Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

 

Вы бы постеснялись лучше говоря о том, что нет у казахов ни одного монгольского слова и имени, всякое слышал от вашего брата, но такого наглого вранья еще не слыхивал. 

Да что там монгольские слова и имена! У вас имеется даже  Диасыл (испанское) переводе с испанского языка слово диас означает - "солнце".Распространено в честь руководителя восстания испанского народа Хосе Диаса. Или вот например,такие: Солдатбек,Армия,Майден ("фронт"), Сайлау ("выбор"),Эдебиет ("литература"), Мэдениет ("культура"), Галым ("ученый"), Совхозбек и др.; и женские: Мая, Кима, Октябрина, Мира, Гулмира, Дохтыркан ("доктор" + "хан"), Сэулет ("красота"), Закон и др.  

 

Давайте тогда все по порядку.

 

Первое. Вы заявили, что у казахов "огромная масса имён монгольских". Но для того, чтобы иметь право стыдить или оскорблять собеседника вы обязаны обосновать свое заявление и привести примеры и доказательства, которых я от вас до сих пор не услышал. Я уже вам ответил на это, что у казахов нет не только личных монгольских имен, но нет даже ни единого монголського слова в языке, но есть много географических названий, топонимов, происхождение которых имеет западно-монгольское, ойратское происхождение и связано с событиями 17-18 веков н.э. (все это мы уже обсуждали).

 

Далее. Про европейские, латинские и прочие имена мы с вами речи не вели. Я и сам против них и не отрицаю этого. И даже в теме про имена я сетовал сильно по этому поводу.

 

Далее. Про натыренные вами из интернета Тракторбеков, Кремлебеков и Калашниковгуль скажу, что это ужасное наследие красной эпохи, но оно уже уходит в прошлое. И его не избежали все, не только казахи, но и все народы автономных республик, в том числе Калмыкии и Бурятии, всех 15-ти республик, но также наверняка и народы 16-й республики - МНР.

 

Далее. По вине "аффтара", у которого вы заплагиатили в интернете "открытие", но по вашему не знанию вопроса, в ваш совхозный список попали чисто тюркские/казахские имена Майдан, Сайлау и Саулет.

 

И наконец. Читая вас у неискушенного читателя может сложиться мнение, что нам вещает представитель народа, у которого таких заимствованных имен абсолютно нет. Ошибочка. Могу с уверенностью сказать, что у вас в Калмыкии ситуация с личными именами по сравнению с казахской худшая, потому что большинство людей у вас носит русские и христианские имена (мы это уже обсуждали), а также тибетские, чисто монгольских и тюркских имен гораздо меньше.    

 

В литературном казах.языке представлены такие явные монголизмы: алакан (монг. алга - ладонь), кунан (монг. гунан - трёх год.бычок), кунажын (монг. гунжин - телка трёх год.), кауырсын (монг. гуурс - птичье перо из крыла), канжыга (монг. ганзага - седельные торока), торай (монг. торой - поросенок), тулга (монг. тулга - таган, подпорка от монг. тул - подпирать). И это ещё далеко не всё. 

Этимологический анализ тюрко-монгольских лексических параллелей показывает, что почти половина из них представляет тюркские заимствования в монгольских языках, другая половина - слова, пришедшие в тюркские языки из монгольских языков, и лишь незначительное количество лексем являются общим и пока не поддаётся этимологии. Например, слова казах. ага - монг.ах, казах. кара - монг. хар и т.д.

 

Рассадин В.И. 

О ХАРАКТЕРЕ МОНГОЛЬСКО-КАЗАХСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ

 

Поэтому когда вы АКБ с серьёзным видом говорите что у казахов нет ни одного заимствованного монгольского слова и имени, то это выглядит жалким зрелищем. По данным Рассадина В.И. у казахов около 200 монголизмов (не имеется ввиду топоминика), а по мнению Юнусалиева Б.М. в киргизском языке около 400 слов бесспорно монгольского происхождения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Всем понятно что не антонимы, почему вы уверены что данное слово априори означает именно детская люлька? В Монголии есть аймак Баян-Өлгий называется, я не думаю что там речь идёт о детской люльке.

 

Честно не знаю откуда название аймака, но могу с уверенностью сказать, что во многих языках, в казахском уж точно, понятие "колыбель/люлька" часто имеет и переносный эпический смысл со значением "родные края", "родина". В свое время студенты УПИ из Баян-Ульгия красиво называли свой край "алтын бесік" - золотая колыбель, то есть родной дорогой душе край.

 

Наверно вы сами прекрасно понимаете, что переносный смысл любых слов образуется на основе их прямых значений, т.е. первоначальное значение казахского "бесік" и монгольского "өлгий" это все таки название предмета - детской люльки, а только потом от него возникло второе, переносное значение.

 

Да не было у монголоязычных люльки, да ещё тем более подвесной. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Вы бы постеснялись лучше говоря о том, что нет у казахов ни одного монгольского слова и имени, всякое слышал от вашего брата, но такого наглого вранья еще не слыхивал. 

Да что там монгольские слова и имена! У вас имеется даже  Диасыл (испанское) переводе с испанского языка слово диас означает - "солнце".Распространено в честь руководителя восстания испанского народа Хосе Диаса. Или вот например,такие: Солдатбек,Армия,Майден ("фронт"), Сайлау ("выбор"),Эдебиет ("литература"), Мэдениет ("культура"), Галым ("ученый"), Совхозбек и др.; и женские: Мая, Кима, Октябрина, Мира, Гулмира, Дохтыркан ("доктор" + "хан"), Сэулет ("красота"), Закон и др.  

 

Давайте тогда все по порядку.

И наконец. Читая вас у неискушенного читателя может сложиться мнение, что нам вещает представитель народа, у которого таких заимствованных имен абсолютно нет. Ошибочка. Могу с уверенностью сказать, что у вас в Калмыкии ситуация с личными именами по сравнению с казахской худшая, потому что большинство людей у вас носит русские и христианские имена (мы это уже обсуждали), а также тибетские, чисто монгольских и тюркских имен гораздо меньше.    

 

Ну раз вы реагируете на монголизмы, как "бык на красное", то тогда как же быть с огромным количеством арабских, иранских, еврейских (арамейских) имён у казахов? я вам могу привести умопомрачительный реестр имён. Читая который, начинаешь понимать, что по сути разницы то никакой нет между казахом с арабским, иранским, еврейским именем и якутом с русским православным именем, в том смысле что вы как я понял воспринимаете именно русские имена как явный признак заимствования, а то что арабизмы и иранизмы кишма кишат, так это для вас значит ничего так, просто погулять вышли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

 

Крымтатарская богато украшенная юрта хана. Старинная гравюра.

 

Вполне халха-монгольская юрта.

 

Это же шатер.

 

Вы наверное в жизни ни когда не видели юрту. В чем отличается шатер от юрты? Не знаете.

 

Нет не видел, ну же, покажите, объясните мне пожалуйста!  :lol:

 

 

Естественно, что юрта и шатёр это разные сооружения и понятия.

У нас шатёр это "шатыр", но может произноситьсякак "шатр" (в русском языке это тюркизм), в монгольских языках это "майхан".

 

Чем они отличаются? Естественно, что конструкцией, материалами и деталями. А еще тем, что шатёр - временная постройка, а юрта - нет. Формы могут совпадать.

 

Средневековые источники четко различают юрты и шатры у тюрков половцев, у тюрков канглы и у тюрков татар, но в названиях к тем и другим порой применяют одно и то же название (а может это дело переводчика?). Но самое главное, они различают, что это разные сооружения.

К примеру, находим у Плано Карпини, когда он описывает:

 

орду Батухана: "... Шатры у него большие и очень красивые, из льняной ткани."

 

орду Куюкхана: "... Шатёр, называемый у них Золотой Ордой" (АКБ: Алтын Орда)"; "... Щатёр же этот был поставлен на столбах, покрытых золотыми листами и прибитых к дереву золотыми гвоздями, и сверху и внутри он был крыт балдакином, а снаружи были другие ткани"; ... У упомянутой ограды возле шатра было двое больших ворот."; "... Ставка эта или двор именуется Сары-Орда." (в тексте искажено на Сыра-Орда или по-тюркски "Пивная орда"  :) )  "... Изумительный шатёр, весь из пламенно-красного пурпура, который подарили китаи."

 

Естественно, что все эти кочевые скотоводческие народы все свои грациозные шатры строили по форме своей родной войлочной юрты - не квадратными или пятиугольными, а круглыми, не с горизонтальным потолком, а конусообразными, не с глухим потолком, а с отверстием наверху в центре и т.д. и т.п.

 

Теперь наложим все это на вашу зарисовку богатой ханской крымскотатарской якобы юрты - вокруг нее присутствует ограда как и полагается ханским шатрам (читайте выше), судя по специфической сборке наружного материала это не войлок, а ткани, войлок так не загибается и не загибают (не отворачивают), наружная стена выглядит не характерно юрточной решетке-гармошке, а похожа на ивовые плетни, наружные стены не вертикальные, а это значит, что внутри есть опорные столбы, наружное покрытие не имеет характерных для юрты канатов и т.д. и т.п.

 

Поэтому все не так очевидно, вопрос спорный.  ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В литературном казах.языке представлены такие явные монголизмы: алакан (монг. алга - ладонь), кунан (монг. гунан - трёх год.бычок), кунажын (монг. гунжин - телка трёх год.), кауырсын (монг. гуурс - птичье перо из крыла), канжыга (монг. ганзага - седельные торока), торай (монг. торой - поросенок), тулга (монг. тулга - таган, подпорка от монг. тул - подпирать). И это ещё далеко не всё. 

Этимологический анализ тюрко-монгольских лексических параллелей показывает, что почти половина из них представляет тюркские заимствования в монгольских языках, другая половина - слова, пришедшие в тюркские языки из монгольских языков, и лишь незначительное количество лексем являются общим и пока не поддаётся этимологии. Например, слова казах. ага - монг.ах, казах. кара - монг. хар и т.д.

Рассадин В.И. 

О ХАРАКТЕРЕ МОНГОЛЬСКО-КАЗАХСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ

 

Поэтому когда вы АКБ с серьёзным видом говорите что у казахов нет ни одного заимствованного монгольского слова и имени, то это выглядит жалким зрелищем. По данным Рассадина В.И. у казахов около 200 монголизмов (не имеется ввиду топоминика), а по мнению Юнусалиева Б.М. в киргизском языке около 400 слов бесспорно монгольского происхождения.

 

Не смешите тюрков татаров Чингизхана! :D Вы перечислили сплошные монгольские заимствования из тюркского языка, а их мы насчитали несколько тысяч (!), мы все это давно уже рассматривали и выясняли. Если Рассадин или еще кто-то посчитает, чтобы Duwa-Soqor был негром, вы тоже начнете мне это доказывать?

 

(не вы, а настоящий персонаж, из ССМ, от которого почему то современные калмыки считают свое родство, возводя себя в нируны и в предки Чингизхана, хотя собственно происхождение племени ойрат совсем иное, ну да ладно, сейчас не об этом речь;  

хотя надо еще заметить, что этого имени и личности вроде бы во всех других источниках нет - РАДа, Джувейни, европейцев и китайцев)

 

Не знаю откуда вы натыркали эти примеры, но особо (до слёз) посмеялся над вашими этими примерами: ладонь, седельная торока, старший брат, черный, в таком случае все тюркские народы, в том числе древние тюрки - монголы.  :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не было у монголоязычных люльки

 

Спорьте об этом с Enhd'ом, он утверждает обратное:

 

 

И еще тогда можете помочь Duwa-Soqor'у, он который день доказывает, что монголы не знали детской люльки и что монгольское слово "өлгий" означает что-то другое, правда сам не знает что.   :)

 

Монголы знали и употребляли люльку "өлгий".

Монгольская люлька обычно в основном плоского вида какую давал РейчОнхель на фото у бурятов, лук (полукруглый) бывает на головной стороне люльки только.

Альчики (шагай) связывают на люльке каждый раз по новому ребенку, обычно вешут лисичку войлочную, и крошечную лук стрела если хозяин этой люльки мальчик.

"Алтан өлгий" - золотая люлька - это люлька где лежит человек в последний вечный жизнь.

"Өлгий нутаг" - родина где родился, точнее "родина люлька".

 

Делаем ставки, господа! Duwa-Soqor vs Enhd, ставлю 1 против 10-ти.  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юрту каракалпаки называют "Кара уй", но вместе с тем ставились и белые (парадные) юрты. Функция парадной юрты сначала была немного иная. Предполагаю, что "Ак уй" в дальнейшем стал показателем самодостаточности некоторых любителей роскоши.

 

http://articlekz.com/article/12257

 

Более богатой по декоративно-художественному украшению была парадная юрта - отау, называемая также ак отау, боз отау. Она была больше размером, исключала предметы хозяйственного назначения. В старину отау ставился для молодоженов родителями  жениха,  все убранство готовила невеста.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Да не было у монголоязычных люльки

 

Спорьте об этом с Enhd'ом, он утверждает обратное:

 

 

И еще тогда можете помочь Duwa-Soqor'у, он который день доказывает, что монголы не знали детской люльки и что монгольское слово "өлгий" означает что-то другое, правда сам не знает что.   :)

 

Монголы знали и употребляли люльку "өлгий".

Монгольская люлька обычно в основном плоского вида какую давал РейчОнхель на фото у бурятов, лук (полукруглый) бывает на головной стороне люльки только.

Альчики (шагай) связывают на люльке каждый раз по новому ребенку, обычно вешут лисичку войлочную, и крошечную лук стрела если хозяин этой люльки мальчик.

"Алтан өлгий" - золотая люлька - это люлька где лежит человек в последний вечный жизнь.

"Өлгий нутаг" - родина где родился, точнее "родина люлька".

 

Делаем ставки, господа! Duwa-Soqor vs Enhd, ставлю 1 против 10-ти.  :)

 

 

я так понял тут каждый халхас пишет свою историю, поэтому то во многих случаях ихние точки зрения, даже по таким пустяковым вопросам не совпадают, так была у халхасцев детская люлька или нет, предлагаю среди халха язычных устроить голосование, вопрос решится большинством голосов :lol: .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может это все сказки казах.джангарчи ?

Нет у казахов джангарчи, скорее сказки идут от вас :), потому что все это давно исследованные события и факты. Не понимаю зачем оспаривать их здесь?

Более правдоподобными версиями всяких "калмак-кырылнанов и кырчынов":1. Объекты связаны с 1771 г. "бегством торгутов из РФ"

Нет, такие места находятся далеко от маршрута возвращения калмыков на историческую родину.

Может это все сказки казах.джангарчи ?2. Объекты связаны с "внутриказах.религиозными разборкам"

? :mellow:

Интересно, что сам термин "калмак" часто применяется как полиэтноним.Он мог применяться к Торгут.орде, ко всем Ойратам, ко всем Буддистам (у новоуйгуров), к Сибир.народам (вот только не знаю имели ли они отношение к ойратам).

Нет, казахи называли "кьара кьалмакь" или просто "кьалмакь" именно монголоязычные ойратские племена, а тюркоязычных телеутов и других поданных Джунгарского ханства, вовлеченных в противостояние, называли "акь кьалмакь" или "кьуба кьалмакь". Более широкого понимания данных названий не было, об этом есть масса документов и литературы.

Брат-АКБ,

спасибо, что отвергли мою 1-ю версию.

Я знаю, что у казахов не джангарчи, просто не знаю как. Если "баксы", то вроде это китаизм, м. б. "акын"...

Получается, что 2-я версия предпочтительнее, О внутриказах.религиозных разборках.

А где есть места с приставками ак- и кара- ????

Просто "калмак-кырылган-кырчын", где одни соплеменники мочили других на религиозной почве.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто "калмак-кырылган-кырчын", где одни соплеменники мочили других на религиозной почве.

А разве в Казахстане есть топоним Калмак-Кырчын? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Брат-АКБ,

спасибо, что отвергли мою 1-ю версию.

Я знаю, что у казахов не джангарчи, просто не знаю как. Если "баксы", то вроде это китаизм, м. б. "акын"...

Получается, что 2-я версия предпочтительнее, О внутриказах.религиозных разборках.

А где есть места с приставками ак- и кара- ????

Просто "калмак-кырылган-кырчын", где одни соплеменники мочили других на религиозной почве.

 

Ерунда все это.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Да не было у монголоязычных люльки

 

Спорьте об этом с Enhd'ом, он утверждает обратное:

 

 

И еще тогда можете помочь Duwa-Soqor'у, он который день доказывает, что монголы не знали детской люльки и что монгольское слово "өлгий" означает что-то другое, правда сам не знает что.   :)

 

Монголы знали и употребляли люльку "өлгий".

Монгольская люлька обычно в основном плоского вида какую давал РейчОнхель на фото у бурятов, лук (полукруглый) бывает на головной стороне люльки только.

Альчики (шагай) связывают на люльке каждый раз по новому ребенку, обычно вешут лисичку войлочную, и крошечную лук стрела если хозяин этой люльки мальчик.

"Алтан өлгий" - золотая люлька - это люлька где лежит человек в последний вечный жизнь.

"Өлгий нутаг" - родина где родился, точнее "родина люлька".

 

Делаем ставки, господа! Duwa-Soqor vs Enhd, ставлю 1 против 10-ти.  :)

 

 

Деревянная детская люлька у монголов все таки была, но позднее была забыта, отсюда и попытки отрицать ее существование.

Была она и у западных монголоязычных ойратских племен, была она и у калмыков, но тоже была забыта.

 

В калмыцком языке, как и в халхаском («өлгий»), сохранилось слово, означающее предмет «детская люлька» (или колыбель) - это слово «өлгә».

 

Т.Г. Басангова из Калмыцкого института гуманитарных исследований (г.Элиста, Россия) пишет:

 

«… Исполнителями колыбельных песен «буувэн тун» были няни, матери, бабушки, которые укачивали младенца в колыбели или на руках.»

 

«... Профессором Ц.Д. Номинхановым записана легенда среди западных монголов: … во время войны дербетов с халхасцами первые всегда одерживали победу над последними. В одно время халхасцы ухитрились одну вдову княгиню одеть в мужское военное платье, вооружили ее и дали ей имя Хатан. Княгиня эта имела на руках трехлетнего мальчика. Перед тем как идти в бой, она остановилась на одном большом кургане и стала качать находящегося в люльке мальчика, при этом говоря «Буува, Буува».

Люлька передавалась по наследству от старшего ребенка к младшему, поэтому заказ на изготовление люльки давали хорошему мастеру, она обычно была выполнена из сандалового дерева.

В фольклорной традиции ойрат-калмыков сохранился «йорел» - благопожелание калмыцкой люльке «өлгі»: «Оосрнь бат, өлвгнь зузан, ÿсн шиньгцаған» - «Пусть завязь у люльки будет крепка, пусть будет постель толста, бела как молоко. Наиболее полно йорел благопожелание сохранился в фольклорной традиции синьцзяньских калмыков.

 

Отрывок:

 

«… Лежишь ты в широкой колыбели,

Смастеренной из красного сандала,

Посасывая белый овечий хвост»

 

Теперь о том, какой была монгольская детская люлька, подобно тюркской, т.ч. казахской, стояла на земле и имела изогнутое нижнее основание, позволяющее ее качать и убаюкивать ребенка или подвесной подобно некоторым другим, в том числе оседлым народам?

 

Ответ находим здесь же и он очевиден – монгольская и калмык-ойратская люлька были тождественны казахской люльке (подвесные люльки априори не могли использоваться в юрте создавая угрозу падения, это предмет сугубо стационарных жилищ, т.е. оседлых народов):

 

«… Мотив качания является одним из основных функциональных мотивов жанра и постоянно фигурирует в колыбельной. Качание ритмически организует текст, как и текст организует качание.»

 

 

Пруфлинк: http://www.academia.edu/11308858/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D1%80_%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B_%D0%92%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8._%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0_12_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0_2009_%D0%B3

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

В литературном казах.языке представлены такие явные монголизмы: алакан (монг. алга - ладонь), кунан (монг. гунан - трёх год.бычок), кунажын (монг. гунжин - телка трёх год.), кауырсын (монг. гуурс - птичье перо из крыла), канжыга (монг. ганзага - седельные торока), торай (монг. торой - поросенок), тулга (монг. тулга - таган, подпорка от монг. тул - подпирать). И это ещё далеко не всё. 

Этимологический анализ тюрко-монгольских лексических параллелей показывает, что почти половина из них представляет тюркские заимствования в монгольских языках, другая половина - слова, пришедшие в тюркские языки из монгольских языков, и лишь незначительное количество лексем являются общим и пока не поддаётся этимологии. Например, слова казах. ага - монг.ах, казах. кара - монг. хар и т.д.

Рассадин В.И. 

О ХАРАКТЕРЕ МОНГОЛЬСКО-КАЗАХСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ

 

Поэтому когда вы АКБ с серьёзным видом говорите что у казахов нет ни одного заимствованного монгольского слова и имени, то это выглядит жалким зрелищем. По данным Рассадина В.И. у казахов около 200 монголизмов (не имеется ввиду топоминика), а по мнению Юнусалиева Б.М. в киргизском языке около 400 слов бесспорно монгольского происхождения.

 

Не смешите тюрков татаров Чингизхана! :D Вы перечислили сплошные монгольские заимствования из тюркского языка, а их мы насчитали несколько тысяч (!), мы все это давно уже рассматривали и выясняли. Если Рассадин или еще кто-то посчитает, чтобы Duwa-Soqor был негром, вы тоже начнете мне это доказывать?

 

(не вы, а настоящий персонаж, из ССМ, от которого почему то современные калмыки считают свое родство, возводя себя в нируны и в предки Чингизхана, хотя собственно происхождение племени ойрат совсем иное, ну да ладно, сейчас не об этом речь;  

хотя надо еще заметить, что этого имени и личности вроде бы во всех других источниках нет - РАДа, Джувейни, европейцев и китайцев)

 

Не знаю откуда вы натыркали эти примеры, но особо (до слёз) посмеялся над вашими этими примерами: ладонь, седельная торока, старший брат, черный, в таком случае все тюркские народы, в том числе древние тюрки - монголы.  :lol:

 

Вы говорите мы это рассматривали и выясняли. Мы это кто? Акскерборж и компания клонов? Так вот вся ваша компания не ровня учёным вроде Рассадина, которые хоть что то в этом понимают. Читать надо вам не только свои потужные изыскания, которые интересны наверное только вам самому, ну и Сякену конечно же c Мокштаковым. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Деревянная детская люлька у монголов все таки была, но позднее была забыта, отсюда и попытки отрицать ее существование. 

Была она и у западных монголоязычных ойратских племен, была она и у калмыков, но тоже была забыта.

Теперь попробуйте развить свою фантазию дальше и придумайте какую нибудь смехотворную версию относительно того, почему же всё таки она (люлька) была стёрта из памяти монголоязычных ойратских племен и почему она была вдруг ни с того ни с сего забыта. (Ведь такая необходимая вещь в хозяйстве, без неё же просто не жизнь). Жду ответа. Раз имеете смелость выдумывать различные версии про калмыков, то потрудитесь уж доводить их до логического конца.

 

А вообще все ваши происки сводятся как и следовало ожидать лишь к одному, внушить всем что монголы ЧХ оказывается были тюрками. История с люльками из этой же серии, не надоело вам воду в ступе молоть. А этой тухлой воды ох как много набралось, как например: обычай погребения покойников, атрофированное способность кочевников к элементарному танцу, способ поедания мяса с отрезанием у рта и прочей ерунды.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы говорите мы это рассматривали и выясняли. Мы это кто? Акскерборж и компания клонов? Так вот вся ваша компания не ровня учёным вроде Рассадина, которые хоть что то в этом понимают. Читать надо вам не только свои потужные изыскания, которые интересны наверное только вам самому, ну и Сякену конечно же c Мокштаковым.

 

После того, как вы публично оплошались с люлькой, я не собираюсь далее вести с вами дискуссии, если вы не владеете самой элементарной допустимой языковой базой своего языка. Так что извините.

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

подвесные люльки априори не могли использоваться в юрте создавая угрозу падения, это предмет сугубо стационарных жилищ, т.е. оседлых народов.

 

Попытаюсь развить свое предположение.

 

Во-первых, потолочная конструкция юрты сама по себе не может гарантировать 100% безопасность и исключать случайного падения люльки с дитя, к примеру, из-за случайного надлома жердей (уук - уни), ураганного ветра, заваливающего юрту или нагибающего юрту в крен и по разным другим причинам из-за не устойчивости юрты в отличие от стационарных жилищ.

 

Во-вторых, потолочная конструкция юрты сама по себе является конической, наклонной, поэтому она не может гарантировать 100% удержание узла в месте крепления подвесных веревок предполагаемой люльки с жердями на одном месте, законы физики и возможное случайное ослабление узла обязательно приведет к скатыванию люльки к периферии юрты, а подвешивание люльки к светодымовому ободу (шангырак - тооно) исключено, потому что это место очага и выхода дыма.

 

Поэтому подвесной люльки у юрте не могло быть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Деревянная детская люлька у монголов все таки была, но позднее была забыта, отсюда и попытки отрицать ее существование. 

Была она и у западных монголоязычных ойратских племен, была она и у калмыков, но тоже была забыта.

Теперь попробуйте развить свою фантазию дальше и придумайте какую нибудь смехотворную версию относительно того, почему же всё таки она (люлька) была стёрта из памяти монголоязычных ойратских племен и почему она была вдруг ни с того ни с сего забыта. (Ведь такая необходимая вещь в хозяйстве, без неё же просто не жизнь). Жду ответа. Раз имеете смелость выдумывать различные версии про калмыков, то потрудитесь уж доводить их до логического конца.

 

А вообще все ваши происки сводятся как и следовало ожидать лишь к одному, внушить всем что монголы ЧХ оказывается были тюрками. История с люльками из этой же серии, не надоело вам воду в ступе молоть. А этой тухлой воды ох как много набралось, как например: обычай погребения покойников, способ поедания мяса с отрезанием у рта и прочей ерунды.

 

 

АКБ не пойму, зачем им халхаязычным, вы так стараетесь приписать тюркскую детскую люльку? Когда они сами яро отрицают наличие этой вещи у них.

 

Еще насчет вашей версии относительно монголов ЧХ, если они были тюрками, то откуда взялись нынешние немногочисленные халхасцы, буряты и калмыки, может они остатки тангутов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Buhar - в Вашем сообщении чувствуется некоторая неприязнь к нашим монголоязычным братьям.

 

Вы наверное не в курсе, что тангутский язык был родственен тибетскому языку?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Вы говорите мы это рассматривали и выясняли. Мы это кто? Акскерборж и компания клонов? Так вот вся ваша компания не ровня учёным вроде Рассадина, которые хоть что то в этом понимают. Читать надо вам не только свои потужные изыскания, которые интересны наверное только вам самому, ну и Сякену конечно же c Мокштаковым.

 

После того, как вы публично оплошались с люлькой, я не собираюсь далее вести с вами дискуссии, если вы не владеете самой элементарной допустимой языковой базой своего языка. Так что извините.

 

Да никто не оплошался не переживайте и не извиняйтесь. Позвольте мне остаться при своём мнении на счёт детских люлек, вот что то мне подсказывает что не было у нас люлек в юртах, нигде не слышал об их присутствии в калмыцких (ойратских) юртах. Может когда то были, впрочем вы об этом сами догадываетесь, но вот почему они исчезли, вот это загадка тысячелетия! Ну вы то знаете об этом я уверен, просто не хотите раскрыть нам секрет, стесняетесь наверное. Вот у нас родной очаг был, родной край был, а вот про колыбель которая люлька не припомню. :)

 

А вообще, забавно наблюдать за вами потому как легко манипулируемы, то вы вначале говорили о том, что монголоязычные не знакомы с детской люлькой, а теперь яростно доказываете что они знакомы, но так как их нет физически, то вы сами себе помогли и утверждаете что они просто забыли их и всё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на счёт детских люлек, вот что то мне подсказывает что не было у нас люлек в юртах, нигде не слышал об их присутствии в калмыцких (ойратских) юртах. 

 

:lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Вы говорите мы это рассматривали и выясняли. Мы это кто? Акскерборж и компания клонов? Так вот вся ваша компания не ровня учёным вроде Рассадина, которые хоть что то в этом понимают. Читать надо вам не только свои потужные изыскания, которые интересны наверное только вам самому, ну и Сякену конечно же c Мокштаковым.

 

После того, как вы публично оплошались с люлькой, я не собираюсь далее вести с вами дискуссии, если вы не владеете самой элементарной допустимой языковой базой своего языка. Так что извините.

 

Да никто не оплошался не переживайте и не извиняйтесь. Позвольте мне остаться при своём мнении на счёт детских люлек, вот что то мне подсказывает что не было у нас люлек в юртах, нигде не слышал об их присутствии в калмыцких (ойратских) юртах. 

У нас тоже одинаково .Я тоже нигде не слышал об их присутствии в халха-монгольских  юртах. Слышал,что детская люлька использовалась местными китайцами  или русскими..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.



×
×
  • Создать...