АксКерБорж Опубликовано 7 августа, 2021 Опубликовано 7 августа, 2021 Специально для Думана Скриптонита, фаната рэпа. Халха-монгольский рэп (с банхарами тибетскими псами) на грани горлового пения - выдуманные исторические реконструкции по художественным книгам В. Яна и И. Калашникова, поэтому неестественно. А это халха-монгольский рэп настоящий, с настоящей монгольской историей, классно, потому что реально:
enhd Опубликовано 10 августа, 2021 Опубликовано 10 августа, 2021 On 8/7/2021 at 11:41 PM, Steppe Man said:
enhd Опубликовано 2 сентября, 2021 Опубликовано 2 сентября, 2021 Мөнх-Эрдэнэ (Вечная драгоценность) и Мөнхзул (Вечный цветок) поют в конкурсе.
enhd Опубликовано 2 сентября, 2021 Опубликовано 2 сентября, 2021 Красиво поет. Песня: "Дангынамга" - "Дагинадаа" - "Для фею мою".
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Мөнх-Эрдэнэ (Вечная драгоценность) поет в природе, на монгольском.
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Видео и репортаж сделанный монголами где-то 5 или 10 лет назад. Может и ещё раньше. (Во время присутствии войска НАТО. Монголия и монгольские войска тоже там участвовали, поскольку я знаю наши ребята в основном афганцев обучали в искусстве обращения с артилеррией. )
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Это японец который родися в 1928 году. И был в плену в СССР и позднее в Монголии (переслали многих японцев пленников в Монголию). Ну молодой был значит во время плена в Монголии, ... не забыл огромную человеческую душу монголов, и пожелал при жизни чтобы родился в следующей жизни в Монголии - монголом.
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Мөнх-Эрдэнэ (Вечная драгоценность) и Мөнхзул (Вечный цветок) Поют cover песни: SUMMER WINE
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Песня любимой моей группы "Хурд - Скорость". Песня "Бүсгүй - девушка/женщина". Прямой перевод слоа "бүсгүй" - без пояса. Женщины и девушки в нормальное время не опоясивались, и поэтому такое обращение или название. Анекдотический случай: На тувинском женщин тоже зовут как "куржак/куржок" - то есть без пояса. После победы революции поправили в Советском союзе (конечно после вхождения тувинцев в СССР), на слову хураажан??? типа того или какой то на-, забыл просто. Но монгольские тувинцы, мы, просто говорим как " гурджак" как и монголы бүсгүй.
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Песня внутрнее-монгольской певицы Цэцэгмаа (её монгольское имя), - Ветер без имени.
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Девушка считается крестной- "mother - матерью" всех хип-хоп групп в Монголии. Она так прекрасно аккомпанировала всем популярным "хип-хоп" - щикам монголии.
enhd Опубликовано 3 сентября, 2021 Опубликовано 3 сентября, 2021 Английский у него и произношение не в хорошем у него, но ... тембр голоса удивительный.
АксКерБорж Опубликовано 9 сентября, 2021 Опубликовано 9 сентября, 2021 В 17.12.2020 в 08:23, АксКерБорж сказал: Эту же монгольскую песню поет монгольский мальчик из КНР, Автономной Республики Внутренняя Монголия: Этот монгольский мальчик из Хулунбуйра (АРВМ КНР), спевший песню "Алсад суугаа ээж" на конкурсе "Таланты Китая-2011", уже вырос став джигитом:
asan-kaygy Опубликовано 1 ноября, 2021 Опубликовано 1 ноября, 2021 Перепост: Цитата На английском про С2 старкластер. Непривычно слышать свою фамилию с таким ударением. 9.30 https://www.youtube.com/watch?v=qrPnMEpOuNw&t=566s
enhd Опубликовано 23 ноября, 2021 Опубликовано 23 ноября, 2021 Певица Отгонжаргал (отгон - самая младшая, жаргал-счастье = Счастливая младшая) - талантливая и прекрасная певица.
enhd Опубликовано 16 января, 2022 Опубликовано 16 января, 2022 Песня "Хосоороо" - "Вместе" (если буквально перевести то "парами" (хос - пара))