
Anwar
Пользователи-
Постов
177 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Anwar
-
А я во все века думал, что Ехануров - якут ? Мы дома его называем по-своему: Ахануров, Аханурик. Это - недоразумение в украинской политике, а может быть и истории.
-
Как ни печально, но зачастую, правду не удастся узнать никогда. История имеет свою Историю.
-
Зачем далеко ходить? Прочитайте американских историков про 2-ю мировую войну! Америка, находясь в меньшинсте, одна и единственная выиграла войну с Японией и Германией. Остальные союзники оказывали ей только моральную поддержку. Действительно, при чем тут "бахмат"ские воззрения. Да, вы не ошиблись, если прочитали "бахмат", а не "бахман".
-
По всему видно, что г-н bahman решил тут всем сделать "кердык". Кылыч белән кырда чирүне кырыкка КЫРДЫК. Вместо конструктива один деструктив.
-
Да простите меня, необразованного! Интересно, куда делись собственно те монголы, когда пошел обратный процесс: распад и угасание орды... Потом появились калмыки, которые стали активными прислужниками империи Российской.
-
"Бармак" !!!Ну вы и перехватили, батенька! Меня поддержат все тюрки, что это от слова "бармак"(палец).
-
Во Львове был говор "балак", возможно отсюда и появилось слово "балакать". А "майдан" не могли раньше турков привнести болгары или половцы?
-
Гаеп түгел, яхшылык кына күренә. Отнюдь не вина, Доброта одна видна. До этого я понимал, что “АЛАШ” – казахский род. К сожалению, перевода на казахский не дали. За кыргызский огромное спасибо, не ожидал такой близости. Наверное, вы дали не все варианты, которые могли быть: меня обогнал - мены озды(ног. судя по пословице, я ожидал: “алдымга(алдыма) шыкты”) - менден озуп кетти(кырг.) мены озды(мине узды) – для меня 2 значения: 1. Меня обогнал 2. Прошел(проехал) мимо меня менден озуп кетти(мине узып китте) – что-то с падежами ?! стал впереди меня - турды алдымга(ног.) - алдыма турду(кырг.) – алдыма басты(торды)(тат.) вышел впереди меня - менненъ алдын шыкты (ног.) - менден алдын чыкты(кырг.) – минем алдан(миннән алда) чыкты(тат.) стал передо мной - турды алдымга(ног.) - алдыма турду(кырг.) – алдыма(каршыма) басты, (тат.) вышел передо мной - шыкты менненъ (менденъ) алдын(ног.) - менден алдын чыкты(кырг.) - !!! стал навстречу мне - мага карап турды(ног.) - мага карап турду(кырг.) – для меня меня это “стоял, глядя на меня”(мой вопрос был не корректным) вышел навстречу мне - мага карап шыкты(ног.) - мага карап чыкты(кырг.) – для меня это – “вышел, глядя на меня” Пословица: Татар татарны ботыннан тотып атар. Дословно: Татарин татарина возьмет за ногу(ноги) и кинет(выкинет, бросит). Вообще-то «бот» - бедро, ляжка. Расул! Для изучения и популяризации ногайского языка предлагаю вести диалог в одном из ногайских форумов. Укажи, где и я там начну задавать вопросы.
-
Наверное славянские языки между собой не такие уж близкие, нежели тюркские. С другой стороны, у нас, в болгарские времена "Киев" назывался "Куяб". А "жениха" я тогда приплел специально, чтобы "кинуть собачку на драчку". Но никто сразу не отреагировал.
-
У нас огурец – кыяр Отец – әти, әткәй, әтәй, баба(диал.); “ата” и “ана” применяется, когда надо подчеркнуть мужской или женский род живых существ, если не имеем подходящего слова, например: Волк – бүре Волчица – ана бүре Волк(самец) – ата бүре Но, если есть слова, учитывающие род, то по-другому, например: Курица, а также и общее название кур– тавык Петух - әтәч мать – әни, әнкәй, инәй, ана(диал.) отец – әти, әткәй, ата(диал.) сестра – апа(старшаясестра), сеңел(младшая сестра) брат - абый(старший), эне(младший) двоюродные – туганнан туган(апа, сеңел, абый, эне) и т.д. Расул, если Ты знаешь Ногайский язык, то я бы очень хотел с Тобой пообщаться. Я хочу немножко узнать Ваш язык. Но, почему-то пока никто не откликается.
-
Я – не сторонник таких дел, но один единственный раз скажу У женщин: Bätäk – общее название, самое употребительное Böti – литературное, еще означает «талисман, тылсым» Bätäç – кроме этого, в качестве междометия может означать и крайнее удивление Çüni, çümi, nüni, piçti – местные названия Käpçä – может быть, из чувашского, потому что мы с ними тесно общаемся С другой стороны „köpşä” – трубка, трубочка, ствол, дуло „Köpşäk” – рыхлый(одна из версий для объяснения слова «кыпчак, кыпшак») У мужчин: Qutaq – самое употребительное Äkälä – менее употребительное Taşaq – если мы хотим подчеркнуть большие размеры Çïpçïq – у детей(основное значение – «воробей») Käpçä – наперекор чувашам, применяется и для мужчин(снова «кыпшак, кыпчак») Qadaq – переносное значение (основные 1. гвоздь 2. фунт(мера веса)) Äğza – с арабского, употребляется в переносном значении и очень редко
-
Да и вообще, наверное, должна быть интересна история возникновения самого слова: КЫРЫК В отличие от славянских языков, у тюрков названия десятков начиная только с 60 напоминают образующие их единицы: "Алтмыш(60)" - от "алты(6)" и т.д. Названия чисел 20, 30, 40, 50 ничуть не напоминают числа 2, 3, 4, 5
-
С большим удивлением обнаружил, что у татар поволжья вообще отсутствует слово "ам". Вместо него другие слова применяются. Наверное, это, наверное, - болгарское наследие. Идел буендагы татарларында "ам" сүзенең гел юк икәнен бик гаҗәпләнеп таптым. Аның урынына башка сүзләр куллана. Ул болгар мирасының тәэсиредер.
-
Извините, если кое-где повторюсь, но наверное, что-то покажется интересным: bil – бил – поясница, талия; пояс(одежды); седловина çarïş – чарыш – поясница, талия bilbau – билбау – пояс, кушак ezär – эзәр – кушак, пояс(из цветной ткани puta(русизм?) – пута – кушак, пояс, поясок quşaq – кушак – широкий матерчатый пояс, tasma – тасма – лента, тусьма; полоса, полоска. *Веревка, ремень(турецк.) kämär – кәмәр – узорчатый поясок poyas(русизм?) – пояс – пас, кушак qayïş – каеш – ремень beläzek – беләзек – браслет, перстень, запястье Белчугъ(Др.Болг.?) ayïl – аел – бляха(ремня), бляшка; подпруга; пряжка, настежка iyär ayïlï(ияр аелы) = iyär bawï(ияр бавы) – подпруга
-
Таких поговорок и пословиц, где достаточно поменять персонажи, сплошь и рядом. Давайте осторожно. Подсказали: Якобы одна малограмотная тюркская(!!!) женщина попала к русским в дом. Усадили ее за стол и угощают блюдом из свинины, приговаривая: - Кушайте! Кушайте! Она поняла, что это означает: "Кош ите" или "Куш эти" и стала улепетывать.
-
Одно из прежних названий современных татар: "ногайцы"
-
На самой Украине слово "хохол" никакого оскорбления не несет. "Хохляндия" тоже. В Польше "жид"(żyd) - тоже не оскорбительное слово. Так что, все относительно. На Руси было племя "кривичи". Их так называли потому, что они всегда и всех старались обвести вокруг пальца. Они жили по соседству с прибалтами-латышами. Латыши и по сей день называют русских кривичами (латыш. krievi), а Россию Криевией (латыш. Krievija) Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кривичи
-
фракийцев на юго-запад, а булгар - на запад" Чувствуется какая-то натяжка-притяжка. Надо ознакомится.