БiрАтан Опубликовано 23 февраля, 2010 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 Как то пропустил я это сообщение пользователя Konrad. Как прямой родственник "нечистоплотных, диких, алчных, полулюдоедов-половцев" не могу пройти мимо этого прямо крика души высоко цивилизованного, чистоплотного, культурного, щедрого, истинного русина. И чтобы ограничить общение этого высококультурного юзера с потомками диких и грязных половцев, отправляю его в вечный бан. ну и зря... да, действительно, у него было много "букыв", я сегодня пытался читать... не очень получилось... но он "пытается", хотя бы... а это уже неплохо... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
240580 Опубликовано 24 февраля, 2010 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2010 Только что увидел, что уважаемый Вальде выставил фамилии на букву Ш. У меня есть некоторые замечания и дополнения: "Шабак, Шабачук шабақ - казах. "спица колеса", "мелкая риба"" Очевидно, родственно фамилии Чапак ("плотва" шорский - чабақ) "Шабала, Шабаленко, Шабалюк Шабал - имя собственное казах. (женское); чабал - киргиз. "слабый", "немощный"" Я в свое время долго сомневался в фамилии Чабала. На шорском и хакасском языках чабал, чабалан - "плохой", "злой". В принципе у тюрков известны частые случаи, когда ребенка называли неблагозвучным именем, чтобы не накликать беду или что-то в этом роде. Но, принимая во внимание географию языков (киргизский, шорский и хакасский), приоритет надо отдать казахской версии. "Шалабай Шалабай - имя собственное казах." Может быть идентично "Салабай" (чередование Ш-С). "Шаптал, Шаптала шаптал - карачаево-балкар. "абрикос", "персик"; шапталы - татар. т.с.; шаптала - караим. "персиковое дерево"" Это слово бытовало и у украинцев с русскими). ШЕПТАЛА "сушеные персики и абрикосы из Азии", шаптала – то же (Преобр.). Заимств. через тур. saftaly "персик", кыпч. sаftаlу, азерб., крым.-тат. saftali (Радлов 4, 990, 1019) из перс. saftalu "Шарай, Шарая Шарай - имя собственное казах.; Шарай - населенный пункт в Казахстане;" У меня: "Шарай - Калмыцкое имя Шара (в русской обработке - Шарай) означает 'желтый'; вероятно, имелся в виду человек со светло-желтыми волосами. ШАРАФУТДИН арабское Величие религии. Диалектальные варианты: Шарафи, Шари, Шарай, Шаруй, Шару". "Шеремет, Шеремета, Шеременко Шеремет - языческое чувашское имя собствнное, "бедный", "бедняжка"" Версий происхождения этого имени (фамилии) много. Вы привели наиболее популярную. Фасмер: "Шеремет - тюркское имя; его нарицательное значение: имеющий скорый, легкий шаг, а также грубый, вспыльчивый, горячий. Поскольку родоначальник дворян Шереметевых - Шеремет - принадлежал к семье Беззубовых, где в моде были 'лошадиные' имена (Кобыла и т. п.), имя его, скорей всего, было эпитетом лошади. (Ф) Прозвище Шеремет может иметь несколько вариантов этимологии. 1. Наиболее вероятным является происхождение прозвища Шереметь из чувашского Seremet 'бедняга, бедняжка, горемыка, жалкий, бедный, бедненький, достойный сожаления';восклицание, выражающее досаду: 'черт возьми!'; чуваш. Seremet является, по-видимому, заимствованием из перс. 'стыд' и его производного с разными значениями в нескольких тюркских языках:1. 'пристыженный, сконфуженный'; 2. 'скромный, застенчивый'; 3.'шалун, крикун'; 4. 'дурной, плохой'; 5. 'опозоренный'; 6. 'скандалист, крикун'. 2. Не исключена возможность происхождения прозвища, seremet из 1. 'имеющий скорый, легкий шаг, горячий' (о лошади); 2. 'грубый, вспыльчивый, невежливый' (о человеке), поскольку прозвище предков Шереметевых было Кобыла; ср. прозвище брата Андрея Кобылы Федора-Шевляга, что значит 'кляча', или прозвище старшего сына Андрея Кобылы- Жеребец и т. д. 3. Наконец, менее вероятной, но вполне возможной этимологией прозвища Шеремет и фамилии Шереметев может быть происхождение из тюркского собственного имени Serimbet, которое восходит к сложному слову, состоящему из перс. sersir 'лев' и араб. Muhammad - собственное имя Мухаммед, букв. 'достойный хвалы'. (Б) Шереметевы. Очень знатная российская фамилия, графы и князья. По мнению А.А.Зимина (1980, с. 180), специально занимавшегося генеалогией рода Шереметевых, последние происходят из рода Андрея Кобылы, в XIII веке вышедшего к Александру Невскому. Пятым коленом (праправнуком) Кобылы был Андрей Шеремет, а его братом Семён Епанча (конец XIV века). От Андрея Шеремета и пошли Шереметевы, особенно известные в российской истории в XVI веке (взятие Казани, ливонские войны), XVII - XVIII вв. (сподвижники Петра I) (РБС, XXIII, с. 106 - 230). В основе фамилии, по Н.А.Баскакову (1979, с. 82 - 84), лежит тюркско-булгарское (чувашское) шеремет 'бедняга', или тюркско- персидское Шир Мухаммад 'Благочестивый, храбрый Мухаммад' (Гафуров 1987, с. 212)". "Шиман, Шиманенко, Шиманчук, Шиманюк Шиман - имя собственное казах.", а также "Шишман, Шишманенко,Шишманчук, Шишмако Шишман - имя собственное караим., турец.; şişman - турец. "толстый", "полный"" Возможно, эти две группы целесообразно объеденить, так как они имеют одно происхождение. Вот что я нашел: "Шиман - восходит к слову syman~sysman 'толстый', встречающемуся в тюркских языках: крымско-татарском, турецком и др., ср. тур. 'очень дородный, толстый, полный человек', связанному семантически с sys-sis ''опухоль'. Фамилии Шимановский, Шиманский, а также караимская фамилия Шишман, таким образом, имеют одну основу 'дородный, толстый, полный человек'. Это слово служило первоначально прозвищем." Да, и последнюю фамилию я бы исключил из этого списка. Тут, очевидно, другая опера , глагольный аффикс -mak. "Ширай Ширай - имя собственное казах.; şiir - туркм. "лев"; шыра - караим. "виноградный сок", "молодое вино"" Я отказался от тюркской версии происхождения этой фамилии. Есть славянская, более убедительная. "Шкіль Ишкиль - имя собственное татар., "пусть родится (появится) ровня, друг, товарищ"" Неубедительно. Тут тоже, очевидно, славянское или славянизированное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 25 февраля, 2010 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2010 Только что увидел, что уважаемый Вальде выставил фамилии на букву Ш. У меня есть некоторые замечания и дополнения: "Шабак, Шабачук шабақ - казах. "спица колеса", "мелкая риба"" Очевидно, родственно фамилии Чапак ("плотва" шорский - чабақ) "Шалабай Шалабай - имя собственное казах." Может быть идентично "Салабай" (чередование Ш-С). ҚАЗ: Шабақ - хворостинка, а не спица колеса. А рус: чебак (плотва, сорога), распространенное в Юго-Западной, Южной Сибири, на Алтае и в Казахстане это производное от Шабақ - палочка. Шалабай не связано с Шабақ или Шабал, Щала - значит в чем-то неполноценный, наполовину или неполностью. Шалабай - не настоящий бай. Я так думаю-с. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
240580 Опубликовано 27 февраля, 2010 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2010 Конрад опять меня попросил заменить свой пост на завершенный: „Уважаемый господин администратор! Переслать моё письмо попросил уважаемого 240580, который никоим образом не несет ответственности ни за него, ни за мои посты. Искренне сожалею и приношу свои извинения, что мои полемические формулировки каким-либо образом затронули Ваши национальные чувства или исторические воззрения. Это не было моей целью. Смею Вас заверить, что просто следовал доступным мне источникам, попробовав поглядеть на половца глазами моего предка и попытавшись объяснить, почему не было смешения двух народов. Да, в средневековье представления народов о дозволенном/недозволенном, брачных нормах, гигиене, пище, этикете не совпадали. Это и было причиной взаимооталкивания традиционных культур (как и сейчас есть, впрочем, между мусульманами и „гяурами” – буддистами, индуистами или христианами, между цыганами и „гаджо”, иудеями и „гоями”, японцами-синтоистами и „гайдзинами”, даже между родственными народами одного культурного круга, просто уже в меньшей мере и по-разному в разных регионах). Так смотрели русины на половцев, соответственно, вероятно, и половцы не понимали, почему русины чудно себя ведут, чего-то не едят, по-другому одеваются, зачем-то живут оседло, не уважают могущественных богов степи, странно молятся, неубедительно клянутся. Просто половецкий эпос до нас не дошел, вот и судить мы об образе „чужого” у куман не можем. Я долго штудировал скудные мамлюкские сообщения о Дешт-и-Кипчаке, пока что ничего не нашел. А жаль, поскольку я чисто с научных позиций реконструирую модель кипчакской культуры, в которой нельзя никак обойти этические параметры (определение сфер положительного и отрицательного, полезного и вредного, разрешенного и запрещенного, надлежащего и ненадлежащего). Реконструирую пищевые предпочтения, нормы поведения, обряды похорон, жертвоприношения, принесения клятвы. Может быть, я чего-то не знаю, на что-то не обратил внимания, где-то ошибаюсь? Если Вы считаете, что те или иные киеворусские, грузинские, французские, фламандские, итальянские исторические источники недостоверно, предвзято, неполно или неточно отображают быт кипчаков, а есть иные, то приглашаю Вас к дискуссии. Оспорьте это – и давайте вместе установим правду. Что касается ближайшего родства, то я – украинец, но при этом вряд ли несу ответственность за российскую военщину, сербских солдат или хорватских средневековых корсаров, хотя хорватский язык по многим параметрам ещё ближе к моему родному, чем русский. Да и гордиться могу только достижениями своего народа, а не словенцев, чехов или лужичан. Коми, удмурты, ханты и манси вряд ли имеют какое-то отношение к подвигам средневекового венгерского короля Матьяша Корвина или к оккупации венграми Закарпатской Украины перед Второй мировой войной. То, что я говорю о половцах или печенегах средневековья, не относится к современным кумыкам, ногайцам, киргизам или казахам. И я никогда не хотел бы, чтобы это, тем более, выхваченное из контекста, так воспринималось. Если Вы внимательно читали мои посты, то, вероятно, обратили внимание на то, что я провожу различие, например, между узбекской космополитической номенклатурой и честными, порядочными, талантливыми людьми узбекского происхождения, между фантастом-карачаевцем и учеными-карачаевцами. Что мне горько от факта, что о наших соседях по империи часто судят по зажравшихся представителях коммунистической верхушки. И что украинцам, которые потеряли честь и совесть, от меня тоже достается. Тема тюркско-киеворусских взаимоотношений сложна, на ней спекулируют, пытаясь заработать дешевый авторитет, то, что при этом мелют, часто противоречит источникам. Это и только это и вызывает у меня активное неприятие. Кстати, вот только исходя из реконструкции модели культуры можно говорить об унаследовании каких-то черт культуры или ассимиляции части населения... А как воспринимают русских, украинцев, немцев деревенские казахи или киргизы, какие существуют негативные стереотипы? Как отзывались раньше об оседлых, что в них не нравилось кочевнику? Как выражалось неприятие иранцев, славян? Читал у талантливого, ныне покойного украинского публициста Евгена Гуцало, что вроде бы есть запрещенный коммунистами антирусский эпос „Джармак”. Напишите. Об этом мало кто говорит, но это важно для науки. Особенно славянской, которая лишена возможности непосредственно познать такие тонкости. Давайте устроим дискуссию и объясним друг другу свои позиции и точки зрения, а не сведем все к китайской ничьей, когда фигуры сметаются с доски. Также, вне зависимости от Вашего решения прекратить или продолжить бан, хотел бы заметить, что люблю прозу казаха Айтматова и азербайджанца Абдуллаева, искренне интересуюсь казахским и киргизским эпосом. В моей памяти навсегда останется светлый образ моего киргизского старшего друга, господина Молдобаева, посвятившего свою жизнь „Манасу”. Мы с ним общались на тему половцев вполне спокойно... Исследовал я каракалпакские легенды и узбекские верования, читал башкирский эпос, татарские сказки. Горд тем, что числю среди своих друзей казанских татар Баярова и Сингатулина и гагаузку Квилинкову. Мой лепший приятель по университету, Игорь, был полуполяком-полуказахом. Вы же, скорее всего, не знаете, кто такой для украинцев Тарас Шевченко. Великий Кобзарь – это наш национальный Пророк. Его слово свято. И если он о кавказцах, киргизах и киргиз-кайсаках отозвался хорошо, то мы не имеем права думать о них иначе. Не имеем права преступить завет Кобзаря. Печенегов или половцев могу оценивать жестко, но вот если кто-то в моем присутствии будет оскорблять казанских татар, якутов, киргизов, казахов или карачаевцев, их язык или культуру, я первый начну их защищать. И защищал, кстати, потому что совдепы и их уцелевшее охвостье сильно пытаются поссорить между собой порабощенные народы своего концлагеря. Точно так же, как вступался за сербов, хорватов или беларусов. Это мой долг именно как украинского патриота. Именно на Вашем форуме я убедился, что среди представителей центральноазиатских народов тоже много замечательных людей, которые уважают украинцев и Украину, готовы защищать нас от нападок! Проще говоря, не враг я ни Вам лично, ни Вашей нации и державе, даже если кто-то пытается меня таким представить. Приезжайте в Украину – пообщаемся! Лично Вам, а также Казахстану, Кыргызстану, Туркменистану, Азербайджану, Узбекистану и всем тюркоязычным субъектам Российской Федерации искренне желаю независимости, процветания, благоденствия и богатства!!! С уважением, Конрад”. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 1 марта, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 1 марта, 2010 в Украине скоро будет покончено с пропагандой зловещего реваншистскогопантюркизма во всех его видах. Молодое поколение ученых будет смотретьна историю украинского народа так, как подобает украинцам, будетмыслить по-украински и писать правдивые книги о прошлом своей страны.Толочкам, яковенкам, поповичам, галенкам, бушаковым и прочимшовинистическим уродам придет конец.Вообще, все, кто пропагандирует тюркскость украинцев, борется сославянским происхождением оселедцев и распространяет на форумах сказкио черных клобуках и черкесне – некто Аквилла Аквилонис – российскийеврей редкой тупизны... «Мочить хохлов в Интернете» – это просто обычная работа, совсемнеплохо оплачиваемая зелеными американскими рублями. Вот откуда берутсябескомпромиссные борцы за тюркское происхождение чупрын, шаровар,козачества, украинских городов и языка А ничем не обоснованный бред, измышленный пантюркистским фанатиком, чьиодурманенные спиртом и опиумом красные башкиры грабили и жглиукраинские села, убивали детей и стариков, насиловали женщин,украинским ученым повторять не годится. Неудивительно, что, часто появившиеся на свет в результатекровосмешения, нечистоплотные, дикие, алчные полулюдоеды-половцы невызывали симпатий у русинов. и т.д. и т.п. Человек, который пишет: "зловещем реваншистском пантюркизме", "прочие шовинистические уроды", "черкесня", "еврей редкой тупизны", "часто появившиеся на свет в результатекровосмешения, нечистоплотные, дикие, алчные полулюдоеды-половцы невызывали симпатий у русинов" теперь пытается свести все к тому, это является лишь реконструкцией отношений между древними русинами и половцами, что он хорошо относится к другим народам - что-то мне лично в это не верится. "Появившиеся часто в результате кровосмешения" это Вы о чем? Наговорив гадостей теперь оправдываетесь, мол я уважаю, и друзей у меня много. Но мне кажется, при удобном моменте в угоду своей нацисткой идеологии Вы этих друзей отправите в топку без сожаления. Айтматов, к Вашему сведению, кыргыз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 1 марта, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 1 марта, 2010 ... В 1107 году знаменитый враг половецких ханов Владимир Мономах опрометчиво женил своего сына – будущего Юрия Долгорукого – на дочери хана Аепы. Плод этого брака хорошо известен – Андрей Боголюбский, разоривший в 1169 году Киев. От этого Андрея остался череп, заботливо изученный известным антропологом Герасимовым. Герасимов воссоздал и внешний вид метиса: широкое лицо, узкие глаза, круглая, как шар, голова степняка. Это рожа базарного торговца урюком, а не князя святой Руси-Украины! ... Такое впечетление, что человек сайтом ошибся... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hadji-Murat Опубликовано 1 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 1 марта, 2010 Такое впечатление, что человек сайтом ошибся... По всей видимости, Конрад не имеет нравственных ориентиров. Его непоследовательность (шараханье от расистской агрессии к явно неискреннему гуманизму) вызывает ассоциацию с образом мелкого хулигана. Дурно воспитанный человек, нередко имеющий комплекс неполноценности, старается задеть достоинство другого, унизить его, чтобы через это почувствовать свое мнимое превосходство. При этом творит зло в расчете на безнаказанность за свое противоправное поведение. Когда он вдруг видит, что придется все же держать ответ за свои деяния, то часто начинает оправдываться, де-скать, его не так поняли. Приведу один реальный случай. Однажды на одной из городских улиц некий преступник сорвал головной убор с прохожего. Когда сотрудники ОВД задержали грабителя с поличным, он выдал им следующее объяснение: да, снял с головы незнакомого ему человека шапку, но только для того, чтобы просто примерить; когда хотел вернуть временно взятую вещь, хозяин головного убора уже скрылся. Владелец шапки виноват мол сам - не дождался возврата: видимо, неверно понял ситуацию или очень торопился куда-то. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Племя БУГУ Опубликовано 2 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2010 люблю прозу казаха Айтматова Уважаемый, молодой человек! Произведения известного кыргызского литературного деятеля Чынгыза Торекуловича Айтматова были популярными еще со времен советской эпохи (70-е годы) и были заложены в учебники по литературе школьной программы. Он казахом не был. Айтматов Ч.Т. - таласский кыргыз из села Шекер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tal-ad-din Опубликовано 2 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2010 Чингиз Айтматов да Кыргыз. Но в Казахстане его очень почитали и почитают. По моему он даже был уважаемым членом союза писателей Казахстана. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bombini Опубликовано 2 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2010 Чингиз Айтматов да Кыргыз. Но в Казахстане его очень почитали и почитают. По моему он даже был уважаемым членом союза писателей Казахстана. По матери он татар, только почему то никогда об этом не говорил и так и не успел побывать в родных местах матери. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 2 марта, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 2 марта, 2010 240580 и АксКерБорж спасибо за комментарии. Может быть еще кто-то желает прокомментировать? Шабак, Шабачук шабақ - казах. "хворостинка", "палочка", "мелкая рыбешка" Шабала, Шабаленко, Шабалюк Шабал - имя собственное казах., возможно от искаженного Шавваль - название десятого месяца мусульманского лунного года; чабал - киргиз. "слабый", "немощный" Шабан Шаабан - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. названия одного из священных месяцев по мусульманскому лунному году; шабан - казах. "ленивый", "медлительный"; шабаŋ - древнетюрк. "молот" [Кашгари] Шабаренко шабар - казах. "гонец", "верховой" Шабас, Шабасюк Шабас - имя собственное татар. [Вельяминов-Зернов 1863] Шавала, Шаваленко, Шавалюк, Шаваль Шавали - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. названия десятого месяца мусульманского лунного года Шаваренко, Шаварчук, Шавренко, Шаврук шавар - монгол. "грязь", "глина" Шагиненко Шагын - имя собственное татар. (Шагын-Гирей - последний крымский хан); шағын - казах. "небольшой", "маленький" Шаго şааga - туркм. "ребенок" Шайдак Шаидак - имя собственное татар.; шайдак - микроэтноним ногай. Шалабай Шалабай / Шалыбай / Салыбай - имя собственное и микроэтноним казах. Шалагай шалағай - казах. "несерьезный" Шалак, Шалаченко шалак - киргиз. "слабый" Шалапенко шалап - казах. "айран", "похлебка" Шам, Шаменко, Шамко, Шамчук шам - киргиз., казах. "свеча", "светильник" (арабизм); şam - азерб. "сосна". Фамилия Шам упоминается в реестре Войска Запорожского 1649 г. Шамалюк шамал - киргиз. "сильный ветер" (иранизм) Шамчур, Шамшур , Шамшура, Шамшуренко шамчар/шамшар - киргиз. "меч", "сабля", "кинжал" Шапак шапақ - казах. "заря" Шапар, Шапаренко, Шапарюк шăпăр - чуваш. "веник", "метла" Шаптал, Шаптала шаптал - карачаево-балкар. "абрикос", "персик"; шапталы - татар. т.с.; шаптала - караим. "персиковое дерево" Шарай, Шарая Шарай - имя собственное казах.; Шарай - населенный пункт в Казахстане; Шарапчук, Шарапенко Шарап - имя собственное узбек.; шарап - киргиз., казах., турец. "вино" (арабизм) Шарипенко Шарып - имя собственное казах., башкир. Шарко Шарка - имя собственное калмык.; шарка - калмык. "бубенцы" Шарпан шарпан - казах. "холст"; sarpan - кипчак. "скатерть" Шафаренко, Шафарук возможно от искаженного Джафар - имя собственное арабо-мусульманское, араб. "источник", "река" Шах шах - огуз. "рога"; šah - древнетюрк. "шах" (правитель). Шах - один из предводителей украинских козаков XVI в. Шашенко, Шашук šаš - древнетюрк. "трусливый"; шаш - казах "волосы"; şaşi - турец. "косой", "косоглазый" Шашнура шашину - татар. "ярость", "бешенство". Козак Богданъ Шашнура упомянут в Запорожском реестре 1649 г. Шаян шаян - казах. "скорпион" Шевага, Шевега шөвөг - монгол. "шило" Шеверун возможно от искаженного Шавар - имя собственное калмык. (упомянуто в калмыкском эпосе "Джангар") или шавар - монгол. "глина", "грязь" Шевкалюк , Шевкаленко, Шевкало Шевкал - имя собственное татар., ногай. Шегера шегара - казах. "граница"; шәһәр - татар. "город", "городской"; шегоръ - булгар. "бык" [Мудрак 2005] Шейдак Шаидак - имя собственное татар.; шайдак - микроэтноним ногай. Шекер, Шекера, Шекеря, Шекеряк шекер / шэкэр - тюрк. "сладкий", "сахар" (арабизм) Шемчук, Шемченко, Шемко, Шеменко shem - туркм. "свеча"; Шемек - служивый татарин упомянут в Луцкой городская книге в 1619 г. Шердюк шердик - киргиз. "отвага", "храбрость" Шеремет, Шеремета, Шеременко Шеремет - языческое имя собственное чуваш.; шеремет - чуваш. "бедный", "бедняжка" Шеренко, Шерчук шер - казах. "печаль", "тоска" см. также Ширенко Шерошенко Олбырь Шерошевич - имя доверенного лица тюркского происхождения волынского князя Мстислава Изяславича XII в.; шеруші - микроэтноним казах. Шетенко шетен - казах. "забор", "рябина" Шешенко шешен - казах. "красноречивый" Шешко, Шешук шеше - казах. "мать" Шибак шыбак - киргиз. "полынь" Шибанюк, Шибинко, Шибенко Шибан - имя собственное монгол.; шыбын - казах. "муха"; şyybyn - туркм. "комар" Шикан шиқан - казах. "чирь" Шикера, Шикерук, Шикирук шикәр - татар. "сахар", "сахарный" Шиман, Шиманенко, Шиманчук, Шиманюк Шиман - имя собственное казах. Шипалюк шипалы - казах. "целебный", "лечебный" Ширай Ширай - имя собственное казах.; şiir - туркм. "лев" Ширин, Ширинко, Шириненко Ширин - имя собственное азерб., узбек., татар.; ширин - татар. "сладкий"; şirin - турец. "симпатичный" Ширипа Ширип - имя собственное бурят., тувин. Шишман, Шишманенко,Шишманчук, Шишмако Шишман - имя собственное караим., турец.; şişman - турец. "толстый", "полный" Шовкалюк возможно как происхождение от украинского "шовк" (шёлк), так и от адаптированного татарского личного имени Шевкал (см. Шевкалюк) Шойнічук шойнақ - казах. "хромой" Шолак Шолак - старинное личное имя у казахов; шолақ - казах. "короткий"; şоlaq - туркм. "куцый" Шонік шойнақ - казах. "хромой" Шоптенко шопти - казах. "травяной" Шор, Шоренко, Шорик шор - казах . "нарост"; şоor - туркм. "соленый" Шуган шоган - микроэтноним казах. Шуденко, Шудченко, Шудяк шүд - монгол. "зуб" Шукуренко Шукур - имя собственное татар., турец., узбек. "сладкий" Шулак Шолак - старинное казахское имя; шолакъ - казах. "куцый" Шуманенко шуманак - микроэтноним казах. Шурун, Шуруненко шүрүн - калмык. "дикий", "необузданный" http://www.vlalut.narod.ru/13sh.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость vadu Опубликовано 2 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2010 Зашёл сегодня в эту тему из любопытства. Волосы встали дыбом от опусов konrad. Кто из модераторов контролирует эту тему? Все каменные бабы половцев отличает явное стремление к реализму – половецкие скульпторы изображали именно тех людей, что лежали под надгробьями. Некоторые из них принадлежат скуластым широколицым мужчинам. Маленькие зоркие глазки уверенно смотрят из-под плотно натянутых шапок, отороченных мехом, усики да жиденькие бороденки. Руки держат ритуальную чашу. Но особенно заметна монголоидность на женских изваяниях. Крошечные узенькие глаза, носики, буквально тонущие в толстых щеках. Под каменными одеждами выпукло проступают полные груди и широкие бедра. Удобные для верховой езды штаны плотно обхватывают мощные ляжки. Эталон половецкой красоты не должен удивлять. В степи часто случались стихийные бедствия. Проигранная война означала потерю стада, голод и страдания. Описывая бедствия половцев в Крыму после поражения от монголов, Виллем Рубрук отмечает: «Когда пришли татары, команы, которые все бежали к берегу моря, вошли в эту землю в таком огромном количестве, что они пожирали друг друга взаимно, живые мертвых, как мне рассказывал видевший это некий купец; живые пожирали и разрывали зубами сырое мясо умерших, как собаки – трупы». Каннибализм у тюрков и монголов не был такой уж редкостью. Конечно, нарисованная Рубруком картина – отпечаток катастрофы, уничтожившей владычество половцев в Причерноморье. Но и обычные годы выдавались нелегкими. В этих условиях особенно ценилась женщина, легко нагуливавшая сало и способная к деторождению даже в голодный год. И после этого у псевдоисториков хватает наглости заявлять, что русины только и жаждали, что подружиться с алчными, мстительными и вероломными степными ханами, принять в свою среду наспех крещеных тупых людоловов, чьи отцы или они сами жгли их города, села и хуторы, убивали, захватывали в плен и продавали в рабство своим иудейским «сердоболѧмъ» их близких и, наконец, жениться на ожиревших, немытых половецких девках, справляющих нужду, не отходя от телеги? Каким выродком, нечистым извращенцем, ублюдком, байстрюком безродным надо быть, чтобы заявлять, что украинцы происходят от половцев!!! Борьба с половцами осознавалась русинами не как политические распри, а как необходимость защиты Родины и своего народа, за который князья всегда в ответе. Не случайно летописец во многих местах летописи замечает, что мысль пойти походом на половцев вложил киеворусским князьям сам Бог. Их уничтожали как нечисть, преступную скверну, бешеных хищников У собственно русских очень сильны азиатские, угро-финские и татарские черты. «Глаз узкий, нос плюский – совсем русский» А вот классика жанра: Вместо того, чтобы самостоятельно покорпеть над первоисточниками, – глядишь бы, и пришел, родимый, к каким-то свежим выводам. Теперь приходится самим думать да ещё и подвергаться разного рода обвинениям. Что ж, таково бремя белого человека: «Твой жребий – Бремя Белых! Терпеливо сноси Угрозы и оскорбленья И почестей не проси; Будь терпелив и честен, Не ленись по сто раз – Чтоб разобрался каждый – Свой повторять приказ». Это Редьярд Киплинг, знаменитое «The White Man's Burden». Не думаю, что этот сайт может использоваться как площадка для расизма. Будет жаль, если подобная грязь станет здесь обычным делом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Племя БУГУ Опубликовано 3 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2010 Imho moderators! Обращаю ваше внимание на то, что длиннющие нацистские посты Konrada за № 428 и № 429 от 19.02.2010 г. один в один дублируют друг друга, а посему один из них должен быть удален. Усиленно потрудился шалунишка 19 февраля в данной ветке, отрабатывая заокеанские гранты. Сий забаненный юзер вновь может зарегистрироваться на данной форуме, но уже под другим ником и от этого его взгляды все-равно не изменятся. Есть ли какая-либо система отслеживания IP-adressa? Здесь История обсуждается, а "информационным войнам" место на иных веб-площадках. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 3 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 3 марта, 2010 Ай-пи-то динамический, если только диапазон забанить... Но и смысла в этом не вижу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 3 марта, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 3 марта, 2010 Надеюсь больше не появится здесь, забанены все Ай-Пи адреса этого юзера. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
240580 Опубликовано 6 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 6 марта, 2010 ... Может быть еще кто-то желает прокомментировать? ... http://vlalut.narod.ru/11.html По поводу украинских автентичных тюркизмов. При первом взгляде бросаются в глаза слова, имеющиеся также в русском: БАБАЙ, КАБАК (эта форма даже более характерна для русского, в украинском практически всегда - "кабачок", но не "тыква", а однолетнее травянистое растение рода тыквы семейства тыквенных, разновидность тыквы обыкновенной), КАЗАН, КАЙМАК, КАРИЙ, КЕНДЮХ, ЧАБАН, ЯР (последнее, вероятно, к тюркским языкам отношения не имеет). Слово ГАРБУЗ имеет в русском аналог АРБУЗ, имеющего то же происхождение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 7 марта, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Кстати тюркизмом должно быть слово "майдан" - "площадь". Слово майдан используется вроде во всех тюркских языках, "майданом" именовалась и главная площадь Каира в мамлюкском Египте. Об этом уже писалось - Гарбуз и Кавун интересно сменили свое значение, Кавун или Коон в тюркских это дыня, а вот Гарбуз, или Арбуз, Дарбыз и т.д. - собственно арбуз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tal-ad-din Опубликовано 7 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 На Украине попо моему есть город Токмок как и в Киргизии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Кстати тюркизмом должно быть слово "майдан" - "площадь". Слово майдан используется вроде во всех тюркских языках, "майданом" именовалась и главная площадь Каира в мамлюкском Египте. Об этом уже писалось - Гарбуз и Кавун интересно сменили свое значение, Кавун или Коон в тюркских это дыня, а вот Гарбуз, или Арбуз, Дарбыз и т.д. - собственно арбуз. По-казахски майдан - фронт, т.е. место, арена военных действий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valde Опубликовано 7 марта, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 По поводу украинских автентичных тюркизмов. При первом взгляде бросаются в глаза слова, имеющиеся также в русском: БАБАЙ, КАБАК (эта форма даже более характерна для русского, в украинском практически всегда - "кабачок", но не "тыква", а однолетнее травянистое растение рода тыквы семейства тыквенных, разновидность тыквы обыкновенной), КАЗАН, КАЙМАК, КАРИЙ, КЕНДЮХ, ЧАБАН, ЯР (последнее, вероятно, к тюркским языкам отношения не имеет). Слово ГАРБУЗ имеет в русском аналог АРБУЗ, имеющего то же происхождение. В лесостепи на правом берегу Днепра слышал преимущественно именно КАБАК. По поводу упомянутых тюркизмов в русском - здесь есть 3 аспекта: - южнорусские говоры, сформировавшиеся в позднее время в зонах контакта с тюрками - академические словари русского языка и книжная литературная речь - живая русская речь северной и средней полосы европейской части России (скорее даже речь деревенского населения) Так вот, в данном случае у украинцев употребление этих слов не ограничено подобными аспектами. По поводу слова ЯР - думаю, что все таки тюркизм На Украине попо моему есть город Токмок как и в Киргизии. Токмак в Запорожской области. Кстати, я в 90-х бывал в киргизском Токмаке ))) Кстати тюркизмом должно быть слово "майдан" - "площадь". Слово майдан используется вроде во всех тюркских языках, "майданом" именовалась и главная площадь Каира в мамлюкском Египте. Здесь по поводу этого слова было сказано, что это арабизм. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 7 марта, 2010 Admin Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Действительно, слово "майдан" имеет несколько значений и судя по словарю Юдахина является иранизмом майдан ир. 1. поле битвы, фронт; майданга чык - вступить в единоборство, выйти на поединок; майдан сал - вступать в бой, сражаться; майдан тарт - строиться в боевой порядок; биримдик майданы - полит. единый фронт; эмгек майданы - уст. трудовой фронт; 2. возделанная площадь, обработанная земля; площадь, покрытая зеленью; шибээ деген эл экен, жерин майдан жерэкен - фольк. народ (тот) называется «шибээ» (сибинцы), земля его обработана; кек ала майдан - зелёная лужайка, зелёный луг; 3. площадь; 4. южн. сад (обычно не плодовый); такыр жерди майдан кылдын;, сугардын; стих. голую землю ты превратил в сад, оросил; майдандаш - 1. совместно выступать в бою, в схватке; выступать единым фронтом; 2. сражаться друг с другом; 3. выходить на поединок, сражаться на поединке; майданчыл (о человеке) - боевой; Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы Стас Опубликовано 7 марта, 2010 Модераторы Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 КАЗАН, КАЙМАК, КАРИЙ, КЕНДЮХ, ЧАБАН, ЯР (последнее, вероятно, к тюркским языкам отношения не имеет)Почему - яр/чар - берег.Потом, если заимствование из источника (язык А) идет через посредство языка Б, то ведь этот будет не А-изм, а Б-изм? Чисто методологически? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Яр/Жар (высокий крутой берег) думаю что тюркское слово: от "яру/йару/жару" - рассекать: разрубать (на две половины и как результат этого "яр/жар" или 2 яра). К примеру по-каз. 2 супружеское половинки тоже "жар" и песня есть свадебная "жар-жар". Города "побратимы": казахский Кызыл-Жар (Петропавловск) и хакасский Красно-Ярск. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tal-ad-din Опубликовано 7 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Яр/Жар (высокий крутой берег) думаю что тюркское слово: от "яру/йару/жару" - рассекать: разрубать (на две половины и как результат этого "яр/жар" или 2 яра). К примеру по-каз. 2 супружеское половинки тоже "жар" и песня есть свадебная "жар-жар". Города "побратимы": казахский Кызыл-Жар (Петропавловск) и хакасский Красно-Ярск. Рядом с Красноярском находится село с названием Кызыл-Жар. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 марта, 2010 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2010 Рядом с Красноярском находится село с названием Кызыл-Жар. Не в тему: прямо одни красные: Кызыл-Орда (Казахстан), Кызыл(Тыва), Улаан-Батор (Монголия), правда эти уже не от "яра". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться