Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 \\Происходит от польск. berdysz\\ Может посмотрим когда в московском государстве бердыш появился, затем глянем, как чуть ли не через сто лет подобное оружие появляется в Польше? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 ваша версия ? что означает это слово ? есть варианты ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Это что же мне там объяснили? Вот только не на до писать аршинными буквами. Добро? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 А что означает это слово на польском? Он мне тоже не чужой Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 \\тем более если польский вам не чужой\\ Ну, так в польском нет такого слова. Есть слово похожее, из латинского языка. В русский вполне себе могло прийти с германскими племенами, эпохи викингов, когда на Руси был похожий тип топора - бродэкс. то бишь бородатый Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Как там насчет казахского бердыша? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 айбалта военн., истор. секира, алебарда, боевой топор ◆http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Вольга , что означает бердыш ? по вашему борода ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 \\айбалта\\ Уважаемый Kanter, вы показали много интересного из Вики, но... тут нет не одного казахского! есть на половцев - 4, есть на алан - 1, 3: есть на Московию - 9; на Русь - 5,7; есть на персов - 2; и кажется Булгария -2 А я просил казахский бердыш. И если у вас хватает знаний то можно не из вики? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Ув . Вольга , у меня с собой нет Айбалты , если хотите посмотрите форум о Кобыланды , там его топор , а так приезжайте в KZ в музей , там полно топоров -Айбалта Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Жауынгерлік балта түрлері. С.М. Дудин экспедициясы материалы. 1899 ж. Кунсткамера қорынан (1199-283) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Шабу қаруы Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Я прожил в Казахстане 18 лет, и потом бывал с визитами множество раз. И надеюсь, что еще великое множество раз буду на этой замечательной земле, но ни разу не встречал бердыши типа русских или польских, времен Яна Собеского(кстати, я не понял - по-вашему, что, Ян Собеский не освободил Вену и не разбил янычар?). Видел и знаю, что такое айбалта - больше напоминает приседельный персидский топор табарзин Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 Милейший и это - бердыш? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 6, 2015 Share Posted February 6, 2015 самое забавное Вольга так и не объяснил , что означает слово бердыш Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 Поскольку бердыши, как массовое оружие, широко применялись простым народом, то был зафиксирован случай при Троицкой осаде: Один из таких, некий податной человек из села Молокова, крестьянин, называемый Суетою, великий ростом и очень сильный, над которым посмеивались всегда из-за его неумения в бою, сказал: «Пусть я умру сегодня, но буду всеми прославлен!» В руках он держал оружие, бердыш. И укрепил Господь Бог того Суету, и дал ему бесстрашие и храбрость; и он понуждал православных христиан прекратить бегство, говоря: «Не убоимся, братья, врагов Божиих, но станем с оружием твердо против них!» И сек бердышом своим врагов с обеих сторон Другого плана отзыв о бердышах сообщает Юрий Крижанич в 1663 году: Здесь на Руси я вижу бердышников или бердышный строй: когда посылают в бой пехотинцев с одними лишь брадвами или бердышами без иного оружия. Не знаю, есть ли где еще на свете такой обычай, и думаю, что строй этот выдуман из-за недостатка сабель и мечей или хорошего железа. А оказывается этот строй мало полезным, ибо те бердышники не могут биться на расстоянии, так как из-за бердышей не могут носить ни луков, ни пищалей. А в ближнем бою они могут лишь ударить с размаху, а не проколоть и не проткнуть и не могут бердышом ни дров нарубить, ни окопаться, ни срубить острога. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 Первый отрывок это из Авраамия Палицына будет, там и продолжение есть ("И сeчаше бердышем своим на обe страны врагов и удеръжеваа полк Лисовского Александра; и никто же против его стати не возможе. Скоро же скакаше, яко рысь, и многых тогда вооруженых и во бронях уязви. Мнози же крeпцыи оружницы сташя на него за срамоту и жестоцe на него наступающе. Суета же сeчаше на обe страны; не подающе же его5 пeшие люди, иже от бeгства своего укрeпившиися о надолобах"), , а второй, что у Юрия Крижанича, так ошибается хорват. Вот портрет стрельца того времени http://pics.livejournal.com/pro100_mica/pic/00ackt0k/s320x240 Эрик Пальмквист изобразил стрельца с натуры. Как видим и пищаль есть и сабля, а бердыш, для того что б не мешаться на ремень за спину вешали. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Вольга Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 Ели бы так плохи были стрельцы с их бердышами, то не отмечали бы польские летописцы их в бою, как самую главную опасность для кавалеристов. Вряд ли бы тогда Ян Собеский реформировал бы польскую пехоту на русский манер для войны с турками под Веной. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 Взаимная перепалка Kanter'a с Вольгой с оскорблениями и переходами на личности как грубое нарушение правил форума мною скрыта. Господа, прошу вести взаимоуважительный диалог! Kanter'u предупреждение за подстрекательство Вольги к взаимной ссоре. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано. Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из: 1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" + 2) и именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление), суқұйғыш (лейка), түкіргіш (плевательница) и т.д. Получается букв. "несущий погибель". Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"??? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано. Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из: 1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" и 2) именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление). Букв. "несущий погибель". Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"??? Бред . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 бе́рды́ш "боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanter Posted February 7, 2015 Share Posted February 7, 2015 Берданка Этимология[править] Происходит от собств. Бердан, из англ. Berdan «Бердан» . Оружие получило название по фамилии изобретателя, амер. полковника Хайрама Бердана. Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 8, 2015 Share Posted February 8, 2015 Бред . Близко, но не подходит для объяснения слова "бердыш". Link to comment Share on other sites More sharing options...
АксКерБорж Posted February 8, 2015 Share Posted February 8, 2015 бе́рды́ш "боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte . Так вы же выше утверждали, что "бердыш" происходит от слова "балта", быстренько переобулись? Link to comment Share on other sites More sharing options...