Перейти к содержанию
Valde

Тюркская Украина

Рекомендуемые сообщения

\\Происходит от польск. berdysz\\

 

Может посмотрим когда в московском государстве бердыш появился, затем глянем, как чуть ли не через сто лет подобное оружие появляется в Польше? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\\тем более если  польский вам не чужой\\

 

 

Ну, так в польском нет такого слова. Есть слово похожее, из латинского языка. В русский вполне себе могло прийти с германскими племенами, эпохи викингов, когда на Руси был похожий тип топора - бродэкс. то бишь бородатый

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\\айбалта\\

 

Уважаемый Kanter, вы показали много интересного из Вики, но... тут нет не одного казахского!

 

есть на половцев - 4, есть на алан - 1, 3: есть на Московию - 9; на Русь - 5,7; есть на персов - 2; и кажется Булгария -2

 

А я просил казахский бердыш. И если у вас хватает знаний то можно не из вики?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ув . Вольга , у меня с собой нет Айбалты , если хотите посмотрите форум о Кобыланды , там его топор , а так приезжайте в KZ   в музей , там полно топоров -Айбалта 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я прожил в Казахстане 18 лет, и потом бывал с визитами множество раз. И надеюсь, что еще великое множество раз буду на этой замечательной земле, но ни разу не встречал бердыши типа русских или польских, времен Яна Собеского(кстати, я не понял - по-вашему, что, Ян Собеский не освободил Вену и не разбил янычар?). Видел и знаю, что такое айбалта - больше напоминает приседельный персидский топор табарзин

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Поскольку бердыши, как массовое оружие, широко применялись простым народом, то был зафиксирован случай при Троицкой осаде:

Один из таких, некий податной человек из села Молокова, крестьянин, называемый Суетою, великий ростом и очень сильный, над которым посмеивались всегда из-за его неумения в бою, сказал: «Пусть я умру сегодня, но буду всеми прославлен!» В руках он держал оружие, бердыш. И укрепил Господь Бог того Суету, и дал ему бесстрашие и храбрость; и он понуждал православных христиан прекратить бегство, говоря: «Не убоимся, братья, врагов Божиих, но станем с оружием твердо против них!» И сек бердышом своим врагов с обеих сторон

 

Другого плана отзыв о бердышах сообщает 
 в 1663 году:

Здесь на Руси я вижу бердышников или бердышный строй: когда посылают в бой пехотинцев с одними лишь брадвами или бердышами без иного оружия. Не знаю, есть ли где еще на свете такой обычай, и думаю, что строй этот выдуман из-за недостатка сабель и мечей или хорошего железа. А оказывается этот строй мало полезным, ибо те бердышники не могут биться на расстоянии, так как из-за бердышей не могут носить ни луков, ни пищалей. А в ближнем бою они могут лишь ударить с размаху, а не проколоть и не проткнуть и не могут бердышом ни дров нарубить, ни окопаться, ни срубить острога. 
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первый отрывок это из Авраамия Палицына будет, там и продолжение есть ("И сeчаше бердышем своим на обe страны врагов и удеръжеваа полк Лисовского Александра; и никто же против его стати не возможе. Скоро же скакаше, яко рысь, и многых тогда вооруженых и во бронях уязви. Мнози же крeпцыи оружницы сташя на него за срамоту и жестоцe на него наступающе. Суета же сeчаше на обe страны; не подающе же его5 пeшие люди, иже от бeгства своего укрeпившиися о надолобах"),

 

, а второй, что у Юрия Крижанича, так ошибается хорват. Вот портрет стрельца того времени

 

http://pics.livejournal.com/pro100_mica/pic/00ackt0k/s320x240

 

Эрик Пальмквист изобразил стрельца с натуры. Как видим и пищаль есть и сабля, а бердыш, для того что б не мешаться на ремень за спину вешали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ели бы так плохи были стрельцы с их бердышами, то не отмечали бы польские летописцы их в бою, как самую главную опасность для кавалеристов.

 

Вряд ли бы тогда Ян Собеский реформировал бы польскую пехоту на русский манер для войны с турками под Веной.

14571572.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Взаимная перепалка Kanter'a с Вольгой с оскорблениями и переходами на личности как грубое нарушение правил форума мною скрыта. 

Господа, прошу вести взаимоуважительный диалог! 

Kanter'u предупреждение за подстрекательство Вольги к взаимной ссоре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано.

 

Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из:

 

1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" 

+

2) и именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление), суқұйғыш (лейка), түкіргіш (плевательница) и т.д.

 

Получается букв. "несущий погибель". 

Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"???

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано.

 

Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из:

 

1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" 

и

2) именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление).

 

Букв. "несущий погибель". 

Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"???

Бред .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

бе́рды́ш

 

"боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte .
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Берданка 

Этимология
[править]

Происходит от собств. Бердан, из англ. Berdan «Бердан» . Оружие получило название по фамилии изобретателя, амер. полковника Хайрама Бердана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бред .

 

Близко, но не подходит для объяснения слова "бердыш".  :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

бе́рды́ш

"боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte .

 

Так вы же выше утверждали, что "бердыш" происходит от слова "балта", быстренько переобулись?  :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...