Перейти к содержанию

arkuk

Пользователи
  • Постов

    2802
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    12

Весь контент arkuk

  1. всюду упоминают о том, что они не только русы и ляхи, Не знал что поляки считают себя русами. Кто ещё претендует на русов?
  2. А что случилось с уведомлениями/реагированиями, раньше они были отдельно от писем . Когда кто-то реагировал на ваш пост, цитировал его, всё это находилось в графе "Уведомления" в виде колокольчика. Теперь всё смешалось.
  3. Не помню что бы мы как -то называли мотыльков, уж точно не так.
  4. давно не слышал этого слова. в детстве мы говорили шайтан, а старики и так и сяк.
  5. Это слово и мы произносили, последний раз слышал это слово кажется в середине 80-х. Хотя кто-то может быть до сих пор так зовёт.
  6. И когда они говорили например "айдате в дом" - их просто не понимали. это идёт не один десяток лет.
  7. Я бы так не говорил. Есть такой смешной момент из жизни русских/украинцев, которые уехали в Россию. У нас есть такое слово как "АЙДА", "АЙДАУ" - в переводе "ГОНИ", "ГНАТЬ". Эти слова применяются в случаях, когда нужно "ГНАТЬ" коров, овец, и тд. Не знаю когда и при каких обстоятельствах это слово стало означать в языке русских именно "ПОШЛИ", но наши русские именно так и выражались (уже в России). Когда нужно было идти, наши русские говорили "АЙДА" и "АЙДАТЕ", т. е. "ПОШЛИ", "ИДЁМ", "ИДЁМЬТЕ", и даже "ПОШЛИТЕ". "ПОШЛИТЕ" не в смысле "послать кого-то", а в смысле "ИДЁМЬТЕ". Конечно многие вернулись, не вытерпев прессинга. Но я бы их не принял обратно - уехали так уехали. Ещё раз - говорить про всех есть неправда, только малая часть.
  8. То что он нирун написано у него под аватаркой лет 15. Не будем по сто раз.
  9. Не смог отделить верхнюю часть от нижней. Всё внимание на нижний рисунок.
  10. Писок/песок/бисок. Сахар у нас - секер.
  11. Мырзалар, господа, мазурики в конце концов - вы друг-другу приводите источники и всё равно продолжаете кусаться. Оно вам/нам надо? Вы Арсен не согласны(минусанули) с постом АКБ где он приводит слова барона Гумбольта. Поясните пожалуйста, не согласны с бароном Гумбольтом или же с нируном АКБ?
  12. Поэтому белорусы и есть литвины в прошлом.
  13. Этот мелкий капостник (возможно вы имели ввиду ПАКОСТНИК) которого я цитирую, ссылается на кое-кого. Вы с кем конкретно не согласны?
  14. Вот интересно, присутствует ли в разговоре других регионов такое выражение как "нағыздын өзі"(применяется в переводе как "самый отъявленный", "подлец", "да ты сволочь" ну и в этом духе. Можно и в стиле "ну ты и стервец" (шутливо).
  15. НЕСУРАЗНОСТЬ ПРО СЛАВЯН И РУССКИХ ( из Велесовой книги). Следующая одиозная несуразность, отражающая желание российских «академиков» начала XIX века создать «подтверждение» своих концепций, заключается в том, что всюду в рукописи ее автор говорит о своем народе, как якобы имеющем две национальности. Мол, и русские, и славяне. Например: «То никто иной – русский воин, вовсе он не варяг, не грек, он славянского славного рода». В стороне оставляю вопрос о том, что варяги тогда как раз и именовались русами, тут другое поражает. Это где же еще в других летописях Руси, Франции, Польши, Германии хоть один автор называет постоянно свой этнос двумя названиями? Например, «ляхи мы и славяне мы» или «франки мы и романцы мы»? Такого в принципе быть не могло, ибо у народа было только одно имя – и коль уж ты русин, то ты только и есть русин, а не славянин одновременно: так и написано во всех славянских летописях, и там нигде нет такой ДВОЙСТВЕННОСТИ (мол, мы еще и славяне). К тому же в то время люди вообще мало разбирались в этносах и ничего не понимали в языковых группах, и, например, даже Иван Грозный в середине XVI века был уверен, что венгры – это германский народ. Эта странная двойственность самоопределения, нелепая для настоящих летописей, была нужна именно и только фальсификаторам, которые всячески хотели показать и якобы «русский» характер коренных народов России, и якобы «славянский». Мол, «убить сразу двух зайцев». Но с точки зрения мифического «автора» рукописи такие постоянные упоминания о своем «славянском происхождении» кажутся одиозной паранойей: точно так представьте себе, как реальные авторы «Повести временных лет» или «Великой Хроники Польской» всюду упоминают о том, что они не только русы и ляхи, но еще и индоевропейцы. Тут налицо какая-то «этническая ущемленность», искусственность. В подделке: «Так мы шли, и не были нахлебниками, а были русскими – славянами, которые богам славу поют и потому – суть славяне». Именно в начале XIX века у российских историков и была модна гипотеза о том, что термин «славяне» происходит от «славить». Кого? Ну, Бога, получается, точнее – языческих богов. Это, конечно, полная нелепица. Во-первых, славяне себя не называли «славянами», не было вообще у них такого самоназвания. В разнообразных древних памятниках, начиная с VI века, встречается имя западно-европейского народа (отца славян, проживавшего на территории нынешней Германии) – Sclaveni, Sclavini, Stlavini, Sclavi, Stlavi. Сегодня мы неверно употребляем термин «славяне», так как исконно он звучал как «склавены» или «склавы». Путаницу тут создала традиция славян именовать захваченные и ассимилированные народы «словенами» - то есть буквально «понимающими слово». Причем словены (словаки, словенцы и прочие производные) – это никакие не славяне, а только славянизированные иные этносы. Член-корреспондент АН СССР Ф.П. Филин писал: «Пока нет ни одной гипотезы о происхождении названия славян, которая опиралась бы на более или менее достоверные и доказуемые основания» (Образование языка восточных славян. М.-Л., 1962). К этому мнению полностью присоединялись все российские лингвисты. Академик А.И. Попов писал в работе «Славяне, Русь, Россия» («Русская речь», №2, 1972. С. 105), что название «славяне» не происходит от термина «слово». То, что некоторые из славянских народов имели название «словене», «словаки», «словенцы», - это только созвучно с термином «славяне», а на деле просто означает, что эти народы «владеют словом», то есть – говорят понятно славянам. Древние славяне всех, говорящих на чужих языках, называли «немцами» и «немыми». Этот термин, как пишет А.И. Попов, происходит от названия германского племени неметов – Nemetes (в Северной Галлии), с которым граничили первоначальные славяне (затем термин был перенесен вообще на всех иностранцев, чья речь непонятна: свейские немцы (шведы), французские и т.п.). А вот тех соседей, которые говорили на понятном языке, называли «словенами» («словаками», «словенцами») – умеющими «словить». А.И. Попов (и другие лингвисты) указывал, что это не имеет НИКАКОГО отношения к термину «славяне-склавяне», а только нечто созвучное: «Такое сопоставление, внешне правдоподобное, тем не менее вряд ли выходит за рамки частых в подобных случаях народно-этимологических толкований, попыток позднейшего осмысления древних фактов на основе созвучий, чуждых действительной внутренней этимологической связи». Другая одиозная несуразность в том, что авторы подделки в начале XIX века полагали, будто славяне существовали еще до Рождества Христова, потому описывают их битвы на Ближнем Востоке, потом с готами и гуннами. В ХХ веке наука выяснила, что славяне впервые появились как этнос только в IV-VI веках, до этого их не существовало на Земле. Авторы фальсификации пишут, будто славяне появились от скифов и сарматов Дона и Кубани (заблуждения российских ученых начала XIX века), когда сравнительная лингвистика ХХ века показала, что славяне образовались как отпочкование от западных балтов. И происходило это вовсе не на территории Южной России, где никаких славян никогда не было, а в Центральной Европе, в Полабье, где и появились первые славяне.
  16. Вадим Ростов. НЕСУРАЗНОСТЬ ПРО КУПАЛО (из Велесовой книги). В целом «Велесова книга» отражает заблуждения российской исторической науки 1810-1820 гг., служа как бы «подтверждением» для царивших тогда абсурдных гипотез и мифов. То есть, это памятник вовсе не «древней истории», а памятник заблуждениям российских историков начала XIX века. Начинается рукопись с перечня «славянских русских языческих богов», в число которых по незнанию фальсификаторов угодил и Купала. Однако Купала – это вовсе не русский и не украинский бог и одноименный праздник, а западно-балтский, присутствовавший только у мазуров и белорусов (до 1840 года именовавшихся литвинами) и отражавший их западно-балтское происхождение. Российские этнографы это выяснили только к 1836 году, и сделал это известный собиратель русского фольклора И.П. Сахаров (1807-1863). Первое издание его «Сказаний русского народа» вышло 1836 году, в нем он писал: «Новейшие мифографы включили Купало в число славянских божеств; но его не было ни в Киеве, ни в других славянских землях. Об нем не говорят ни Нестор, ни другие писатели; это слово известно в наших письменных памятниках только с XVII столетия». И затем Сахаров указывает, что это праздник литвинов – «литовцо-руссов», переименованных царизмом в 1840-х годах в «белорусов», и правильно говорить не «Иван Купало», а «Ян Купало». Сахаров пишет: «Литовцо-руссы называют Ивановское празднество – праздником росы. С вечера, под Ивановскую [Яновскую] ночь они собираются на избранном месте, на поляне ставят шалаши, разводят огни, поют песни, пляшут с факелами и перескакивают через огонь. Рано утром отправляются в лес – на росу. Утренние сборы называются у них «стадом», а пляска «коркодоном». Утром собирались травы для врачевания и чарования. Литовцо-руссы верят и в папаротников цвет… В Лужском уезде, по реке Луге, Ивановское празднество известно более под именем Соботок. Вероятно, что это название занесено из Литвы». В России этот праздник Яна Купалы появился совсем недавно по историческим меркам: только после войны Московии с ВКЛ 1654-67 гг., когда царь Алексей Михайлович истребил половину белорусов, а около 300 тысяч вывез в качестве рабов в Московию. Именно от этих порабощенных белорусов (тогда именовавшихся «литвинами») местные финские народы Московии и переняли Радуницу и Яна Купалу (там Яна переименовали в Ивана Купалу на свой болгарский манер). Обращаю внимание на фразу Сахарова: «НОВЕЙШИЕ мифографы включили Купало в число славянских божеств…», то есть в 1810-1820 гг. Что четко соответствует времени создания подделки.
  17. Всё время слышу про этот Чагатайский язык, что за язык такой да ещё и повлиял на Кипчакский. Язык улуса Чагатая разве не был тюркским. Можно и конкретно - карлукский.
  18. Я не так давно на форуме, но при мне АКБ уже в третий раз отправляют отдыхать(разные статьи). По мне, так "Арсен" просто АГНЦ по сравнению с "Алматы". Хотя словом "хам" язык не поворачивается назвать не то что "Арсена", но и "Алматы". Потихоньку срывает крышу у вроде бы мирных жителей форума как "Ле раффин", "Заке". Думаю тут дело не в них, тут дело в другом - к земле что-то приближается.
  19. Это вы повторяете мнение древнего автора, современного, или же это ваше мнение?
  20. Из сочинения ученого 14 века Рашид ад-Дина «Сборник летописей» («Джами ат-таварих»): «В первые же годы деяний Чингис-хана… его жена, упомянутая Бортэ-фуджин, забеременела Джучи-ханом. В такое время род меркит разграбил жилище Чингис-хана и увел [в полон] его жену, которая была беременна…» В первый свой военный поход Жошы (Джучи) отправился в 25 лет, а в 32 года он уже получил от отца часть завоеванных земель. Для Жошы (Джучи) были выделены завоевания в Великой степи — к западу от Монголии, это Дешт-и-Кипчак . Жошы не унаследовал империю, хранителем родовых земель отец определил младшего сына Тулуя. Улус Жошы (Джучи) известен под названием Золотая Орда. Личные качества, воинские успехи и право первородства сделали Жошы (Джучи) одной из весомых фигур в империи. Примечательно, академик Алькей Маргулан во время своих раскопок под Джезказганом в 40-х годах прошлого века исследовал загадочный мавзолей, который посвящен Джучи, Жоши-хану. Первыми исследователями мавзолея Жоши-хана были Каныш Сатпаев и Алькей Маргулан Главные загадки мавзолея — кто в нем лежит и почему он выполнен в исламской традиции, а посвящен чингизиду-тенгрианцу? Арабо-персидские источники указывали, что его ставка размещалась на Иртыше, а народные предания утверждают, что у него была ставка и на Улытау. Вблизи от мавзолея Жоши-хана археологи обнаружили остатки поселения, которое может служить подтверждением в пользу казахских легенд. Джучи был тенгрианцем, но почему его предполагаемая могила выглядит как мусульманское погребение? Архитектор Елена Хорошо, реставрировавшая мавзолей Жоши-хана, цитировала знаменитого востоковеда Василия Бартольда, который предполагал, что «впоследствии мусульманские ханы строили мавзолеи мусульманского типа над могилами своих языческих предков». Это делалось для того, чтобы отметить вклад и значение великого предшественника, дабы подчеркнуть его святость. С останками, обнаруженными в мавзолее Джучи, случилась детективная история. Вот что рассказал археолог Жуман Смаилов: «Кости Джучи еще в 1946 году были вывезены. Мы долго искали их, дошли до Ленинграда и после Санкт-Петербурга. Несколько раз нападали на ложный след, а в итоге обнаружили… в Алматы, в подвале одного музея среди коробок с неопределенными черепами. Хорошо, что сохранилось детальное описание находки, сделанное еще советскими антропологами. Сейчас кости покоятся там, где им и место, в мавзолее Жоши-хана». Рядом с отреставрированным мавзолеем Джучи видны остатки средневекового поселения.
  21. Из этого списка % 60 мы и СВ говорим одинаково, ещё %20 - как ЮГ и СВ вместе взятые.
×
×
  • Создать...