлайды - RedTriangle и АКБ чтут своих предков.

Найман RedTriangle де, керей АКБ да, екеуіде алтайдық қара татардардың тұқымдары - И найман RedTriangle, и керей[т] АКБ, оба потомки алтайских черных татар. 

 

және это книжное слово, в разговорном его и у нас не используют. я думаю это во всех регионах так

21.12.2018 в 15:09, АксКерБорж сказал:

Кстати, если мы на чайник говорим "шәйнек" от русского "чайник", то на юге если не ошибаюсь говорят "шәугім", наверно тоже от своих соседей.

опять вы блещете незнанием: на юге шәугім это чайник, в котором кипятят, а заварник как и у вас - шәйнек (говорю за свой регион - Таш. область). в Тамды чайник для кипячения - баспа

21.12.2018 в 16:09, Karaganda сказал:

Раньше чайники для заварки были белыми фарфоровыми! Поэтому Акыман, что происходит из ак куман (Карагандинцы так используют). Шымкентский друг был поражен, у них только куман для омовения по мусульмански, а на самом деле куман - любая утварь для жидкости с длинным горлышком

у нас құмған - для омовения или просто руки помыть. с длинным горлышком

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22.12.2018 в 13:45, АксКерБорж сказал:

Сам ты ағай. Это может быть у вас в Жанаркинском районе говорят на узбекский манер - ляган, лягман и самса. ;)

У нас произношение и сами предметы совершенно другие - ләген, сомса и бүйрек.

странно что вы вспомнили Жанаарку. имхо жанааркинские казахи немного отличаются от каркаралинских

22.12.2018 в 13:56, Karaganda сказал:

Если молоко, то мы его не пьем. Не забродивший кумыс, это когда в кор молоко добавляют и немного взбалтывают. АКБ, у моего деда целая ферма с лошадьми, коровами и 3000 баранов и коз. Меня не надо учить, все знают о вкусности карагандинского кумыса

мне как то местные карагандинцы сказали что лучший кумыс в городе из Жанаарки. но потом другие меня поправили: у нас тут другого кумыса и не бывает )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

22.12.2018 в 17:07, АксКерБорж сказал:

Төмен, тапал (низкого роста, низкий) – Пәс

Тіс ісу (букв: чистить зубы) – Тіс жуу (букв: мыть зубы)

Ас, ас ішу (еда/пища, есть/кушать) – Тамақ, ауқат, тамақ ішу, ауқат ішу, тамақтану, ауқаттану  

Ішетін су (питьевая вода) - Ауыз су

Ештеңе етпейді (ничего страшного) - Оқасы жоқ

Мәжүн, жынды, қояншық (дурак) -  Тентек

Маскүнем, араққор (алкоголик, выпивоха) – Алқаш :) по крайней мере в фильмах и по телевизору так говорят)))

Әзер, әрең (кое как, едва, еле-еле) – Зорға

Иіс су (одеколон, духи) – Әтір

Кір сабын (хозяйственное мыло) –

Шәйнек (чайник) – Шәугім

Кесе (чашка для чая) - Пиала, кәсе

Ожау (половник) – Шөміш 

Тегене (большая чаша) – Тостаған, тостақ, тегеш, шара, шылапшын

Ләген (таз) – Леген

Ақ арақ (водка) – Арақ

Қызыл арақ (вино) – Шарап, бина, вино

Сайтан (чёрт) – Шәйтан

Әйнек (окно, окна) – Терезе - Айна

Айна (зеркало) - Айна (стекло)

Дәрет (туалет, сортир) – Әжет, әжет хана

Әбдіра (сундук) – Сандық, кебеже 

Стөл (стол) – Үстел

Қамзол (женский легкий халат без воротника, с короткими рукавами) – Шекпен

Оңды болды, шүкірлік (здорово, ok, отлично) - Бәрекелді

Пәле (неприятность, проблема) - Бәле 

Молда (мулла) - Молла

у нас так:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, кылышбай сказал:

опять вы блещете незнанием: на юге шәугім это чайник, в котором кипятят, а заварник как и у вас - шәйнек

 

Нет, дорогой Кылышбай, это вы всё напутали не внимательно прочитав мой пост и еще зачем-то пытаетесь подколоть меня.

Я писал, что у нас на севере чайник называют по-русски "шәйнек", а на юге "шәугім". Ни о каком заварнике речи у меня не было (он у нас не "шәйнек", а "ақман").

В следующий раз будьте внимательны!

А за необоснованный наезд так и быть, пока прощаю. :) 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как говорят в Аягузе.

Удивлен что чистить зубы совсем по-другому. Может не обращал внимание, но думал, что везде говорят, как у нас Тіс Ысу

Тут конечно куча нюансов 

22.12.2018 в 17:07, АксКерБорж сказал:

 

На вскидку еще часть различных выражений и терминов:

(слева столбец - обобщенный и примерный "северо-восток", справа столбец - обобщенный и примерный "юго-запад") 

 

Төмен, тапал (низкого роста, низкий) – Пәс

Тіс ысу

Ас, ас ішу (еда/пища, есть/кушать) – Тамақ, ауқат, тамақ ішу, ауқат ішу, тамақтану, ауқаттану  

Күн түнеріп тұр (пасмурно) - Бұлынғыр күн

Құрық (шест с петлей для ловли лошадей) - Бұғалық (аркан для ловли лошадей)

Мал піштіру (кастрировать скот) - Мал кестіру

Ішетін су (питьевая вода) - Ауыз су

Ештеңе етпейді (ничего страшного) - Оқасы жоқ

Көтләк (жополиз, подхалим) - Көтләк (педераст)

Ноғай (этноним татарин) – Татар

Шалман (хулиган) – Бұзақы

Мәжүн, жынды, қояншық (дурак) -  Тентек

Айнаға түсу (пройти флюрографию) – Флюрография өту

Маскүнем, араққор (алкоголик, выпивоха) – Алқаш :) по крайней мере в фильмах и по телевизору так говорят)))

Әзер, әрең (кое как, едва, еле-еле) – Зорға

Духи :D

Иіс сабын (туалетное мыло) – ?

Кір сабын (хозяйственное мыло) –

Ақман от ақ құман (маленький чайник заварник) – Құман, құманша -- Шәйнек

Шәйнек (чайник) – Шәугім

Шынтабақ от шыны табақ (блюдечко) – Табақша

Кесе (чашка для чая) - Пиала, кәсе

Самауыр (самовар) – Самаурын

Ожау (половник) – Шөміш 

Тегене (большая чаша) – Тостаған, тостақ, тегеш, шара, шылапшын

Ләген (таз) – Леген

Ақ арақ (водка) – Арақ

Қызыл арақ (вино) – Шарап, бина, вино

Елі (единица измерения толщины конского брюшного жира "Қазы") – Табан

Қазы (конский брюшной жир с нижними ребрами) – Қазы (копченная колбаса из конского брюшного жира, завернутого без костей в кишки)

Сүрлеу (вялить, коптить мясо) – Қаптау, ыстау

Сайтан (чёрт) – Шәйтан

Коридор :D Любое слово нерусского происхождения должно идти с юга. Откуда в казахском языке может быть слово коридор?

Әйнек (окно, окна) – Терезе

Айна (зеркало) - Айна (стекло)

Дәрет (туалет, сортир) – Әжет, әжет хана

Түзге шығу, түзге отыру (сходить по нужде) - ?

Тақ (стул, скамья) – Орындық

Әбдіра (сундук) – Сандық, кебеже 

Стөл (стол) – Үстел

Қамзол (женский легкий халат без воротника, с короткими рукавами) – Шекпен

Оңды болды, шүкірлік (здорово, ok, отлично) - Бәрекелді

Пәле (неприятность, проблема) - Бәле 

Молда (мулла) - Молла

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, кылышбай сказал:

странно что вы вспомнили Жанаарку. имхо жанааркинские казахи немного отличаются от каркаралинских

мне как то местные карагандинцы сказали что лучший кумыс в городе из Жанаарки. но потом другие меня поправили: у нас тут другого кумыса и не бывает )

Каждый кулик как говорится. Но технология у нас у всех одинаковая

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

40 минут назад, Karaganda сказал:

Каждый кулик как говорится. Но технология у нас у всех одинаковая

технология одинаковая, растительность разная - беднее/богаче.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...