Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Без причин не упрощайте. Это совершенно разные слова

Я предположил в качестве их основы понятия "кор" и "корык", а на чем обосновано ваше несогласие и ваш вариант? (только загоны прошу не привлекать) :)

Опубликовано

Вроде бы обычное мужское имя Айдархан. Однако его можно разложить двояко: как на составные Айдар + хан, так и на Ай + Дархан (помнится похожая полемика про Мангыстау...) :)

Опубликовано

Вроде бы обычное мужское имя Айдархан. Однако его можно разложить двояко: как на составные Айдар + хан, так и на Ай + Дархан (помнится похожая полемика про Мангыстау...) :)

Опять вы за свое. Айдархан от Айдар. Хан - это как бай, бек присоединено к имени.

Опубликовано

Я предположил в качестве их основы понятия "кор" и "корык", а на чем обосновано ваше несогласие и ваш вариант? (только загоны прошу не привлекать) :)

Почему для вашего суждения применяете человеческие имена? Достаточно было сравнить кора и корык. Наверно у них корень один. а Корлан и Куралай вообще другие слова.

Опубликовано

Как нибудь изложу кое-что по именам, есть наброски.

А по таким именам как Корлыгайын, Корлан и другие вы совершенно не правы. Если их не слышали вы или они не даются детям в ваших краях, то это не эталлон.

Опубликовано

Как нибудь изложу кое-что по именам, есть наброски.

А по таким именам как Корлыгайын, Корлан и другие вы совершенно не правы. Если их не слышали вы или они не даются детям в ваших краях, то это не эталлон.

Хорлан похоже на иранское или на арабское. А куралай - это уже из названия животного.

Опубликовано

Хорлан похоже на иранское или на арабское. А куралай - это уже из названия животного.

Фонетически больше арабское Бамси, чем Корлан. :) Потом все и обсудим.

Опубликовано

Фонетически больше арабское Бамси, чем Корлан. :) Потом все и обсудим.

Бамси тоже что-то нетюркское, возможно огузы заимствовали от иранцев. Некоторые сравнивают "Алпамыс" и "Одиссею".

Опубликовано

Хорлан похоже на иранское или на арабское. А куралай - это уже из названия животного.

Ну Хорлан или Корлан обычное ойротское/калмыцкое название девушки.

У халха монголов Хорлоо, Бадмаа, Цэцгээ - а у калмыков обычно Корлан, Бадман, Цэцгян и пр.

Опубликовано

Ну Хорлан или Корлан обычное ойротское/калмыцкое название девушки.

У халха монголов Хорлоо, Бадмаа, Цэцгээ - а у калмыков обычно Корлан, Бадман, Цэцгян и пр.

Значит калмыкское

Опубликовано

Арслан, Арлтан, Алдар, Арзгир - калмыцкие имена, мужские. даже Тагир - Таhр калмыцкое имя :) производная фамилия Тагировы - есть у меня знакомые с такой фамилией.

Опубликовано

Имя вероятно не калмыцкое, т.е. не монгольское, выводы считаю поспешными.

Оно существует у ряда тюркоязычных народов, таких как казахи, башкиры, саха, алтайцы и другие.

И самое главное, имхо, его составные части тюркские лексемы, предположительно кор/коры + улан.

Как объяснят его калмыки и почему его нет у халха?

Опубликовано

Арслан, Арлтан, Алдар, Арзгир - калмыцкие имена, мужские. даже Тагир - Таhр калмыцкое имя :) производная фамилия Тагировы - есть у меня знакомые с такой фамилией.

Если с Арсланом и Алдаром сомнений в тюркском их происхождении не возникает, то Тагир у казахов это Такыр, такое имя раньше давали малышам, родившимся без растительности на голове.

Естественно, что в других языках (татарский и др.) оно звучит как Тахир, Тагир и т.д.

Опубликовано

Имя вероятно не калмыцкое, т.е. не монгольское, выводы считаю поспешными.

Оно существует у ряда тюркоязычных народов, таких как казахи, башкиры, саха, алтайцы и другие.

И самое главное, имхо, его составные части тюркские лексемы, предположительно кор/коры + улан.

Как объяснят его калмыки и почему его нет у халха?

Для меня все, что у моего народа - мое, калмыцкое. Арслан и Алдар - исконно калмыцкое. Корни могут быть иноплеменными, ну да не нам, калмыкам, вобравшим в себя самые различные этнические элементы, об этом сожалеть. Имя калмыцкое, а корни могут быть и арабскими, и тибетскими, мне все едино.

улан, братец АКБ, это красный в переводе с монгольских. где тут тюркские лексемы? Выводы считаю поспешными :) калмыки практически везде, где халхи хэкают, сохранили букву "к", опять же калмыцкий более архаичен, нежели халхасский. что там у халхов - это надо спрашивать у них.

Опубликовано

Для меня все, что у моего народа - мое, калмыцкое. Арслан и Алдар - исконно калмыцкое. Корни могут быть иноплеменными, ну да не нам, калмыкам, вобравшим в себя самые различные этнические элементы, об этом сожалеть. Имя калмыцкое, а корни могут быть и арабскими, и тибетскими, мне все едино.

улан, братец АКБ, это красный в переводе с монгольских. где тут тюркские лексемы? Выводы считаю поспешными :) калмыки практически везде, где халхи хэкают, сохранили букву "к", опять же калмыцкий более архаичен, нежели халхасский. что там у халхов - это надо спрашивать у них.

Человек не шапочка, чтобы в именах было слово красный, такое стало возможным лишь с 1917 г. Да и примеры, обоснования нужны. А их у вас нет.

Да и объяснений имен, о которых шла речь (Арслан, Алдар, Тагир, Корлан), от вас не последовало.

Как говорится сколько не повторяй халва, во рту слаще не станет. :ozbek:

Опубликовано

Хонгр, Улан Арслан - официальное наименование героя калмыцкого эпоса, буквально, Хонгр, Алый Лев. Женщин с именем Улан предостаточно, особенно среди старшего поколения. и это не обозначение принадлежности к компартии, а пожелание родителей иметь здорового краснолицего "улан чирятя" ребенка.

Опубликовано

кстати, вспомнил, нет у казахов имени Арслан, есть Арыстан в том же значении. Еще раз говорю, не надо разделять монголов и тюрок, мы, калмыки по обе стороны Казахстана, вобрали в себя оба элемента, поэтому отказывать нам в наследии наших тюркских предков только потому, что часть из нас монголоязычная - несправедливо.

Опубликовано

Алдар считается:

- иранизмом.

- урализмом.

Подобное слово засвидетельствовано и венгров и монгол.

Опубликовано

кстати, вспомнил, нет у казахов имени Арслан, есть Арыстан в том же значении.

Кыпчакская форма - Арстан;

Карлукская форма - Арслан;

Огузская форма - Аслан.

Опубликовано

Алп Арслан-карлук?

Я о современных формах. Но в принципе тенденции намечались уже тогда. Уже тогда это имя наиболее распространено было среди карлуков.

Опубликовано

Имя вероятно не калмыцкое, т.е. не монгольское, выводы считаю поспешными.

Оно существует у ряда тюркоязычных народов, таких как казахи, башкиры, саха, алтайцы и другие.

И самое главное, имхо, его составные части тюркские лексемы, предположительно кор/коры + улан.

Как объяснят его калмыки и почему его нет у халха?

Дорогой маньчжуровед ведь сказано у халха монголов будет "Хорлоо" а у калмыков "Корлан", какой несмышленный Вы у меня.

Даже нашего Чойбалсана звали Хорлоогийн Чойбалсан, Чойбалсан сын Хорлоо (Корлан) - это имя его матери.

Опубликовано

Если с Арсланом и Алдаром сомнений в тюркском их происхождении не возникает, то Тагир у казахов это Такыр, такое имя раньше давали малышам, родившимся без растительности на голове.

Естественно, что в других языках (татарский и др.) оно звучит как Тахир, Тагир и т.д.

Арслан - монгольское имя в этом виде написании и произношении, и также тюркское в виде Арыстан, Аслан.

Алдар - чисто монгольское имя. Казахское Алдар просто тезка с монгольским названием, кажется арабское слово.

Тагир - может чисто калмыцкое имя, у халха монголов не встречал. В калмыцком что означает?

У тюрков Тагир - чисто арабское имя, что то чистый, священный типа того кажется...

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...