Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 \\Происходит от польск. berdysz\\ Может посмотрим когда в московском государстве бердыш появился, затем глянем, как чуть ли не через сто лет подобное оружие появляется в Польше? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 ваша версия ? что означает это слово ? есть варианты ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Это что же мне там объяснили? Вот только не на до писать аршинными буквами. Добро? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 А что означает это слово на польском? Он мне тоже не чужой Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 \\тем более если польский вам не чужой\\ Ну, так в польском нет такого слова. Есть слово похожее, из латинского языка. В русский вполне себе могло прийти с германскими племенами, эпохи викингов, когда на Руси был похожий тип топора - бродэкс. то бишь бородатый Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Как там насчет казахского бердыша? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 айбалта военн., истор. секира, алебарда, боевой топор ◆http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B0 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Вольга , что означает бердыш ? по вашему борода ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 \\айбалта\\ Уважаемый Kanter, вы показали много интересного из Вики, но... тут нет не одного казахского! есть на половцев - 4, есть на алан - 1, 3: есть на Московию - 9; на Русь - 5,7; есть на персов - 2; и кажется Булгария -2 А я просил казахский бердыш. И если у вас хватает знаний то можно не из вики? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Ув . Вольга , у меня с собой нет Айбалты , если хотите посмотрите форум о Кобыланды , там его топор , а так приезжайте в KZ в музей , там полно топоров -Айбалта Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Жауынгерлік балта түрлері. С.М. Дудин экспедициясы материалы. 1899 ж. Кунсткамера қорынан (1199-283) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Шабу қаруы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Я прожил в Казахстане 18 лет, и потом бывал с визитами множество раз. И надеюсь, что еще великое множество раз буду на этой замечательной земле, но ни разу не встречал бердыши типа русских или польских, времен Яна Собеского(кстати, я не понял - по-вашему, что, Ян Собеский не освободил Вену и не разбил янычар?). Видел и знаю, что такое айбалта - больше напоминает приседельный персидский топор табарзин Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 Милейший и это - бердыш? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 6 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2015 самое забавное Вольга так и не объяснил , что означает слово бердыш Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Поскольку бердыши, как массовое оружие, широко применялись простым народом, то был зафиксирован случай при Троицкой осаде: Один из таких, некий податной человек из села Молокова, крестьянин, называемый Суетою, великий ростом и очень сильный, над которым посмеивались всегда из-за его неумения в бою, сказал: «Пусть я умру сегодня, но буду всеми прославлен!» В руках он держал оружие, бердыш. И укрепил Господь Бог того Суету, и дал ему бесстрашие и храбрость; и он понуждал православных христиан прекратить бегство, говоря: «Не убоимся, братья, врагов Божиих, но станем с оружием твердо против них!» И сек бердышом своим врагов с обеих сторон Другого плана отзыв о бердышах сообщает Юрий Крижанич в 1663 году: Здесь на Руси я вижу бердышников или бердышный строй: когда посылают в бой пехотинцев с одними лишь брадвами или бердышами без иного оружия. Не знаю, есть ли где еще на свете такой обычай, и думаю, что строй этот выдуман из-за недостатка сабель и мечей или хорошего железа. А оказывается этот строй мало полезным, ибо те бердышники не могут биться на расстоянии, так как из-за бердышей не могут носить ни луков, ни пищалей. А в ближнем бою они могут лишь ударить с размаху, а не проколоть и не проткнуть и не могут бердышом ни дров нарубить, ни окопаться, ни срубить острога. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Первый отрывок это из Авраамия Палицына будет, там и продолжение есть ("И сeчаше бердышем своим на обe страны врагов и удеръжеваа полк Лисовского Александра; и никто же против его стати не возможе. Скоро же скакаше, яко рысь, и многых тогда вооруженых и во бронях уязви. Мнози же крeпцыи оружницы сташя на него за срамоту и жестоцe на него наступающе. Суета же сeчаше на обe страны; не подающе же его5 пeшие люди, иже от бeгства своего укрeпившиися о надолобах"), , а второй, что у Юрия Крижанича, так ошибается хорват. Вот портрет стрельца того времени http://pics.livejournal.com/pro100_mica/pic/00ackt0k/s320x240 Эрик Пальмквист изобразил стрельца с натуры. Как видим и пищаль есть и сабля, а бердыш, для того что б не мешаться на ремень за спину вешали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вольга Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Ели бы так плохи были стрельцы с их бердышами, то не отмечали бы польские летописцы их в бою, как самую главную опасность для кавалеристов. Вряд ли бы тогда Ян Собеский реформировал бы польскую пехоту на русский манер для войны с турками под Веной. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Взаимная перепалка Kanter'a с Вольгой с оскорблениями и переходами на личности как грубое нарушение правил форума мною скрыта. Господа, прошу вести взаимоуважительный диалог! Kanter'u предупреждение за подстрекательство Вольги к взаимной ссоре. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано. Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из: 1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" + 2) и именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление), суқұйғыш (лейка), түкіргіш (плевательница) и т.д. Получается букв. "несущий погибель". Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"??? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 А по-моему, тюркское и венгерское "балта" (топор) к этимологии польского "berdysz" и литовского "bardišius" (топор с удлиненным лезвием с удлиненной рукоятью) не связано. Единственно что я могу предположить, но далеко не уверен, это словообразование из: 1) существительного "мерт", "берт" в тюркских языках, означающего "смерть, гибель, изувечение" и 2) именного аффикса "-ыш", "-іш" в тюркских языках (образует существительное от основы глагола), примеры: куаныш (радость), өкініш (сожаление). Букв. "несущий погибель". Случаем не взаимосвязаны ли между собой "бердыш" и "берданка"??? Бред . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 бе́рды́ш "боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kanter Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Берданка Этимология[править] Происходит от собств. Бердан, из англ. Berdan «Бердан» . Оружие получило название по фамилии изобретателя, амер. полковника Хайрама Бердана. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2015 Бред . Близко, но не подходит для объяснения слова "бердыш". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АксКерБорж Опубликовано 8 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2015 бе́рды́ш "боевой топор, алебарда", бардыш - то же (Поликарпов, Лексикон 1704 г.). Заимств. через польск. bardysz, berdysz из ср.-лат. barducium "метательное копье, легкий топорик" (Дюканж), по мнению Линде; см. Миккола, Berühr. I, 84 и сл., Бернекер 1, 44, Брюкнер 21. Последний (KZ 48, 161) выступает против мнения Агреля об исконнослав. происхождении. Возведение к нем. Barte . Так вы же выше утверждали, что "бердыш" происходит от слова "балта", быстренько переобулись? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться